Constatations adoptées par le Comité à sa cinquante-deuxième session, 9-27 juillet 2012 | UN | الآراء التي اعتمدتها اللجنة في دورتها الثانية والخمسين المعقودة في الفترة |
Décision adoptée par le Comité à sa cinquante-deuxième session (28 avril-23 mai 2014) | UN | قرار اتخذته اللجنة في دورتها الثانية والخمسين المعقودة في الفترة من 28 نيسان/أبريل إلى 23 أيار/مايو 2014 |
Il a noté en outre que le Groupe de travail examinerait un projet révisé qui serait ensuite examiné par le Comité à sa cinquante-deuxième session. " | UN | ولاحظت باﻹضافة إلى ذلك أن الفريق العامل سينظر في مشروع منقح ستنظر فيه اللجنة في دورتها الثانية والخمسين " . |
Décision adoptée par le Comité à sa cinquante-deuxième session (28 avril-23 mai 2014) | UN | قرار اتخذته اللجنة في دورتها الثانية والخمسين (28 نيسان/أبريل - 23 أيار/مايو 2014) |
Décision adoptée par le Comité à sa cinquante-deuxième session (28 avril-23 mai 2014) | UN | القرار الذي اتخذته اللجنة في دورتها الثانية والخمسين (28 نيسان/أبريل - 23 أيار/مايو 2014) |
Décision adoptée par le Comité à sa cinquante-deuxième session (28 avril-23 mai 2014) | UN | القرار الذي اتخذته اللجنة في دورتها الثانية والخمسين (28 نيسان/ أبريل - 23 أيار/مايو 2014) |
Décision adoptée par le Comité à sa cinquante-deuxième session (28 avril-23 mai 2014) | UN | قرار اعتمدته اللجنة في دورتها الثانية والخمسين (28 نيسان/أبريل - 23 أيار/مايو 2014) |
Décision adoptée par le Comité à sa cinquante-deuxième session (28 avril-23 mai 2014) | UN | قرار اعتمدته اللجنة في دورتها الثانية والخمسين (28 نيسان/أبريل - 23 أيار/مايو 2014) |
Décision adoptée par le Comité à sa cinquante-deuxième session (28 avril-23 mai 2014) | UN | القرار الذي اتخذته اللجنة في دورتها الثانية والخمسين (28 نيسان/أبريل - 23 أيار/مايو 2014) |
Décision adoptée par le Comité à sa cinquante-deuxième session (28 avril-23 mai 2014) | UN | القرار الذي اتخذته اللجنة في دورتها الثانية والخمسين (28 نيسان/أبريل - 23 أيار/مايو 2014) |
Décision adoptée par le Comité à sa cinquante-deuxième session (28 avril-23 mai 2014) | UN | قرار اتخذته اللجنة في دورتها الثانية والخمسين (28 نيسان/أبريل - 23 أيار/ مايو 2014) |
CEDAW/C/52/D/32/2011 Communication No 32/2011 - - Constatations adoptées par le Comité à sa cinquante-deuxième session, 9 - 27 juillet 2012 [A A C E F R] - - 17 pages | UN | CEDAW/C/52/D/32/2011 البلاغ رقم 32/2011 - الآراء التي اعتمدتها اللجنة في دورتها الثانية والخمسين المعقودة في الفترة 9-27 تموز/يوليه 2012 [بجميع اللغات الرسمية] - 21 صفحة الاتصال بهيئة التحرير |
14 En application de la décision prise par le Comité à sa cinquante-deuxième session (1386e séance), la date fixée pour la soumission du troisième rapport périodique de la Jamahiriya arabe libyenne a été reportée du 4 février 1988 au 31 décembre 1995. | UN | )٤١( وفقا لقرار اتخذته اللجنة في دورتها الثانية والخمسين )الجلسة ٦٨٣١(، مدد الموعد الجديد لتقديم تقرير الجماهيرية العربية الليبية الدوري الثالث من ٤ شباط/فبراير ٨٨٩١ إلى ١٣ كانون اﻷول/ ديسمبر ٥٩٩١. |
20 En application de la décision prise par le Comité à sa cinquante-deuxième session (1386e séance), la date fixée pour la soumission du troisième rapport périodique de la Jamahiriya arabe libyenne a été reportée du 4 février 1988 au 31 décembre 1995. | UN | )٢٠( وفقا لمقرر اتخذته اللجنة في دورتها الثانية والخمسين )الجلسة ٦٨٣١( تم تحديد تاريخ جديد لتقديم تقرير الجماهيرية العربية الليبية الدوري الثالث من ٤ شباط/فبراير ٨٨٩١ إلى ١٣ كانون اﻷول/ديسمبر ٥٩٩١. |
14 En application de la décision prise par le Comité à sa cinquante-deuxième session (1386e séance), la date fixée pour la soumission du troisième rapport périodique de la Jamahiriya arabe libyenne a été reportée du 4 février 1988 au 31 décembre 1995. | UN | )٤١( وفقاً لمقرر اتخذته اللجنة في دورتها الثانية والخمسين )الجلسة ٦٨٣١(، تم تحديد تاريخ جديد لتقديم تقرير الجماهيرية العربية الليبية الدوري الثالث من ٤ شباط/فبراير ٨٨٩١ إلى ١٣ كانون اﻷول/ديسمبر ٥٩٩١. |
26 En application de la décision adoptée par le Comité le 29 octobre 1994 (cinquante et unième session), le Rwanda a été prié de soumettre un rapport sur les événements récents et en cours qui avaient une incidence sur l'application du Pacte dans le pays, pour examen par le Comité à sa cinquante-deuxième session. | UN | )٢٦( وفقا لمقرر اتخذته اللجنة في ٩٢ تشرين اﻷول/أكتوبر ٤٩٩١ )الدورة الحادية والخمسون(، طلب من رواندا أن تقدم تقريرا عن اﻷحداث اﻷخيرة والراهنة التي تؤثر في تنفيذ العهد في البلد لكي تنظر فيه اللجنة في دورتها الثانية والخمسين. |
11. Accueille avec satisfaction le Cadre de sûreté pour les applications de sources d'énergie nucléaire dans l'espace, adopté par le Sous-Comité scientifique et technique à sa quarante-sixième session et approuvé par le Comité à sa cinquante-deuxième session; | UN | 11 - ترحب مع الارتياح بإطار الأمان الخاص بتطبيقات مصادر الطاقة النووية في الفضاء الخارجي الذي اعتمدته اللجنة الفرعية العلمية والتقنية في دورتها السادسة والأربعين وأقرته اللجنة في دورتها الثانية والخمسين()؛ |
Des éclaircissements ont été demandés au sujet de la suppression de l'indicateur de succès a) iii) du plan-programme biennal pour 2014-2015 et sur la raison pour laquelle les recommandations faites par le Comité à sa cinquante-deuxième session n'avaient pas toutes été prises en compte dans le texte proposé. | UN | وطُلب إيضاح بشأن حذف مؤشر الإنجاز (أ) ' 3` الذي كان مدرجا في الخطة البرنامجية لفترة السنتين 2014-2015، وبشأن السبب وراء عدم الأخذ في النص المقترح بجميع التوصيات التي قدمتها اللجنة في دورتها الثانية والخمسين. |
11. Accueille avec satisfaction le Cadre de sûreté pour les applications de sources d'énergie nucléaire dans l'espace, adopté par le Sous-Comité scientifique et technique à sa quarante-sixième session et approuvé par le Comité à sa cinquante-deuxième session ; | UN | 11 - ترحب مع الارتياح بإطار الأمان الخاص بتطبيقات مصادر الطاقة النووية في الفضاء الخارجي الذي اعتمدته اللجنة الفرعية العلمية والتقنية في دورتها السادسة والأربعين وأقرته اللجنة في دورتها الثانية والخمسين()؛ |
Des éclaircissements ont été demandés au sujet de la suppression de l'indicateur de succès a) iii) du plan-programme biennal pour 2014-2015 et sur la raison pour laquelle les recommandations faites par le Comité à sa cinquante-deuxième session n'avaient pas toutes été prises en compte dans le texte proposé. | UN | وطُلب إيضاح بشأن حذف مؤشر الإنجاز (أ) ' 3` الذي كان مدرجا في الخطة البرنامجية لفترة السنتين 2014-2015، وبشأن السبب وراء عدم الأخذ في النص المقترح بجميع التوصيات التي قدمتها اللجنة في دورتها الثانية والخمسين. |