Des consultations ont eu lieu avec le Bureau régional des Nations Unies pour l'Afrique centrale sur des questions concernant l'Afrique centrale. | UN | وأُجريت مشاورات مع مكتب الأمم المتحدة الإقليمي في وسط أفريقيا بشأن أفريقيا الوسطى. |
Ces trois événements ont été organisés par le Bureau régional des Nations Unies pour l'Afrique centrale (BRENUAC) en sa qualité de Secrétariat du Comité consultatif permanent des Nations Unies chargé des questions de sécurité en Afrique centrale. | UN | وكانت المناسبات الثلاث من تنظيم مكتب الأمم المتحدة الإقليمي في وسط أفريقيا، لتوليه أمانة اللجنة. |
Ces deux réunions ont été organisées par le Bureau régional des Nations Unies pour l'Afrique centrale (BRENUAC) dans l'exercice de sa fonction de secrétariat du Comité. | UN | وتولى تنظيم الاجتماعين الوزاريين مكتب الأمم المتحدة الإقليمي في وسط أفريقيا، بوصفة متوليا لمهام أمانة اللجنة. |
Ce dépassement est partiellement compensé par la sous-utilisation de 968 000 dollars des crédits ouverts pour le Bureau régional des Nations Unies pour l'Afrique centrale (BRENUAC). | UN | ويقابل التجاوز المتوقع في الإنفاق جزئيا نقص في إنفاق مكتب الأمم المتحدة الإقليمي في وسط أفريقيا بواقع 000 968 دولار. |
Le Comité consultatif recommande l'approbation des ressources demandées pour le Bureau régional des Nations Unies pour l'Afrique centrale pour 2013. | UN | 164 - وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على الموارد المطلوبة لمكتب الأمم المتحدة الإقليمي في وسط أفريقيا لعام 2013. |
Créé en 2011, le Bureau régional des Nations Unies pour l'Afrique centrale (BRENUAC) s'emploie lui aussi, avec les acteurs régionaux, à prévenir les conflits et à consolider la paix en Afrique centrale. | UN | كذلك يعمل مكتب الأمم المتحدة الإقليمي في وسط أفريقيا، الذي أنشئ عام 2011، مع الجهات الفاعلة الإقليمية للمساعدة في منع نشوب النزاعات وتوطيد السلام في وسط أفريقيا. |
Le secrétariat du Comité a été assuré par le Bureau régional des Nations Unies pour l'Afrique centrale. | UN | 3 - وتولى أمانة اللجنة مكتب الأمم المتحدة الإقليمي لوسط أفريقيا. |
Le secrétariat du Comité a été assuré par le Bureau régional des Nations Unies pour l'Afrique centrale (BRENUAC). | UN | 3 - وتولى أمانة اللجنة مكتب الأمم المتحدة الإقليمي في وسط أفريقيا. |
Le secrétariat du Comité était assuré par le Bureau régional des Nations Unies pour l'Afrique centrale (BRENUAC). | UN | 3 - وتولى مكتب الأمم المتحدة الإقليمي في وسط أفريقيا أمانة اللجنة. |
En 2011, le Bureau régional des Nations Unies pour l'Afrique centrale a été créé à Libreville (Gabon). | UN | 63 - في عام 2011، أُنشئ مكتب الأمم المتحدة الإقليمي في وسط أفريقيا في ليبرفيل، غابون. |
le Bureau régional des Nations Unies pour l'Afrique centrale a également été désigné comme centre de coordination de la lutte des Nations Unies contre l'Armée de résistance du Seigneur. | UN | وقد كُلف مكتب الأمم المتحدة الإقليمي في وسط أفريقيا أيضا بالعمل كمركز تنسيق لجهود الأمم المتحدة في الحرب ضد جيش الرب للمقاومة. |
Le secrétariat du Comité a été assuré par le Bureau régional des Nations Unies pour l'Afrique centrale (BRENUAC). | UN | 3 - وقد تولى أمانة اللجنة مكتب الأمم المتحدة الإقليمي لوسط أفريقيا. |
