29F.11 le Bureau du Directeur de la Division des services administratifs et des services communs est responsable de ce sous-programme. | UN | 29 واو - 11 يخضع هذا البرنامج الفرعي لمسؤولية مكتب مدير شُعبة الخدمات الإدارية والخدمات المشتركة. |
27F.10 le Bureau du Directeur de la Division des services administratifs et des services communs est responsable de ce sous-programme. | UN | 27 واو - 10 يخضع هذا البرنامج الفرعي لمسؤولية مكتب مدير شُعبة الخدمات الإدارية والخدمات المشتركة. |
Cette opération sera conduite par le Bureau du Directeur de l'appui opérationnel. | UN | وسيقود هذه العملية مكتب مدير الدعم التشغيلي. |
le Bureau du Directeur de la Division des affaires de l'Assemblée générale est chargé d'encadrer et de coordonner toutes les activités relevant de ce sous-programme. | UN | ويتولى مكتب مدير شعبة شؤون الجمعية العامة المسؤولية عن اﻹشراف والتنسيق فيما يتعلق بجميع أنشطة هذا البرنامج الفرعي. |
75. Le sous-programme 4 (Justice) fait intervenir le Bureau du Directeur de la Division des opérations, la Section de la justice, le Service de la programmation intégrée et du contrôle et les bureaux extérieurs. | UN | 75- ويضمُ البرنامج الفرعي 4، العدالة، مكتبَ مدير شعبة العمليات وقسم العدالة وفرع البرامج المتكاملة والرقابة والمكاتب الميدانية. |
le Bureau du Directeur de la Division des affaires de l'Assemblée générale est chargé d'encadrer et de coordonner toutes les activités relevant de ce sous-programme. | UN | ويتولى مكتب مدير شعبة شؤون الجمعية العامة المسؤولية عن اﻹشراف والتنسيق فيما يتعلق بجميع أنشطة هذا البرنامج الفرعي. |
Depuis le Bureau du Directeur de l'appui à la mission, Groupe du respect de la réglementation environnementale | UN | من مكتب مدير دعم البعثة، وحدة الامتثال للمعايير البيئية |
Depuis le Bureau du Directeur de l'appui à la mission, Groupe de la gestion des marchés | UN | من مكتب مدير دعم البعثة، وحدة إدارة العقود |
Depuis le Bureau du Directeur de l'appui à la mission, Groupe de la sécurité aérienne | UN | من مكتب مدير دعم البعثة، وحدة السلامة الجوية |
Postes transférés au Groupe de la formation, depuis le Bureau du Directeur de l'appui à la Mission | UN | نقل من مكتب مدير دعم البعثة إلى وحدة التدريب |
Dix-huit assistants à la gestion des camps, transférés depuis le Bureau du Directeur de l'appui à la Mission (postes transférés) | UN | 18 مساعدا لإدارة المعسكرات، عن طريق النقل من مكتب مدير دعم البعثة |
Deux assistants au soutien logistique (postes transférés depuis le Bureau du Directeur de l'appui à la Mission) | UN | مساعدان لشؤون اللوجستيات، عن طريق النقل من مكتب مدير دعم البعثة |
Seize assistants au soutien logistique (postes transférés depuis le Bureau du Directeur de l'appui à la Mission et le Bureau du Chef des services d'appui intégrés) | UN | 16 مساعدا لشؤون اللوجستيات من أجل الأعمال اللوجستية، عن طريق النقل من مكتب مدير دعم البعثة |
Chaque année, le Bureau du Directeur de l'ILPES s'efforce de constituer des réserves destinées à couvrir, pendant une période suffisante au regard de la prudence, les obligations contractuelles et les dépenses opérationnelles, l'objectif étant d'allonger progressivement cette période. | UN | ويسعى مكتب مدير المعهد في كل عام الى تخصيص احتياطيات تسمح، لفترة معقولة من الزمن، بتغطية الالتزامات التعاقدية والنفقات التشغيلية ليتسنى تمديد طول تلك الفترة تدريجيا. |
Les services du siège comprenant le Bureau du Directeur de la Mission, le Bureau de l'information et trois services : le Service de la vérification et le Service du renforcement des institutions, dirigés l'un et l'autre par un juriste, et le Service de la coopération et de l'assistance technique. | UN | وسيضم المقر اﻷساسي مكتب مدير البعثة، ومكتب شؤون اﻹعلام، وثلاثة فروع هي: فرع التحقق وفرع بناء المؤسسات، ويرأس كل منهما موظف قانوني؛ وفرع التعاون في مجال المساعدة التقنية. |
le Bureau du Directeur de la Division de l'administration et de la logistique des missions administre, oriente et coordonne les activités de la Division dans son ensemble. | UN | 93 - ويقدم مكتب مدير شُعبة الإدارة الميدانية والسوقيات خدمات الإدارة الشاملة. |
La Division de l'appui à la mission regroupe le Bureau du Directeur de l'appui à la mission, les Services administratifs et les Services d'appui intégrés. | UN | 78 - تتألف شعبة دعم البعثة من مكتب مدير دعم البعثة والخدمات الإدارية وخدمات الدعم المتكامل. |
Le tableau ci-dessous récapitule les changements proposés pour le Bureau du Directeur de l'appui à la mission, qui entreraient en vigueur le 1er avril 2015 : | UN | 71 - ويرد في الجدول أدناه موجز التغييرات المقترحة في مكتب مدير دعم البعثة اعتبارا من 1 نيسان/أبريل 2015: |
137. Le sous-programme 8 comprend le Bureau du Directeur de la Division des opérations, le Service de la programmation intégrée et du contrôle et les bureaux extérieurs de l'ONUDC. | UN | 137- ويشمل البرنامج الفرعي 8 مكتب مدير شُعبة العمليات، وفرع البرامج المتكاملة والرقابة، والمكاتب الميدانية. |
95. le Bureau du Directeur de la santé mentale surveille le recours à l'isolement et publie des informations sur sa prévalence dans son rapport annuel. | UN | 95- ويرصد مكتب مدير الصحة العقلية اللجوء إلى العزل وينشر في تقريره السنوي معلومات عن مدى انتشاره. |
51. Le sous-programme 1. Lutte contre la criminalité transnationale organisée et les trafics, y compris le trafic de drogues comprend le Bureau du Directeur de la Division des traités et le Service de la criminalité organisée et du trafic illicite. | UN | غير المتعلقة بالوظائف 51- ويشمل البرنامج الفرعي 1، مكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية والاتجار غير المشروع، بما في ذلك الاتجار بالمخدّرات، مكتبَ مدير شعبة شؤون المعاهدات والفرع المعني بالجريمة المنظمة والاتجار غير المشروع . |