le Comité souhaitera peut-être examiner d'autres questions soulevées au c ours de la session. | UN | قد ترغب اللجنة في أن تنظر في مسائل أخرى تثار أثناء الدورة. |
le Comité souhaitera peut-être examiner d'autres questions soulevées au c ours de la session. | UN | قد ترغب اللجنة في أن تنظر في مسائل أخرى أثيرت أثناء الدورة. |
le Comité souhaitera peut-être examiner ces projets de plan de travail et les adopter, après toutes modifications qu'elle pourrait juger appropriées. | UN | وقد تود اللجنة أن تنظر في مشاريع خطط العمل وتعتمدها مع أي تعديلات قد تراها مناسبة. |
le Comité souhaitera peut-être examiner les plans de travail proposés et les adopter après toute modification qu'il pourrait juger appropriée. | UN | وقد تود اللجنة أن تنظر في مشاريع خطط العمل وأن تقرها مع ما تراه مناسباً من التعديلات. |
le Comité souhaitera peut-être examiner ces propositions et les adopter provisoirement en attendant que la Conférence des Parties se prononce à sa première réunion. | UN | وقد ترغب اللجنة في أن تنظر في هذه الاقتراحات وأن تعتمدها بشكل مؤقت ريثما يبت فيها مؤتمر الأطراف في اجتماعه الأول. |
le Comité souhaitera peut-être examiner les mesures complémentaires qu'il pourrait prendre en vue de la formulation d'une politique internationale visant à protéger le milieu spatial. | UN | وقد ترغب اللجنة في النظر في إمكانية اتخاذ إجراء آخر لوضع سياسة دولية لحماية بيئة الفضاء. |
le Comité souhaitera peut-être examiner d'autres questions soulevées au cours de la session. | UN | قد تود اللجنة أن تنظر في المسائل الأخرى التي تثار أثناء الدورة. |
le Comité souhaitera peut-être examiner la question et prendre une décision sur les dates et le lieu de sa neuvième réunion. | UN | 27 - قد ترغب اللجنة في النظر في التوصل إلى اتفاق بشأن تواريخ ومكان انعقاد اجتماعها التاسع. |
Elle fait observer que d'autres organes conventionnels fournissent aux délégations la possibilité de faire des commentaires sur les recommandations générales, pratique que le Comité souhaitera peut-être examiner. | UN | وأشارت إلى أن هيئات معاهدات أخرى أتاحت للوفود الفرصة للتعليق على مشاريع التوصيات العامة، وهي ممارسة قد ترغب اللجنة في أن تنظر فيها. |
le Comité souhaitera peut-être examiner les amendements proposés au règlement intérieur qui s'appliquent au groupe d'experts techniques et les adopter pour les travaux futurs du groupe. | UN | 6- قد ترغب اللجنة في أن تنظر مقترح التعديلات على النظام الداخلي حسبما يسري على فريق الخبراء التقنيين واعتماد هذا النظام لمواصلة عمل الفريق. |
le Comité souhaitera peut-être examiner d'autres questions soulevées au cours de la session. | UN | 35 - قد ترغب اللجنة في أن تنظر في مسائل أخرى أثيرت أثناء الدورة. |
le Comité souhaitera peut-être examiner la question de la date et du lieu de sa onzième réunion et prendre une décision à ce sujet. | UN | 16 - قد ترغب اللجنة في أن تنظر في مكان وتاريخ انعقاد الاجتماع الحادي عشر للجنة. |
le Comité souhaitera peut-être examiner la question et prendre une décision sur les dates et le lieu de sa dixième réunion. | UN | 22 - قد ترغب اللجنة في أن تنظر في موعد ومكان انعقاد الاجتماع العاشر للجنة، وأن تتوصل إلى اتفاق في هذا الشأن. |
le Comité souhaitera peut-être examiner toute autre question soulevée par les membres du Comité dans le courant de la réunion. | UN | 30 - وقد تود اللجنة أن تنظر في أي مسائل أخرى يثيرها أعضاء اللجنة خلال الاجتماع. |
le Comité souhaitera peut-être examiner ces projets et les adopter avec tous les amendements qu'il jugera appropriés. | UN | وقد تود اللجنة أن تنظر في مشاريع خطط العمل وفي اعتمادها مع ما تراه ضرورياً من التعديلات. |
4. le Comité souhaitera peut-être examiner le projet de règlement intérieur avant de le soumettre à la Conférence des Parties pour qu'elle l'examine et l'adopte à sa première réunion. | UN | 4 - وقد تود اللجنة أن تنظر في مشروع النظام الداخلي بغرض إحالته إلى مؤتمر الأطراف في اجتماعه الأول للنظر فيه واعتماده. |
5. le Comité souhaitera peut-être examiner cette proposition et l'adopter à titre provisoire en attendant que la Conférence des Parties l'adopte officiellement à sa première réunion. | UN | 5 - وقد تود اللجنة أن تنظر في هذا المحتوى المقترح وأن تعتمده بصفة مؤقتة ريثما يبت فيه مؤتمر الأطراف في اجتماعه الأول. |
le Comité souhaitera peut-être examiner ces propositions ainsi que le rapport du groupe. | UN | وقد ترغب اللجنة في أن تنظر في هذه الاقتراحات وفي تقرير الفريق. |
le Comité souhaitera peut-être examiner le projet de plan de travail et l'adopter avec des modifications éventuelles. | UN | وقد ترغب اللجنة في النظر في مشروع خطة العمل واعتماده مع أي تعديلات. |
le Comité souhaitera peut-être examiner toute autre question soulevée par ses membres dans le courant de la réunion. | UN | 18 - قد تود اللجنة أن تنظر في أي مسائل أخرى يثيرها الأعضاء أثناء سير الاجتماع. |
Conformément à cette résolution, le Comité souhaitera peut-être examiner l'exécution des programmes pour l'exercice biennal 1992-1993 en ce qui concerne le Bureau des services de conférence. | UN | وعمــلا بهـذا القرار، قد ترغب اللجنة في النظر في اﻷداء البرنامجي لفتــرة السنتيــن ١٩٩٢-١٩٩٣ لمكتب شؤون المؤتمرات. |
le Comité souhaitera peut-être examiner les incidences des dispositions de la résolution 1996/31 du Conseil économique et social, en particulier celles figurant dans la neuvième partie concernant le fonctionnement et les méthodes de travail du Comité. | UN | قد تود اللجنة النظر في اﻵثار المترتبة على أحكام قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي ١٩٩٦/٣١، وخاصة ما ورد منها في الجزء التاسع فيما يتعلق بأداء اللجنة لعملها وبأساليب عملها. |