Fonds général d'affectation spéciale destiné à financer des activités de recherche et d'observations systématiques dans le cadre de la Convention de Vienne | UN | الصندوق الاستئماني العام لتمويل أنشطة البحوث والرصد المنتظم ذات الصلة باتفاقية فيينا |
II. Recommandations sur le Fonds d'affectation spéciale destiné à financer les activités de recherche et d'observations systématiques dans le cadre de la Convention de Vienne | UN | ثانياً - توصيات بشأن الصندوق الاستئماني لتمويل أنشطة البحوث والرصد المنتظم ذات الصلة باتفاقية فيينا |
B. Etat du Fonds d'affectation spéciale destiné à financer des activités de recherche et d'observation systématiques dans le cadre de la Convention de Vienne | UN | باء - حالة الصندوق الاستئماني العام لتمويل أنشطة البحوث والرصد المنتظم ذات الصلة باتفاقية فيينا |
Ces obstacles et ces difficultés d'exécution peuvent être analysés dans le cadre de la Convention de Vienne de 1969 sur le droit des traités. | UN | ومثل هذه العقبات أو الصعوبات في التنفيذ يمكن تحليلها ضمن إطار اتفاقية فيينا لعام 1969 بشأن قانون المعاهدات. |
L'inclusion des conflits internes dans le champ d'application des projets d'articles devrait être examinée dans le cadre de la Convention de Vienne. | UN | وينبغي النظر في إدراج النـزاعات الداخلية في نطاق مشاريع المواد في سياق اتفاقية فيينا. |
VIII/3 : Fonds général d'affectation spéciale destiné à financer des activités de recherche et d'observation systématiques dans le cadre de la Convention de Vienne pour la protection de la couche d'ozone | UN | 8/3: الصندوق الاستئماني لاتفاقية فيينا لتمويل أنشطة البحوث والرصد المنتظم ذات الصلة باتفاقية فيينا لحماية طبقة الأوزون |
B. État du Fonds général d'affectation spéciale destiné à financer des activités de recherche et d'observation systématique dans le cadre de la Convention de Vienne | UN | باء - حالة الصندوق الاستئماني العام لتمويل أنشطة البحوث والرصد المنتظم ذات الصلة باتفاقية فيينا |
b) Etat du Fonds d'affectation spéciale destiné à financer des activités de recherche et d'observations systématiques dans le cadre de la Convention de Vienne | UN | (ب) حالة الصندوق الاستئماني العام لتمويل الأنشطة المعنية بالبحوث وأعمال الرصد المنتظم ذات الصلة باتفاقية فيينا |
Examen des questions concernant la Convention de Vienne et des questions concernant à la fois la Convention de Vienne et le Protocole de Montréal : état du Fonds général d'affectation spéciale destiné à financer des activités de recherche et d'observations systématiques dans le cadre de la Convention de Vienne | UN | النظر في المسائل الخاصة باتفاقية فيينا والمسائل المشتركة بين اتفاقية فيينا وبروتوكول مونتريال: حالة الصندوق الاستئماني العام لتمويل الأنشطة المعنية بالبحوث وأعمال الرصد المنتظم ذات الصلة باتفاقية فيينا |
Introduction Le présent document présente un rapport sur l'état du Fonds général d'affectation spéciale destiné à financer des activités de recherche et d'observations systématiques dans le cadre de la Convention de Vienne. | UN | 1 - تقدّم هذه الوثيقة تقريراً عن حالة الصندوق الاستئماني العام لتمويل الأنشطة المعنية بالبحوث وأعمال الرصد المنتظم ذات الصلة باتفاقية فيينا. |
Introduction Le présent document présente un rapport sur l'état du Fonds général d'affectation spéciale destiné à financer des activités de recherche et d'observations systématiques dans le cadre de la Convention de Vienne. | UN | 1 - تقدّم هذه الوثيقة معلومات عن حالة الصندوق الاستئماني العام لتمويل أنشطة البحوث والرصد المنتظم ذات الصلة باتفاقية فيينا. |
IX/2 : Huitième réunion des Directeurs de recherches sur l'ozone et Fonds d'affectation spéciale destiné à financer des activités de recherche et d'observation systématique dans le cadre de la Convention de Vienne | UN | المقرر 9/2: الاجتماع الثامن لمديري بحوث الأوزون والصندوق الاستئماني لتمويل أنشطة البحوث والرصد المنتظم ذات الصلة باتفاقية فيينا |
Rappelant la décision VI/2, par laquelle la Conférence des Parties a créé le Fonds d'affectation spéciale de la Convention de Vienne destiné à financer des activités de recherche et d'observation systématique dans le cadre de la Convention de Vienne pour la protection de la couche d'ozone, | UN | وإذ يشير إلى المقرر 6/2 الذي أنشأ مؤتمر الأطراف بموجبه صندوق اتفاقية فيينا الاستئماني لتمويل أنشطة البحوث والرصد المنتظم ذات الصلة باتفاقية فيينا لحماية طبقة الأوزون، |
4. Rapport du secrétariat de l'ozone sur le Fonds d'affectation spéciale destiné à financer des activités de recherche et d'observations systématiques dans le cadre de la Convention de Vienne, et dispositions institutionnelles prises pour donner suite à la décision VI/2 de la Conférence des Parties à la Convention de Vienne | UN | 4 - تقرير من أمانة الأوزون عن حالة الصندوق الاستئماني لتمويل أنشطة عن البحوث وعمليات المراقبة المنتظمة الوثيقة الصلة باتفاقية فيينا والترتيبات المؤسسية ذات الصلة |
L'Organisation météorologique mondiale (OMM) est invitée à coopérer avec le PNUE et à l'appuyer dans l'exécution et la gestion du programme des activités de recherche et d'observations systématiques dans le cadre de la Convention de Vienne. | UN | 16 - يُطلب إلى المنظمة العالمية للأرصاد الجوية التعاون مع ومساعدة برنامج الأمم المتحدة للبيئة في إدارة وتنظيم برنامج الأنشطة المتعلقة بالبحث وعمليات الملاحظة المنهجية ذات الصلة باتفاقية فيينا. |
C. Rapport du Secrétariat de l'ozone sur le Fonds d'affectation spéciale destiné à financer des activités de recherche et d'observations systématiques dans le cadre de la Convention de Vienne, et dispositions institutionnelles prises pour donner suite à la décision VI/2 de la Conférence des Parties à la Convention de Vienne | UN | جيم - تقرير أمانة الأوزون عن الصندوق الاستئماني لتمويل الأنشطة المتعلقة بالبحوث والملاحظات المنهجية ذات الصلة باتفاقية فيينا والترتيبات المؤسسية طبقاً للمقرر 6/2 لمؤتمر الأطراف في اتفاقية فيينا |
Elle a accordé une place particulière aux activités concernant la sécurité routière dans le cadre de la Convention de Vienne sur la signalisation routière, qui a été récemment révisée. | UN | وأولت اللجنة عناية خاصة لﻷنشطة في مجال السلامة على الطرق في إطار اتفاقية فيينا للعلامات واﻹشارات الطرقية، التي نقحت مؤخرا. |
Elle a accordé une place particulière aux activités concernant la sécurité routière dans le cadre de la Convention de Vienne sur la signalisation routière, qui a été récemment révisée. | UN | وأولت اللجنة عناية خاصة لﻷنشطة في مجال السلامة على الطرق في إطار اتفاقية فيينا للعلامات واﻹشارات الطرقية، التي نقحت مؤخرا. |
Il a accordé une place particulière aux activités concernant la sécurité routière dans le cadre de la Convention de Vienne sur la signalisation routière, récemment révisée, et d'instruments connexes. | UN | وأولت اللجنة عناية خاصة لﻷنشطة في مجال سلامة الطرق البرية في إطار اتفاقية فيينا للعلامات واﻹشارات الطرقية التي نقحت مؤخرا وغيرها من الصكوك القانونية ذات الصلة. |