ويكيبيديا

    "le comité pendant" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • اللجنة خلال
        
    • اللجنة أثناء
        
    • اللجنة في أثناء
        
    Déclarations adoptées par le Comité pendant la période considérée UN البيانات التي أصدرتها اللجنة خلال الفترة المشمولة بالتقرير
    Au chapitre IV, le rapport examine la situation en ce qui concerne la question de Palestine telle que suivie par le Comité pendant l'année. UN وفي الفصل الرابع، يستعرض التقرير الحالة المتعلقة بقضية فلسطين، كما رصدتها اللجنة خلال العام.
    La Direction donnera également suite aux demandes que pourrait lui présenter le Comité pendant la période sur laquelle porte le programme de travail. UN كما ستستجيب المديرية التنفيذية للطلبات الإضافية الواردة من اللجنة خلال فترة برنامج العمل.
    II. Résumé des activités menées par le Comité pendant la période considérée UN ثانيا - موجز ﻷنشطة اللجنة أثناء الفترة المشمولة بالتقرير
    L’ordre du jour provisoire et la liste des documents qui figurent dans le présent document tiennent compte des décisions prises par le Comité pendant la première partie de sa trente-huitième session. UN وجدول اﻷعمال المؤقت هذا وقائمة الوثائق يأخذان في الاعتبار المقررات التي اتخذتها اللجنة أثناء الجزء اﻷول من الدورة الثامنة والثلاثين.
    II. Résumé des activités menées par le Comité pendant la période considérée UN ثانيا - موجز ﻷنشطة اللجنة في أثناء الفترة المشمولة بالتقرير
    Le Chapitre IV examine la situation en ce qui concerne la question de Palestine et les faits nouveaux politiques importants tels que suivis par le Comité pendant l'année. UN ويستعرض الفصل الرابع الحالة المتعلقة بقضية فلسطين والتطورات السياسية ذات الصلة، كما رصدتها اللجنة خلال العام.
    Le rapport porte sur les faits importants concernant la question de Palestine, le processus de paix et les activités menées par le Comité pendant l'année écoulée. UN ويغطي التقرير التطورات الهامــــة المتعلقة بقضية فلسطين، وعملية السلام، وأنشطـــة اللجنة خلال العام المنتهي.
    Nous tenons à exprimer notre reconnaissance pour les travaux réalisés par le Comité pendant la période à l'examen. UN ونود أن نعرب عن تقديرنا للعمل القيم الذي أنجزته اللجنة خلال الفترة قيد الاستعراض.
    VIII. Texte des déclarations et décisions adoptées par le Comité pendant la période considérée 185 UN الثامن - نص البيانات والقرارات التي اعتمدتها اللجنة خلال فترة الإبلاغ 232
    Texte des déclarations et décisions adoptées par le Comité pendant la période considérée UN نص البيانات والقرارات التي اعتمدتها اللجنة خلال فترة الإبلاغ
    Réponses aux questions posées par le Comité pendant l'examen du rapport de la Jordanie UN إجابات على استفسارات اللجنة خلال مناقشة التقرير الأردني
    Les États devraient en outre veiller à ce que la nécessité de maintenir les réserves soit examinée périodiquement en tenant compte de toute observation ou recommandation faite par le Comité pendant l'examen des rapports les concernant. UN وينبغي للدول أيضاً أن تكفل ضرورة استعراض التحفظات بصورة دورية واضعة في الاعتبار أي ملاحظات وأي توصيات تقدمها اللجنة خلال النظر في تقاريرها.
    II. RÉSUMÉ DES ACTIVITÉS MENÉES PAR le Comité pendant LA PÉRIODE CONSIDÉRÉE UN ثانيا - موجز إجراءات اللجنة خلال الفترة التي يغطيها التقرير
    Les États devraient en outre veiller à ce que la nécessité de maintenir les réserves soit examinée périodiquement en tenant compte de toute observation ou recommandation faite par le Comité pendant l'examen des rapports les concernant. UN وينبغي للدول أيضاً أن تكفل ضرورة استعراض التحفظات بصورة دورية واضعة في الاعتبار أي ملاحظات وأي توصيات تقدمها اللجنة خلال النظر في تقاريرها.
    II. RÉSUMÉ DES ACTIVITÉS MENÉES PAR le Comité pendant LA PÉRIODE CONSIDÉRÉE UN ثانيا - موجز أنشطة اللجنة أثناء الفترة المشمولة بالتقرير
    II. RÉSUMÉ DES ACTIVITÉS MENÉES PAR le Comité pendant LA PÉRIODE CONSIDÉRÉE UN ثانيا - موجز ﻷنشطة اللجنة أثناء الفترة المشمولة بالتقرير
    II. Résumé des activités menées par le Comité pendant la période considérée UN ثانيا - موجز للاجراءات التي اتخذتها اللجنة أثناء الفترة المشمولة بالتقرير
    II. RÉSUMÉ DES ACTIVITÉS MENÉES PAR le Comité pendant LA PÉRIODE CONSIDÉRÉE UN ثانيا - موجز بأنشطة اللجنة أثناء الفترة المشمولة بالتقرير
    Les Etats devraient en outre veiller à ce que la nécessité de maintenir les réserves soit examinée périodiquement en tenant compte de toute observation ou recommandation faite par le Comité pendant l'examen des rapports les concernant. UN وينبغي للدول أيضاً أن تكفل إعادة النظر في ضرورة اﻹبقاء على التحفظات بصورة دورية واضعة في اعتبارها أي ملاحظات وتوصيات تقدمها اللجنة أثناء النظر في تقاريرها.
    II. RÉSUMÉ DES ACTIVITÉS MENÉES PAR le Comité pendant LA PÉRIODE CONSIDÉRÉE UN ثانيا - موجز ﻷنشطة اللجنة في أثناء الفترة المشمولة بالتقرير
    II. RÉSUMÉ DES ACTIVITÉS MENÉES PAR le Comité pendant LA PÉRIODE CONSIDÉRÉE UN ثانيا - موجز ﻷنشطة اللجنة في أثناء الفترة المشمولة بالتقرير

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد