Le laxatif est la seule chose qui n'a pas sens. | Open Subtitles | الملين هو الشيء الوحيد الذي لا يعني شيئاً |
- En plus d'être un laxatif, la phénolphthaléine est un indicateur sensible du pH. | Open Subtitles | إلى جانب وجود الملين فينول فثالئين حساس تجاه المشعر الحمضي |
Il parlais de couper la cocaïne avec du laxatif pour bébés. | Open Subtitles | كان يتحدث عن قطع الكوكايين مع ملين الطفل |
Personne ne va remarquer s'il en manque un peu plus, surtout après qu'on l'ait remplacé avec du laxatif pour bébé. | Open Subtitles | لا أحد سيلاحظ إن اختفى القليل خاصة بعد أن نستبدله ببعض من مليّن براز الأطفال |
En plus, le curry est un laxatif naturel et vous savez sûrement qu'un colon bien nettoyé, ça fait une chose en moins à penser. | Open Subtitles | كذلك الكاري مسهل طبيعي و ليس علي إخبارك ... أن القولون النظيف هو مجرد آخر شيء تقلقين حياله |
Jusqu'à rendre une mascotte invisible ou mettre du laxatif dans le talc des autres ? | Open Subtitles | كتحويل صديق الى غير مرئي؟ أو وضع مادة مسهلة في بودرة منافس؟ |
Cette blurwust a probablement été faite avec un laxatif pour nous obliger à nous faire dessus, dans nos pantalons. | Open Subtitles | هذه النقانق غالباً تم حقنها بمسهل لكي يجعلنا نلوث سراويلنا |
Pourquoi ne pas lui donnez seulement un laxatif et attendre que ça passe? | Open Subtitles | لماذا لم تعطها ملينا للامعاء فحسب و انتظار خروجهم ؟ |
Je parie qu'il va être obligé de prendre un laxatif pour pouvoir chier normalement. | Open Subtitles | على ماذا تراهنين انه يجب عليه الذهاب للمنزل, ويأخد الملين لأنه كبير جدا على ان يتغوط بشكل طبيعي؟ |
Débarrassez-vous du laxatif. | Open Subtitles | الدر، تخلص من زجاجات الملين |
Le laxatif est à la surface de l'os. | Open Subtitles | الملين على سطح العظم |
Alors tous les vendredis, nous devions subir un traitement-choc au laxatif pour nous purifier de toutes les maladies du monde. | Open Subtitles | لذا، كل يوم جمعة، وصلنا ملين علاج الصدمة لتنقية لنا جميعا الأمراض من هذا العالم. |
On peut avoir du Gefilte Fish et du laxatif ? | Open Subtitles | المعذرة , هل يمكننا الحصول على طبق سمك طازج و ملين للأمعاء ؟ |
5 kilos de laxatif pour bébé haute-qualité. | Open Subtitles | خمس كيلوات ملين أمعاء للأطفال عالي الجودة |
Bon dieu. Je continue de faire le bébé laxatif au lieu de la coke. | Open Subtitles | لعنة السماء، أظلّ أستنشق مليّن براز الأطفال عوضاً عن المخدرات |
Personne ne remarquera s'il en manque un peu si on le remplace par du laxatif pour bébé. | Open Subtitles | لا أحد سيلاحظ إن اختفى القليل بعد أن نستبدله ببعض من مليّن براز الأطفال |
Je suis peut-être un peu vieux jeu, mais... je préfère la crème au laxatif. | Open Subtitles | ...أتعلمون, ادعوني بالطراز القديم انا فقط... افضلها مع الكريمه على مسهل للامعاء |
Le lait de coco est un laxatif naturel. | Open Subtitles | حيث أن لبن جوز الهند هو مسهل طبيعي |
La vendeuse dit que c'est laxatif. | Open Subtitles | السيدة التي خلف المنضدة أنها أساساً حلوى مسهلة |
Coupe-le avec du laxatif pour bébés. | Open Subtitles | استبدله بمسهل الأطفال |
Je lui ai donné un laxatif doux il y a environ 30 minutes. | Open Subtitles | أعطيتها ملينا خفيفا منذ حوالي 30 دقيقة. |
Je dois boire un gallon de laxatif en 1h. | Open Subtitles | لابد أن أشرب جالونين من المسهل |
Valium pour dormir, laxatif pour que ça sorte. | Open Subtitles | (ريستنول) كي تنام و(كوليس) كي تقضي حاجتها |
Nous fabriquons aussi un laxatif qui fait vomir. | Open Subtitles | وقُمنا بإنتاج مُسهل لطيف للأمعاء يُسبب التقيؤ |