Elles ont été organisées par le Bureau régional des Nations Unies pour l'Afrique centrale (BRENUAC), qui assure le secrétariat du Comité depuis que le Secrétaire général a décidé de charger le Département des affaires politiques de remplir ces fonctions qui relevaient auparavant du Bureau des affaires de désarmement. | UN | وتولى تنظيم الاجتماعين مكتب الأمم المتحدة الإقليمي في وسط أفريقيا، الذي يضطلع بمهام الأمانة الفنية للجنة عملا بقرار الأمين العام نقل هذه المسؤولية من مكتب شؤون نزع السلاح إلى إدارة الشؤون السياسية. |
le Bureau régional des Nations Unies pour l'Afrique centrale (BRENUAC) a été inauguré le 2 mars 2011 à Libreville. | UN | كما افتُتِح مكتب الأمم المتحدة الإقليمي في وسط أفريقيا في ليبرفيل في 2 آذار/مارس 2011. |
le Bureau régional des Nations Unies pour l'Afrique centrale a été créé en 2010 en vue de privilégier la diplomatie préventive et de travailler avec les gouvernements et les organisations d'Afrique centrale. | UN | وقد أنشئ مكتب الأمم المتحدة الإقليمي لوسط أفريقيا في عام 2010 من أجل التركيز على الدبلوماسية الوقائية والعمل مع حكومات ومنظمات بلدان وسط أفريقيا. |
Le 2 mars 2011, le Bureau régional des Nations Unies pour l'Afrique centrale a été officiellement inauguré par le Secrétaire général adjoint aux affaires politiques. | UN | وفي 2 آذار/مارس 2011، افتتح وكيل الأمين العام للشؤون السياسية مكتب الأمم المتحدة الإقليمي في وسط أفريقيا بصورة رسمية. |
Le Bureau, en collaboration avec le Bureau régional des Nations Unies pour l'Afrique centrale (BRENUAC), a participé à une série de trois réunions du Groupe interrégional de travail consacrées à la création du Centre interrégional de coordination des mesures de sûreté et de sécurité dans le golfe de Guinée. | UN | وشارك مكتب الأمم المتحدة لغرب أفريقيا، إلى جانب مكتب الأمم المتحدة الإقليمي لوسط أفريقيا، في سلسلة من ثلاثة اجتماعات للفريق العامل الأقاليمي بشأن إنشاء مركز للتنسيق الأقاليمي لتحقيق السلامة والأمن في خليج غينيا. |
Se félicitant de la coopération étroite instaurée entre le Bureau régional des Nations Unies pour l'Afrique centrale et la Communauté économique des États de l'Afrique centrale, ainsi que de la signature, le 3 mai 2012, d'un accord-cadre de coopération entre les deux entités, | UN | وإذ ترحب بالتعاون الوثيق بين مكتب الأمم المتحدة الإقليمي لوسط أفريقيا والجماعة الاقتصادية لدول وسط أفريقيا وبتوقيع اتفاق تعاون إطاري بين الكيانين في 3 أيار/مايو 2012، |
le Bureau régional des Nations Unies en Afrique de l'Ouest a établi des relations de travail étroites avec l'Union africaine et diverses organisations sous-régionales, permettant à toutes les entités de faire face ensemble aux situations potentiellement explosives pour la paix et la sécurité de l'ensemble de la région. | UN | وقد أقام مكتب الأمم المتحدة الإقليمي في غرب أفريقيا علاقات عمل وثيقة مع الاتحاد الأفريقي ومع المنظمات دون الإقليمية، ما أتاح لجميع الكيانات أن تعالج سوياً قضايا السلام والأمن القابلة للانفجار في جميع أنحاء المنطقة. |
Le Secrétariat du Comité a été assuré par le Bureau régional des Nations Unies pour l'Afrique centrale (UNOCA). | UN | 3 - واضطلع بمهام أمانة اللجنة لمكتب الأمم المتحدة الإقليمي في وسط أفريقيا. |
:: 1 réunion consultative de haut niveau avec le Bureau des Nations Unies pour l'Afrique de l'Ouest et le Bureau régional des Nations Unies pour l'Afrique centrale | UN | :: عقد اجتماع استشاري رفيع المستوى مع مكتب الأمم المتحدة لغرب أفريقيا ومكتب الأمم المتحدة الإقليمي في وسط أفريقيا |