"lang" - Traduction Français en Arabe

    • لانغ
        
    • لانج
        
    • يانج
        
    • لينغ
        
    • لينج
        
    La dernière fois que j'ai vérifié, Lana Lang avait un petit ami et je ne pense pas qu'elle soit encore sur le marché. Open Subtitles آخر مرة دققت و وجدت أن لانا لانغ لديها صديق ولا أظن أنها تعرض في السوق كقطعة احتياطية
    M. Lang est chargé de réfléchir à de nouvelles mesures qui permettraient d'obtenir des résultats concrets et durables pour ce qui est de traduire en justice les auteurs d'actes de piraterie. UN وأطلب من السيد لانغ تبيان أي خطوات إضافية يمكن اتخاذها لتحقيق نتائج ملموسة ودائمة من ملاحقة القراصنة قضائيا.
    J'attends avec intérêt les recommandations que M. Lang me soumettra à la fin de sa mission. UN وإني أتطلع إلى تلقي توصيات السيد لانغ في ختام ولايته.
    Même Rocky a perdu contre Clubber Lang lors de leur premier combat. Open Subtitles حتي روكي خسر أمام كلوبر لانج اول مرة تصارعا فيها
    Ce sont les Terres Désolées, et bien loin de Connor Lang, ce qui est une très bonne chose. Open Subtitles ولكنها أراضي وعرة، وبعيدةٌ عن كونور لانج وهو شيء جيد جداً
    M. Slobodan Lang Ambassadeur itinérant pour les affaires humanitaires UN السيد سلوبودان لانغ السفير المتجول المكلف بالشؤون الانسانية
    M. Slobodan Lang Ambassadeur itinérant pour les affaires humanitaires UN السيد سلوبودان لانغ السفير المتجول المكلف بالشؤون الانسانية
    Si j'ai demandé la parole, c'est parce que je voudrais réagir immédiatement au discours que vient de prononcer notre collègue autrichien, l'ambassadeur Lang. UN لقد طلبت الكلمة ﻷنني أود الرد بسرعة على البيان الذي أدلى به للتو زميلنا النمساوي، السفير لانغ.
    Vous devriez savoir, Mlle Lang, combien Lex et Jason ont attentivement étudié Isobel Thoreaux, votre aïeule insoumise. Open Subtitles يجب أن تعرفي آنسة لانغ أن ليكس وجايسن درسا بشكل معمق إيزوبيل ثورو سليفتك المتمردة
    C'est pour ça que Lana Lang ne t'aimera jamais, mon garçon. Open Subtitles لذلك فإن لانا لانغ لن تحبك أبدا يا بني
    Malgré nos différence, Mlle Lang, j'estimais que vous méritiez un avertissement. Open Subtitles على الرغم من خلافاتنا ، الانسه لانغ ، اعتقد انك تستحقين الانذار.
    Werner Lang Ministère de la défense, Vienne UN فيرنر لانغ وزارة الدفاع، فيينا
    Mlle Lang, nous devons aller dans la pièce de sûreté, maintenant. Open Subtitles آنسة (لانغ) , يجب علينا الدخول إلى غرفة الأمان
    Ai-je déjà refusé quoi que ce soit à Lana Lang ? Open Subtitles هل تمكنت يوماً من رفض طلب للانا لانغ
    Pour l'éloigner de Lana Lang. Open Subtitles لتبعده عن لانا لانغ
    Oliver Lang, ça vous dit quelque chose ? Ou William Fenimore ? Open Subtitles هل سبق أن سمعت اسم أوليفر لانج أو ويليام فينيمور؟
    Je vais donc remettre à Charles Lang, cette médaille du courage, en lui souhaitant un prompt rétablissement. Open Subtitles لذلك أمنح الشرطي شارلي لانج وسام الشجاعة متمنيا له شفاء سريع
    Bienvenue à Charlie Lang, Yvonne BiaSi, à l'agent Bo williams et à tous les jeunes de Woodside, dans le Queens. Open Subtitles مرحبا شارلي لانج وإيفون بياسي الرقيب بو ويليامز وكل الأولاد من وودسايد وكوينز
    Les gains de jeu ne peuvent être partagés. Mme Lang a gagné. Open Subtitles جائزة اللوتري يجب ألا تقسم لقد كانت تذكرة السيدة لانج
    M. Lang a offert l'argent de sa femme sans son consentement. Open Subtitles السيد لانج تبرع بممتلكات زوجته بدون موافقتها
    Je démontre que M. Lang est seul responsable du choix du billet gagnant. Open Subtitles أن السيد لانج هو المسئول عن التذكرة الفائزة
    L'université du Kansas ne connaît aucun Oliver Lang. Open Subtitles ليس لديهم سجل لأوليفر يانج في هذه السنة أو أي سنة أخرى
    Ils sont sur toutes les routes, d'ici à Lo Lang. Open Subtitles رجال شاي لينغ موجودين على كل الطرق من هنا إلى لو يانغ
    Je croyais connaître le moindre brin d'herbe de mon royaume, mais j'ignorais que le canton de Lang Meng cachait un homme de votre trempe. Open Subtitles اعتقدت أننيّ اعرف كل شيئ عن مملكتي لم أعرف أن مقاطعة لينج مينج تملك موهبةً كالتى لديك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus