ويكيبيديا

    "le bordel" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • فوضى
        
    • الفوضى
        
    • فوضوي
        
    • فوضوياً
        
    • بيت الدعارة
        
    • فوضي
        
    C'est vraiment le bordel. Open Subtitles لنــدخُل في الواقع.. المكان في حالة فوضى
    Fous le bordel si tu veux. Mais ça doit se faire vite. Open Subtitles بوسعك إحداث فوضى ولكن يجب أن يتم الأمر بسرعة
    Tu commences à devenir un fardeau et une nuisance, c'est déjà assez le bordel dans sa vie. Open Subtitles رباه. أصبحت عائقاً في حياتي ومصدر إزعاج، ولديه ما يكفي من فوضى في حياته بالفعل.
    le bordel que Jackie et moi avons du nettoyer et qui concernait ton fils. Open Subtitles الفوضى التى تركتنا أنا و جاكى لنقوم بتنظيفها فيما يتعلق بابنك؟
    Je suppose que c'est toi derrière le bordel à la gym. Open Subtitles أنا أعتبر أنك الرجل وراء الفوضى في الصالة الرياضية.
    En tant qu'homme en bas de l'échelle, ton travail sera de vider les poubelles sur tout le campus et de nettoyer tout le bordel que tu trouveras sur ton chemin. Open Subtitles كرجل ذا شأن أقلّ، عملك سيكون إفراغ الحاويات بكلّ الحرم الجامعي وتنظيف أيّ فوضى قد تجدها على طول الطريق
    Ce lieu ne tourne pas sans toi. C'est le bordel ici aujourd'hui. Open Subtitles هذا المكان لا يعمل بدونك لقد كان فوضى اليوم
    Je veux dire, il nettoie cet endroit de tous le bordel et les déchets d'une façon bien plus efficace qu'un doyen ou qu'une révélation au grand jour. Open Subtitles أعني ، إنه يقوم بتنظيف كل فوضى وقذارة ذلك المكان بطريقة ما لا يُمكن للعميدة أو فضح الأمر إكتشافها على الإطلاق
    Ouais, ouais. C'est plutôt le bordel ici cette année. Open Subtitles أجل ، إنها فوضى كبيرة هناك بالأعلى هذا العام.
    C'est le bordel à Ankara. C'est la fin du monde là-bas. Open Subtitles أنقره في حالة فوضى كل أبواب الجحيم كُسِرت
    Je sais que c'est le bordel en ce moment, mais je te promets que je vais arranger ça. Open Subtitles أعلم أنها فوضى الآن لكن أعدك أنني سأصلح الأمر
    C'est la deuxième fois que je dois nettoyer le bordel de Carlos. Open Subtitles هي المرة الثانيةُ عِنْدي كان لا بُدَّ أنْ يَتخلّصَ من فوضى كارلوس.
    Ça me surprendra toujours, le bordel que foutent les hommes. Open Subtitles تذهلني دائماً موهبة الرجال في إحداث الفوضى
    C'est encore plus le bordel qu'à mon arrivée. Open Subtitles لقد عمّت الفوضى ذلك المكان أكثر منذ اليوم الذي وصلت فيه إلى هُنا
    Pour ramener le seul qui les gardait en vie, avant que ça devienne le bordel. Open Subtitles اعادة الشخص الوحيد الذي ابقاهم على الخط قبل ان تعم الفوضى
    Ma mère m'a engueulé pour le bordel, mais pas lui. Open Subtitles أمى صرخت فيّ بسبب الفوضى و لكنه لم يكن غاضباً
    La fille du patron a foutu le bordel en ville, et je dois le nettoyer. Open Subtitles كانت إبنة الرئيس تخلف الفوضى في البلدة و وظيفتي هي تنظيف هذه الفوضى
    Vous savez qu'on peut éviter le bordel d'aujourd'hui sur la cascade de glace. Open Subtitles وتعلمون يمكننا تفادي الفوضى التي حصلت على المنحدر الجليدي اليوم.
    C'est le bordel là-bas, les filles se battent entre elles comme des mecs. Open Subtitles الوضع فوضوي هناك. والفتيات يتشاجرن كالفتيان
    donc, c'est un peu le bordel maintenant, mais je pense que ça va être génial. Open Subtitles كما ترون، يبدو المكان الآن فوضوياً قليلاً، لكنه سيكون رائعاً حسب ما أظنه.
    J'y dors, parfois. Je squatte le bordel. Open Subtitles أرقد هنا أحياناً، وأحظى بوقتي في بيت الدعارة.
    Fous pas le bordel. Et tu peux oublier le pourboire. Open Subtitles فقط لا تحدث فوضي وأطلعني علي المعلومات

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد