ويكيبيديا

    "le comité des pensions" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • لجنة المعاشات التقاعدية
        
    • لجنة للمعاشات التقاعدية في
        
    • أي لجنة للمعاشات التقاعدية تابعة
        
    • ومجلس المعاشات التقاعدية
        
    • ولجنة المعاشات التقاعدية
        
    le Comité des pensions du personnel a tenu sa première réunion dans les locaux du Tribunal le 9 décembre 2009. UN وعقدت لجنة المعاشات التقاعدية للموظفين اجتماعها الأول في مباني المحكمة في 9 كانون الأول/ ديسمبر 2009.
    le Comité des pensions du personnel de l'ONU a approuvé ces recommandations après avoir consulté le médecin-conseil de la Caisse. UN وقد أيدت لجنة المعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة هذه التوصية بعد التشاور مع الطبيب الاستشاري للصندوق.
    Le Comité mixte reprendra l'étude de la question en 1998, au vu d'un rapport qui aura été établi par le Comité des pensions du personnel de l'ONU. UN وسيعود المجلس إلى بحث المسألة في عام ١٩٩٨ استنادا إلى تقرير تقدمه لجنة المعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة.
    1.20 Les dépenses encourues par le Comité des pensions d'une organisation affiliée au titre de l'administration des règlements sont imputées sur le budget général de cette organisation. UN 1-20 وتغطى النفقات التي تتكبدها كل لجنة للمعاشات التقاعدية في كل من المنظمات الأعضاء في تنفيذ أنظمة الصندوق، من الميزانية العامة لتلك المنظمة.
    1.35 Les dépenses encourues par le Comité des pensions d’une organisation affiliée au titre de l’administration des règlements sont imputées sur le budget général de cette organisation. UN ١-٥٣ وتلبى النفقات التي تتكبدها أي لجنة للمعاشات التقاعدية تابعة ﻹحدى المنظمات اﻷعضاء في تنفيذ أنظمة الصندوق من الميزانية العامة لتلك المنظمة.
    Par ailleurs, les autorités de tutelle financière (c'est-à-dire la Banque centrale néerlandaise, le Comité des pensions et des assurances et l'Autorité néerlandaise chargée des marchés financiers) s'assurent que les mécanismes utilisés par les institutions financières permettent de lutter efficacement contre le financement du terrorisme. UN وبالإضافة إلى هذا فإن سلطات الإشراف المالي (أي البنك المركزي الهولندي، ومجلس المعاشات التقاعدية والتأمين، والسلطة الهولندية المعنية بالأسواق المالية) تشرف على مدى سماح النظم التي تستخدمها المؤسسات المالية باتخاذ إجراءات فعالة من أجل مواجهة تمويل الإرهاب.
    À cet égard, plusieurs se sont déclarés favorables à la méthode proposée par le Comité des pensions du personnel de l'OIT. UN وفي هذا الصدد، أيد متكلمون عدة النهج المقترح في الورقة التي قدمتها لجنة المعاشات التقاعدية لموظفي منظمة العمل الدولية.
    - Décision du Conseil relative aux questions administratives, notamment le Comité des pensions du personnel de l’ONUDI (IDB.21/Dec.12). UN - مقرر المجلس م ت ص-١٢/م-٢١ بشأن المسائل الادارية ، بما في ذلك لجنة المعاشات التقاعدية لموظفي اليونيدو
    IDB.21/Dec.12 Questions administratives, notamment le Comité des pensions du personnel des Nations Unies UN م ت ص-١٢/م-٢١ المسائل الادارية ، بما في ذلك لجنة المعاشات التقاعدية لموظفي اليونيدو
    IDB.21/Dec.12 QUESTIONS ADMINISTRATIVES, NOTAMMENT le Comité des pensions DU PERSONNEL DE L’ONUDI UN م ت ص-١٢/م-٢١ المسائل الادارية ، بما في ذلك لجنة المعاشات التقاعدية لموظفي اليونيدو
    Point 19. Questions relatives au personnel, y compris le Comité des pensions du personnel de l'ONUDI UN البند 19- شؤون العاملين، بما في ذلك لجنة المعاشات التقاعدية لموظفي اليونيدو
    Le Comité mixte a en outre pris note des protocoles pour la structure et l'établissement des documents devant lui être soumis, communiqués par le Comité des pensions du personnel de l'OACI. UN وأخذ المجلس علما أيضا بالبروتوكولات المتعلقة بهيكل المجلس وإعداد ورقات للمجلس من لجنة المعاشات التقاعدية لموظفي منظمة الطيران المدني الدولي.
