Plus loin, une camionnette noire barrant la route aurait obligé le bus à s'arrêter. | UN | وبعد ذلك اضطرت الحافلة إلى الالتفاف لتجاوز شاحنة صغيرة سوداء كانت تسد الطريق. |
Certains des manifestants ont jeté des pierres sur le bus qui transportait les fidèles. | UN | وتعرضت الحافلة التي كانت تقل الزوار للرشق بالحجارة من بعض المتظاهرين. |
J'en discutais avec un Sri lankais dans le bus, et il a supposé qu'un tigre pouvait se cacher dans son ombre. | Open Subtitles | كنتُ أناقش هذا مع رفيق سيريلانكيّ على الحافلة وقد لمّح أن نمرًا ربّما يكون صادف طيفها مؤخّرًا. |
Tu penses que si on lui donne de l'argent pour le bus elle va vraiment s'acheter un ticket ? | Open Subtitles | ماذا؟ أ أنت تعتقد لو أعطينها المال من أجل ركوب الباص ستذهب لشراء تذكرة بالفعل؟ |
le bus de Chinatown n'a pas de réseau, ou de train d'atterrissage qui fonctionne. | Open Subtitles | حافلة الحي الصيني ليس فيها هاتف أو مكان هبوط من الواضح |
Y a-t-il une chance q'un zombie est mangé ton cerveau ? le bus est ici. | Open Subtitles | هل قام الزومبي من قبيل المصادفة بأكل مخك؟ . أوه، الحافلة هنا |
le bus 118 a déposé ses passagers et a fini ici. | Open Subtitles | تُنزل الحافلة 118 كلّ ركابها .وينتهي بها المطاف هنا |
Je ne veux pas qu'il tombe quand le bus roulera. | Open Subtitles | لا أريدهم أن يتقوموا ويتحركوا أثناء حركة الحافلة |
Dis-lui que tu aimerais t'asseoir près d'elle, aujourd'hui, et tous les autres jours, parce que la vie est courte, et personne ne mérite de prendre le bus seul. | Open Subtitles | قل لها بأنك تحب أن تجلس بجوارها, اليوم و كل يوم لأن الحياة قصيرة, و لا أحد يستحق أن يركب الحافلة وحيداً |
ou chanter ta chanson préférée ou prendre le bus ou regarder par la fenêtre. | Open Subtitles | أو تغني أغنيتك المفضلة أو تركب الحافلة أو تنظر خلال النافذة |
J'ai remarqué que le bus avait un système de communication, donc je l'ai décrypté et je l'ai synchronisé avec ça. | Open Subtitles | حسنا،لقد لاحظت أن الحافلة لديها نظام اتصالات لذلك قمت بفك شيفرتها و قمت بمزامنتها مع اللاسلكي |
Tes fesses sont dans le bus, arrête de faire semblant. | Open Subtitles | صاحب المؤخرة السمينة على الحافلة توقف عن اللعب |
D'habitude quand on en achète dans le bus, elles sont bonnes. | Open Subtitles | عادةً عند شراء جبناً مطبوخاً من الحافلة يكون طيباً |
Je vais te donner de la monnaie pour le bus. | Open Subtitles | هيا سأعطيك بعض الفكة من أجل أجرة الحافلة |
Les gens avec qui nous avons pris le bus ce matin. | Open Subtitles | العديد من الأشخاص الذين ركبنا معهم الحافلة هذا الصباح |
Tu flirtes dans le bus avec Emma, tu fais copain-copain avec Ryan, alors qu'il ne me parle pas, et qu'il doute de notre union. | Open Subtitles | انتَ تتخطاني انتَ تتسكع في الحافلة مع إيما تتظاهر بالصداقة مع رايان في حين انّه لا يتكلم معّي حتّىَ |
J'ai un contrôle, aujourd'hui. Je peux pas rater le bus. | Open Subtitles | لديّ اختبار اليوم لا يمكنني التأخر على الحافلة |
Tu vas juste devoir la fermer et prendre le bus. | Open Subtitles | يتحتم عليكي أن تتخطي ذلك و تستخدمي الباص |
Que je suis un serveur fauché partageant un appart avec des chauffeurs de taxi fauchés ? Tu vis avec des chauffeurs de taxi et on prend le bus ? | Open Subtitles | اني نادل مفلس يتشارك الشقة مع 3 نادلين مفلسين وسائقي سيارات اجرة مفلسين نحن على متن حافلة وانت تعيش مع سائق سيارة اجرة؟ |
C'est pour le bus, au cas où on arrive à évacuer. | Open Subtitles | هذا من أجل الحافله اذا سنحت لنا الفرصة للاخلاء |
J'ai eu une prémonition, mais je n'ai pas fait le lien avec le bus. | Open Subtitles | انتابني الهاجس، ولكنني لم أدرك صلته بالحافلة. |
Chiens non admis sur le bus de la ville, hein ? | Open Subtitles | الكلاب غير مسموح لهم الصعود فى الحافلات أليس كذلك؟ |
J'aimerais en débattre avec toi, mais je dois attraper le bus. | Open Subtitles | أوَدُّ أَنْ أُناقشَك فى ذلك، لكننى متأخره على الحافلةِ. |
Ne la croyez pas ! Elle prend le bus ! | Open Subtitles | أنا لا أثق بها , فهي تركب الأتوبيس |
C'est le chemin, on peut te mettre dans le bus, pour rentrer à la maison. | Open Subtitles | بهذه الطريقة سيكون بوسعنا نقلك للحافلة وتعودي للمنزل |
J'ai pris le bus, et je suis restée six heures à me poser des questions. | Open Subtitles | آخذ الباص الرمادي أجلس في الناقلة ست ساعات أتسائل |
N'achetez pas de piles à ce mec sauf si vous voulez que votre coeur s'arrête dans le bus. | Open Subtitles | لا تشترى البطاريات من ذلك الرجل ألا إذا إردت أن يتوقف قلبك فى الاتوبيس |
On pourrait équiper le bus de caméras et laisser la brigade faire son boulot. | Open Subtitles | ألا يسعنا توصيلُ الحافلةَ بكاميراتٍ وأجهزة وندع فرقةُ الإنقاذِ تقومُ بعلمها؟ |
Je suis sérieuse. Je prends le bus de 6 heures. Avec ou sans toi. | Open Subtitles | أنا جادة سأسافر عبر باص السادسة صباحاً معك أو بدونك |
Ils n'ont sûrement pas pris le bus pour être notre dîner. | Open Subtitles | حتمًا لم يتأوا بحافلة طوعًا ليبيتوا عشاء لنا. |
Je viens d'apprendre que le bus ne se rend plus ici. | Open Subtitles | سيدى لقد اخبرت حالا ان الاوتوبيس لم يعد فى طريقه الى لاكس |