ويكيبيديا

    "le colon" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • المستوطن
        
    • القولون
        
    • الكولون
        
    • قولونك
        
    le colon serait retourné à sa voiture et aurait démarré. UN وذكر أن المستوطن عاد إلى سيارته وواصل القيادة.
    le colon aurait alors sorti son arme et tiré sur le Palestinien qui aurait peu après succombé à ses blessures. UN وعندئذ أخرج المستوطن بندقيته وأطلق الرصاص على الفلسطيني الذي مات متأثرا بجراحه بعد ذلك بفترة وجيزة.
    le colon belge ne soutint la révolution sociale hutu que parce qu'il s'est senti trahi par ses alliés tutsis qui avaient osé réclamer l'indépendance. UN ولم يؤيد المستوطن البلجيكي الثورة الاجتماعية للهوتو إلا ﻷنه شعر بخيانة حلفائه التوتسي الذين تجاسروا على طلب الاستقلال.
    Immobilise le colon doucement afin d'avoir une vue adéquate du rein. Open Subtitles تعبئة القولون بشكل سريع للحصول على رؤية كافية للكلية
    Il a déclaré que le colon avait été tué par des balles provenant de l’arme d’un des autres colons présents, alors que les colons tentaient de chasser les Palestiniens. UN وذكر القائد أن الرصاص الذي أصاب المستوطن جاء من سلاح شهره أحد المستوطنين اﻵخرين أثناء محاولتهم إبعاد الفلسطينيين.
    Alors que le colon baissait sa vitre, le Palestinien aurait sorti un couteau et l’aurait frappé près de l’aisselle. UN ولدى فتح المستوطن لنافذة سيارته أخرج الفلسطيني سكينا وطعنه بالقرب من إبطه.
    En tant que représentant de l'organisation B'Tselem, nous avons demandé une enquête sur cet incident, d'autant que le colon avait pris la fuite. UN وطلبنا بصفتنا مركز بتسيلم التحقيق في هذا الحادث وخاصة لكون المستوطن لاذ بالفرار.
    Deux tireurs ont pris pour cible la voiture d'un colon de Morag près du croisement de Morag; le colon s'est échappé indemne. UN وأطلق مسلحان النار على سيارة أحد المستوطنين من موراغ قرب مفرق موراغ. وتمكن المستوطن من الفرار سالما.
    L'attaque s'est produite au moment où le colon sortait du poste de police de la zone d'Hébron, où il avait été interrogé sur les attaques récentes dirigées contre des Palestiniens. UN وقد حدث الهجوم عندما غادر المستوطن مخفر الشرطة في منطقة الخليل، حيث استجوب بشأن اعتداءات ارتكبت مؤخرا ضد فلسطينيين.
    Le refus du tribunal reposerait sur l'opinion d'un psychiatre sur le colon. UN وأفادت التقارير أن المحكمة لم تقبل طلب المدعي وذلك بصورة رئيسية بسبب رأي الطبيب النفسي بشأن المستوطن.
    Le tribunal a décidé d'assigner le colon à domicile dans la colonie. UN ومن ناحية أخرى قررت المحكمة وضع المستوطن رهن الاعتقال داخل حدود المستوطنة.
    L'incident s'est produit lorsque le colon est arrivé sur les lieux et a demandé la nationalité du patient. UN وبدأت الواقعة عندما وصل المستوطن إلى الموقع وسأل عن جنسية المريض.
    Des renforts de police ont été envoyés sur les lieux et trois policiers ont été blessés en tentant de maîtriser le colon. UN وأرسلت تعزيزات شرطية إلى الموقع وجرح ثلاثة من رجال الشرطة بينما كانوا يحاولون السيطرة على المستوطن.
    D'autres résidents ont affirmé que le colon traversait fréquemment le village à bord de sa voiture au lieu d'emprunter la rocade. UN وذكر سكان آخرون أن المستوطن كثيرا ما يمر بسيارته خلال قريتهم بدلا من أخذ الطريق الالتفافي.
    le colon, qui a affirmé être le propriétaire de la terre, a réagi en ouvrant le feu, blessant le jeune Palestinien. UN وردا على ذلك، بدأ المستوطن الذي يدعي ملكية اﻷرض بإطلاق النار على الشاب وجرحه.
    Bien que le colon ait été initialement inculpé avec intention de causer des lésions corporelles graves, le parquet n'a pas donné suite à l'action en justice, affirmant que cela risquerait d'aboutir à la divulgation de preuves secrètes. UN وعلى الرغم من أن المستوطن كان قد اتهِم في البداية بنيَّة إلحاق أذى جسدي جسيم، فقد أحجم مكتب النائب العام عن متابعة المحاكمة، مشيراً إلى أن ذلك قد يؤدي إلى الكشف عن أدلة سرية.
    le colon a nié avec véhémence les faits qui lui étaient reprochés. (Ha’aretz, 20 octobre) UN وقد نفى المستوطن بشدة هذه الاتهامات الموجهة ضده. )هآرتس، ٢٠ تشرين اﻷول/أكتوبر(
    La sauce au fromage a réveillé le colon de mon père. Open Subtitles كان لدينا صلصة الجبن لقد أثارت القولون عند أبي
    Ça régule le colon et ce n'est pas aussi étouffant que de sortir dîner. Open Subtitles إنها تنظم القولون وهي ليست مثل تناول العشاء
    Une balle a traversé le quadrant inférieur droit et perforé le colon. Open Subtitles لقد اخترقت الرصاصة الربع السفلي الأيمن وثقبت القولون
    Aujourd'hui, le colon a été remplacé définitivement par le dollar des États-Unis. UN وتمت الاستعاضة نهائياً عن الكولون بالدولار الأمريكي.
    Une énorme masse obstrue en partie le colon droit ce qui explique les symptômes. Open Subtitles لديك كتلة كبيرة تعطل جزئياً قولونك الإيمن وهذا يفسر الأعراض التي تعاني منها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد