"le célèbre" - Traduction Français en Arabe

    • الشهير
        
    • المشهور
        
    • الشهيرة
        
    • سيء السمعة
        
    • أحتفل
        
    • الصيت
        
    • المشهورون
        
    • المشهورِ
        
    • سيئة السمعة
        
    C'est ce qui se passe dans le célèbre plan circulaire où on passe du visage de Julie faisant l'amour... Open Subtitles وهذا ما حدث في المشهد الدائري الشهير حيث نمر على وجه جولي وهي تمارس الجنس
    Comme l'a dit Richard Bach, le célèbre écrivain américain: < < Ne soyez pas tristes des " au revoir " . UN ومثلما قال الكاتب الأمريكي الشهير ريتشارد باخ: " لا تحزن عند الفراق فلا بد من الوداع قبل اللقاء.
    Parmi toutes les décisions qui ont été prises par la Cour, il faut mentionner le célèbre avis rendu en faveur du Guatemala qui avait été la partie plaignante dans l'affaire. UN ومن بين هذه اﻷحكام والفتاوى نخص بالذكر الحكم الشهير لصالح غواتيمالا، التي كانت المتهم في القضية.
    Comme ça je pourrais vivre le célèbre système juridique Américain. Open Subtitles حتى أتذوقُ بنفسي نظام أمريكا المشهور في العدالة
    Une affiche de la Conférence mondiale, conçue par le célèbre artiste français Tomi Ungerer, est en préparation. UN ويجري إعداد ملصق للمؤتمر العالمي بريشة الفنان الفرنسي المشهور تومي أونجيريه.
    le célèbre massacre de Sinchon en est un exemple typique. UN وتُعدّ مجزرة سينتشون الشهيرة مثالا نموذجيا على ذلك.
    Vous y arriverez, mais il faut essayer encore et encore, comme le dit le célèbre musicien. UN يمكنكم الحصول عليه إذا أردتم حقا، ولكن يجب عليكم أن تحاولوا وأن تحاولوا، كما يقول الموسيقار الشهير.
    Qui est partant pour le célèbre Jell-O framboise de maman ? Open Subtitles يا جماعة، من يريد جيلي التوت الشهير الذي أعدته أمكم؟
    le célèbre dépôt d'or situé là-bas est complètement contrôlé par le ministère des Finances. Open Subtitles وديعة الذهب الشهير الموجودة هناك يتم التحكم تماما من قبل وزارة المالية.
    le célèbre Silure, tué par des fantassins, hein ? Open Subtitles إذاً السمكة السوداء الشهير قُتِل على يد جنودٍ مُشاة، ها؟
    Voilà donc le célèbre professeur. Open Subtitles لن نتحدث عن هذا في الوقت الحالي إذاً هذا هو الأستاذ الشهير
    Et en parlant de telenovelas, la mère de Jane sortait avec son père, le célèbre acteur de telenovela Rogelio Da La Vega Open Subtitles و بالحديث عن تيليونوفيلا والدة جين كانت تواعد والدها نجم تيليونوفيلا الشهير روجيليو دا لا فيغا
    le célèbre dessinateur de cartoon Karan Kapoor a vu son premier roman "Hum-Tum" devenir un best-seller national Open Subtitles رسام الكارتون الشهير كاران كابور قد أخرج كتابه الأول هام توم و الذي لاقى نجاحا كبيرا
    L'homo-tueur de tapineurs a assassiné le célèbre gigolo Enzo. Open Subtitles .الذي قتل الرجل المومس الشهير انزو جيابروتو.
    le célèbre Harry Potter ! Toujours à la une ! Open Subtitles هارى بوتر الشهير لا يستطيع حتى أن يدخل مكتبة دون أن يتصدر الصفحة الأولى
    "le célèbre scientifique d'Hydra travaille sur un remède pour Inhumain." Open Subtitles عالم هايدرا المشهور يعمل على علاج للابشر
    Mais si c'est le mieux que le célèbre Castiel peut faire, tu as un cas plus urgent que je pensais. Open Subtitles أذا هذا أفضل ما يمكن أن يعمله كاستيال المشهور أنت قضية عاجلة أكثر مما أظن
    le célèbre pianiste, parfois acteur et brillant conteur, Open Subtitles عازف البيانو المشهور والممثل أحيانا والراوي المبدع
    Dans cette vision impérialiste du monde, le célèbre axiome de Clausewitz se trouve inversé: la politique est la poursuite de la guerre par d'autres moyens. UN ففي النظرة الإمبراطورية للعالم، قُلِبت مقولة كلاوسفيتز الشهيرة: السياسة هي مواصلة الحرب بوسائل أخرى.
    le célèbre et gentil infirmier, très soigneux. Open Subtitles سيء السمعة اللطيــف والممرض الراعيّ
    Et ensuite, je ne le célèbre pas vraiment. Open Subtitles و ثاني كل شئ انا حقاً لا أحتفل
    le célèbre professeur islamique Iqbal savait - comme Goethe, poète et penseur européen - que le dialogue ne signifie pas assimilation mais reconnaissance et acceptation des différences, respect de la diversité et créativité dans leur sélection. UN ولقد عرَّف المعلم الإسلامي شائع الصيت إقبال، كما عرِّف الشاعر والمفكر الأوروبي غوتة أن الحوار لا يعني الاستيعاب، وإنما يعني إدراك الاختلافات وقبولها، واحترام التنوع، والإبداع في انتقائها.
    Vous êtes Kris Kedder, le célèbre... chanteur de rock'n roll ? Open Subtitles أنت كريس Kedder، المشهورون مغني أغنيةِ الروك أند رولِ؟
    Je suis le célèbre voleur de ballons. Open Subtitles أَنا لصّ البالونات المشهورِ
    Et pendant que je faisait la sieste, j'ai lu dans les journaux que le célèbre "M" avait encore frappé. Open Subtitles وبينما كنت القيام تمتد، قراءة في الصحف أن قد سيئة السمعة "M" ضرب مرة أخرى.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus