C'est ce qui se passe dans le célèbre plan circulaire où on passe du visage de Julie faisant l'amour... | Open Subtitles | وهذا ما حدث في المشهد الدائري الشهير حيث نمر على وجه جولي وهي تمارس الجنس |
Comme l'a dit Richard Bach, le célèbre écrivain américain: < < Ne soyez pas tristes des " au revoir " . | UN | ومثلما قال الكاتب الأمريكي الشهير ريتشارد باخ: " لا تحزن عند الفراق فلا بد من الوداع قبل اللقاء. |
Parmi toutes les décisions qui ont été prises par la Cour, il faut mentionner le célèbre avis rendu en faveur du Guatemala qui avait été la partie plaignante dans l'affaire. | UN | ومن بين هذه اﻷحكام والفتاوى نخص بالذكر الحكم الشهير لصالح غواتيمالا، التي كانت المتهم في القضية. |
Comme ça je pourrais vivre le célèbre système juridique Américain. | Open Subtitles | حتى أتذوقُ بنفسي نظام أمريكا المشهور في العدالة |
Une affiche de la Conférence mondiale, conçue par le célèbre artiste français Tomi Ungerer, est en préparation. | UN | ويجري إعداد ملصق للمؤتمر العالمي بريشة الفنان الفرنسي المشهور تومي أونجيريه. |
le célèbre massacre de Sinchon en est un exemple typique. | UN | وتُعدّ مجزرة سينتشون الشهيرة مثالا نموذجيا على ذلك. |
Vous y arriverez, mais il faut essayer encore et encore, comme le dit le célèbre musicien. | UN | يمكنكم الحصول عليه إذا أردتم حقا، ولكن يجب عليكم أن تحاولوا وأن تحاولوا، كما يقول الموسيقار الشهير. |
Qui est partant pour le célèbre Jell-O framboise de maman ? | Open Subtitles | يا جماعة، من يريد جيلي التوت الشهير الذي أعدته أمكم؟ |
le célèbre dépôt d'or situé là-bas est complètement contrôlé par le ministère des Finances. | Open Subtitles | وديعة الذهب الشهير الموجودة هناك يتم التحكم تماما من قبل وزارة المالية. |
le célèbre Silure, tué par des fantassins, hein ? | Open Subtitles | إذاً السمكة السوداء الشهير قُتِل على يد جنودٍ مُشاة، ها؟ |
Voilà donc le célèbre professeur. | Open Subtitles | لن نتحدث عن هذا في الوقت الحالي إذاً هذا هو الأستاذ الشهير |
Et en parlant de telenovelas, la mère de Jane sortait avec son père, le célèbre acteur de telenovela Rogelio Da La Vega | Open Subtitles | و بالحديث عن تيليونوفيلا والدة جين كانت تواعد والدها نجم تيليونوفيلا الشهير روجيليو دا لا فيغا |
le célèbre dessinateur de cartoon Karan Kapoor a vu son premier roman "Hum-Tum" devenir un best-seller national | Open Subtitles | رسام الكارتون الشهير كاران كابور قد أخرج كتابه الأول هام توم و الذي لاقى نجاحا كبيرا |
L'homo-tueur de tapineurs a assassiné le célèbre gigolo Enzo. | Open Subtitles | .الذي قتل الرجل المومس الشهير انزو جيابروتو. |
le célèbre Harry Potter ! Toujours à la une ! | Open Subtitles | هارى بوتر الشهير لا يستطيع حتى أن يدخل مكتبة دون أن يتصدر الصفحة الأولى |
"le célèbre scientifique d'Hydra travaille sur un remède pour Inhumain." | Open Subtitles | عالم هايدرا المشهور يعمل على علاج للابشر |
Mais si c'est le mieux que le célèbre Castiel peut faire, tu as un cas plus urgent que je pensais. | Open Subtitles | أذا هذا أفضل ما يمكن أن يعمله كاستيال المشهور أنت قضية عاجلة أكثر مما أظن |
le célèbre pianiste, parfois acteur et brillant conteur, | Open Subtitles | عازف البيانو المشهور والممثل أحيانا والراوي المبدع |
Dans cette vision impérialiste du monde, le célèbre axiome de Clausewitz se trouve inversé: la politique est la poursuite de la guerre par d'autres moyens. | UN | ففي النظرة الإمبراطورية للعالم، قُلِبت مقولة كلاوسفيتز الشهيرة: السياسة هي مواصلة الحرب بوسائل أخرى. |
le célèbre et gentil infirmier, très soigneux. | Open Subtitles | سيء السمعة اللطيــف والممرض الراعيّ |
Et ensuite, je ne le célèbre pas vraiment. | Open Subtitles | و ثاني كل شئ انا حقاً لا أحتفل |
le célèbre professeur islamique Iqbal savait - comme Goethe, poète et penseur européen - que le dialogue ne signifie pas assimilation mais reconnaissance et acceptation des différences, respect de la diversité et créativité dans leur sélection. | UN | ولقد عرَّف المعلم الإسلامي شائع الصيت إقبال، كما عرِّف الشاعر والمفكر الأوروبي غوتة أن الحوار لا يعني الاستيعاب، وإنما يعني إدراك الاختلافات وقبولها، واحترام التنوع، والإبداع في انتقائها. |
Vous êtes Kris Kedder, le célèbre... chanteur de rock'n roll ? | Open Subtitles | أنت كريس Kedder، المشهورون مغني أغنيةِ الروك أند رولِ؟ |
Je suis le célèbre voleur de ballons. | Open Subtitles | أَنا لصّ البالونات المشهورِ |
Et pendant que je faisait la sieste, j'ai lu dans les journaux que le célèbre "M" avait encore frappé. | Open Subtitles | وبينما كنت القيام تمتد، قراءة في الصحف أن قد سيئة السمعة "M" ضرب مرة أخرى. |