    Dans la limite des pouvoirs qui lui sont délégués par le Conseil d'administration, le Comité des pensions de la FAO prend des décisions sur chaque dossier et a droit de regard sur toutes les questions touchant les participants de la FAO au Fonds de pension. UN تقوم لجنة المعاشات التقاعدية لموظفي الفاو، بموجب السلطات التي فوضتها إليها اللجنة المشتركة لصندوق المعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة، بالبت في الحالات الإفرادية التي تعرض عليها وتمارس مراقبة عامة على المسائل المتعلقة بالصندوق، والتي تهم المشاركين من الفاو.
    En 2008, l'examen de la question avait été réalisé par le secrétariat sur la base d'une note présentée au Comité mixte par le Comité des pensions de l'Agence internationale de l'énergie atomique (AIEA), qui comportait trois volets : UN وقد أعدت الأمانة استعراض عام 2008 بشأن هذا الموضوع على أساس مذكرة قدمتها إلى المجلس لجنة المعاشات التقاعدية للموظفين التابعة للوكالة الدولية للطاقة الذرية، وجرى تنفيذ الاستعراض في ثلاثة أجزاء:
    L'examen de la question effectué en 2008, sur la base d'une note présentée par le Comité des pensions du personnel de l'AIEA, s'est déroulé en trois parties. UN وقد أُجري استعراض عام 2008 بشأن هذا الموضوع، الذي أُعد على أساس مذكرة قدمتها إلى المجلس في عام 2007 لجنة المعاشات التقاعدية التابعة للوكالة الدولية للطاقة الذرية، في ثلاثة أجزاء.
    1. Décide que le Comité des pensions du personnel sera constitué comme suit : UN 1 - يقرر أن يجري تشكيل لجنة المعاشات التقاعدية لموظفي المحكمة على النحو التالي:
    a) le Comité des pensions du personnel de l'Organisation des Nations Unies se compose de quatre membres et de quatre membres suppléants élus par l'Assemblée générale... UN " )أ( تتكون لجنة المعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة من أربعة أعضاء وأربعة أعضاء مناوبين تنتخبهم الجمعية العامة،
    a) le Comité des pensions du personnel de l'Organisation des Nations Unies se compose de quatre membres et de quatre membres suppléants élus par l'Assemblée générale... UN " )أ( تتألف لجنة المعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة من أربعة أعضاء وأربعة أعضاء مناوبين تنتخبهم الجمعية العامة.
    2. le Comité des pensions du personnel de l'Organisation des Nations Unies se compose actuellement des membres et membres suppléants ci-après et dont le mandat expire le 31 décembre 1994 : UN ٢ - وفيما يلي أسماء اﻷعضاء واﻷعضاء المناوبين الحاليين في لجنة المعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة الذين عينتهم الجمعية العامة لمدة عضوية تنتهي في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤:
    1.27 Les dépenses encourues par le Comité des pensions d'une organisation affiliée au titre de l'administration des règlements sont imputées au budget général de cette organisation. UN 1-27 وتغطى النفقات التي تتكبدها كل لجنة للمعاشات التقاعدية في كل من المنظمات الأعضاء في تنفيذ أنظمة الصندوق، من الميزانية العامة لتلك المنظمة.
    1.35 Les dépenses encourues par le Comité des pensions d’une organisation affiliée au titre de l’administration des règlements sont imputées sur le budget général de cette organisation. UN ١-٥٣ وتلبى النفقات التي تتكبدها أي لجنة للمعاشات التقاعدية تابعة ﻹحدى المنظمات اﻷعضاء في تنفيذ أنظمة الصندوق من الميزانية العامة لتلك المنظمة.
    Dans certains cas, celles-ci sont évaluées par l'AIVD avant d'être transmises aux autorités de tutelle financière (la Banque centrale des Pays-Bas, le Comité des pensions et des assurances et l'Autorité néerlandaise chargée des marchés financiers). UN وفي بعض الحالات تجري دائرة المخابرات العامة والأمن الوطني تقييما لها قبل تحويلها إلى سلطات الإشراف المالي (البنك المركزي الهولندي، ومجلس المعاشات التقاعدية والتأمين، والسلطة الهولندية المعنية بالأسواق المالية).
    Aucune femme n'a quitté la CFPI ni la Caisse commune des pensions du personnel des Nations Unies ou le Comité des pensions du personnel de l'ONU. UN ولم تنته خدمة نساء في لجنة الخدمة المدنية الدولية أو في صندوق المعاشات التقاعدية ولجنة المعاشات التقاعدية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد