ويكيبيديا

    "lavande" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الخزامى
        
    • لافندر
        
    • اللافندر
        
    • الأرجواني
        
    • الخزامي
        
    • خزامى
        
    • خزامي
        
    • لافيتوري
        
    • للخزامى
        
    • كالخزامى
        
    Je pense savoir ce que signifiait la lavande sur les jambes de Tabitha Ryerson. Open Subtitles يا جماعة,أظن انني اعرف سبب تواجد الخزامى على قدمي تابيثا رايرسون
    Et il donnera à vos artères le doux parfum de la lavande. Open Subtitles وانها سوف تعطي الشرايين رائحة حلوة من الخزامى.
    Il est imprégné de son odeur. Un mélange de manque d'assurance et de lavande. Open Subtitles تفوح منها رائحتُه إنّها مزيجٌ من عدم الثقة بالنفس و "لافندر"
    lavande, crétin ! Les vieilles dames adorent. Je ne sais pas pourquoi. Open Subtitles لافندر أيها الأحمق كل السيدات العجائز يرشون أنفسهم بها..
    C'est le bon moment pour être a court de sels de bains à la lavande. Open Subtitles اخترتُ وقتا جيدا للخروج من فقاعات حمام اللافندر
    Je suppose que tu vas prendre le bleu, mais la lavande peut être un choix osé. Open Subtitles أنا أفترض بأنك ستختار الزرقاء ولكن الأرجواني قد يكون اختيارً جريئا للشاب
    Glace au fromage de chèvre de lavande crème aux biscuits de cannelle. Open Subtitles آيس كريم جبن الماعز الخزامي على كعكة القرفة
    Il y a de la lavande et des pétales de roses et les sons de l'eau. Open Subtitles هناك أعشاب خزامى وبتلات ورد وخرير المياه
    Pardon d'avoir gâché ça... mais je te promets ce masseur... n'as pas touché ma boite de jus de lavande. Open Subtitles حبيبي أنا متأسفة أنني أفسدت كثيراً من الوضع ولكن اقسم لك بأن المُدَلِّك لم يمس صندوق عصير الخزامى خاصتي
    Tu vas là-bas, tu lui dis ce que tu ressens, et tu emmènes du shampoing à la lavande, car du shampoing sur les cheveux du femme est la chose la plus érotique possible. Open Subtitles يمكنك السير هناك، كنت أقول لها كيف كنت تشعر، وجهتم زجاجة الهوى من الخزامى الشامبو، لأن غسل الشعر بالشامبو رأس امرأة
    Un yaourt fait maison au miel infusé avec de la lavande et de l'amour. Open Subtitles القليل من الزبادي بالعسل صناعة منزلية مع الخزامى والحب
    Ça inclut aussi le masque régénératif à la lavande ? Open Subtitles هل هذا القرف يشمل أيضا الخزامى تجديد قناع الوجه؟
    C'est de la lavande et de la camomille avec un ingrédient secret. Ça te calmera. Open Subtitles إنه شاي بالبابونج و الخزامى و بعض مكونات جدتي السرية، يساعد على التهدئة
    Du thé à la lavande, pour me calmer. Open Subtitles شاي "لافندر"، رجاءً، لتهدئة أعصابي. *أوراق نبات معطرة*
    Mon chéri, comme je suis en Angleterre, disons que je ne porte rien au lit, sauf du Yardley à la lavande. Open Subtitles عزيزي, بما إنني في "إنجلترا" لنقول إنني لا أرتدي شيء سوى "ياردلي لافندر"
    Vous en pensez quoi ? motifs cachemire lavande pour le gilet ? Open Subtitles ماذا تعتقدون يا رفاق؟ محل( باتر كاب ,او كابرنية)؟ او بيزلي لافندر , من اجل السترة ؟
    Seul un grand homme s'excuse sur du papier senteur lavande. Open Subtitles يتطلب الأمر شخصاً كبيراً ليعتذر علي ورق برائحته اللافندر
    La lavande, le symbole du bluff, vous le saviez ? Open Subtitles اللافندر ، رمزاً للخدعة ، أنت تعرف ، أليس كذلك ؟
    Vos cascades ont un parfum de lavande. Open Subtitles إن حركات الأكشن التي تؤدينها لها رائحة اللافندر
    Une étude a montré que l'odeur d'une tarte aux potirons et la lavande excitait sexuellement les hommes. Open Subtitles تشير دراسة بأن اشتمام فطيرة اليقطين واللبن الأرجواني تحث الرجال جنسياً
    Rendre le salon sûr pour un bébé, mixer des petits pois, et mettre de la lavande dans ses couches lavables. Open Subtitles أن تُأمن الصالة بأن تخلط بعض البازيلا لـ جينيسيس وتحرص على أن تضع قطرات الخزامي في حفائضها القماشية
    Ajoutez un brin de lavande à votre lait, quittez la ville avec une orange et imaginez que vous riez d'elle. Open Subtitles ،أضف قطرة خزامى إلى الحليب غادر المدينة ببرتقالة وتظاهر أنك تضحك عليها
    J'ai entendu un train 3km à l'est, et il y a un champ de lavande à proximité. Open Subtitles سمعت قطار حوالي ثلاث اميال ناحية الشرق وهناك بستان خزامي بالقرب من هنا
    - lavande allait te balancer. Open Subtitles \u200f - "لافيتوري"، ألم تستطع الانتظار؟ \u200f
    Comme si on était au milieu d'un champ de lavande en Provence. Open Subtitles وكأننا كُنا في منتصف حقل للخزامى في جنوب فرنسا
    Il sentait réellement la lavande fraîche. Open Subtitles لقد بدت رائحته حقاً كالخزامى

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد