ويكيبيديا

    "le colloque public" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الندوة العامة
        
    Elle a conclu son allocution en soulignant la nécessité d'institutionnaliser le colloque public pour qu'il ait lieu régulièrement. UN واختتمت كلمتها بالتشديد على ضرورة إضفاء الطابع المؤسسي على الندوة العامة كحدث مُنتظم.
    Une représentante a noté avec satisfaction que le colloque public commençait à avoir lieu régulièrement. UN وقالت مندوبة أخرى إنه قد أسعدها أن ترى الندوة العامة تتحوّل إلى حدث متكرر.
    Elle a conclu son allocution en soulignant la nécessité d'institutionnaliser le colloque public pour qu'il ait lieu régulièrement. UN واختتمت كلمتها بالتشديد على ضرورة إضفاء الطابع المؤسسي على الندوة العامة كحدث مُنتظم.
    Une représentante a noté avec satisfaction que le colloque public commençait à avoir lieu régulièrement. UN وقالت مندوبة أخرى إنه قد أسعدها أن ترى الندوة العامة تتحوّل إلى حدث متكرر.
    Dans sa déclaration liminaire, le Président a précisé que le colloque public avait pour objet de rapprocher les vues et les perspectives de divers acteurs sur les thèmes qui seraient probablement au centre des préoccupations politiques mondiales. UN وقال الرئيس في بيانه الافتتاحي إن الغرض من الندوة العامة هو حشد آراء الجهات صاحبة المصلحة المتعددة ووجهات نظرها بشأن المواضيع التي يحتمل أن تهيمن على جدول الأعمال السياسي العالمي.
    Dans ses observations liminaires, le Secrétaire général de la CNUCED a exprimé son souhait que le colloque public fasse partie intégrante du programme de travail de la CNUCED. UN وأكد الأمين العام للأونكتاد في ملاحظاته التمهيدية أنه يود أن يرى إدراج الندوة العامة كبرنامج مترسخ في جدول أعمال الأونكتاد.
    55. Nombreux à remercier la CNUCED et les organisations partenaires d'avoir organisé le colloque public, les participants ont estimé qu'il avait été utile et réussi. UN 55- وأعرب العديد من المشاركين عن شكرهم للأونكتاد والمنظمات الشريكة على عقد هذه الندوة العامة مؤكدين فائدتها ونجاحها.
    Enfin, les représentants ont remercié la CNUCED d'avoir organisé le colloque public et ils se sont félicités de la qualité des débats et des propositions qui avaient été faites. UN وأخيراً، شكر الممثلون الأونكتاد على تنظيم هذه الندوة العامة وقالوا إنه قد سرّتهم الجودة العالية للمناقشات التي دارت والمقترحات التي قُدمت.
    22. le colloque public de 2009 sur la crise économique et le développement mentionné précédemment est un exemple d'une forme plus dynamique de mobilisation des parties prenantes. UN 22- وتعد الندوة العامة لعام 2009 بشأن الأزمة الاقتصادية والتنمية التي ورد ذكرها أعلاه أحد الأمثلة عن شكل أكثر دينامية في إشراك أصحاب المصلحة.
    le colloque public que la Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement (CNUCED) a organisé en 2013 a été ouvert par le Président du Conseil du commerce et du développement. Un discours a ensuite été prononcé par le Secrétaire général de la CNUCED. UN افتتح رئيس مجلس التجارة والتنمية الندوة العامة لمؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية (الأونكتاد) لعام 2013 ثم أدلى الأمين العام للأونكتاد ببيان.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد