le Conseil a élu le bureau suivant: Iskandar Ghattas, Président; Elizabeth Verville, Vice-Présidente; et Nina Berg, Rapporteur. | UN | ثم انتخب المجلس أعضاء المكتب التالية أسماؤهم: إسكندر غطاس رئيسا؛ وإليزابيث فيرفيل نائبا للرئيس؛ ونينا بيرغ مقررة. |
126. À sa 1re séance, conformément à l'article 7 de son règlement intérieur, le Conseil a élu le bureau suivant par acclamation : | UN | ١٢٦ - انتخب المجلس في جلسته اﻷولى، وفقا للمادة ٧ من نظامه الداخلي، عضوات المكتب التالية أسماؤهن بالتزكية: |
9. À la même séance, le Conseil a élu le Nigéria pour un mandat prenant effet à la date de l'élection et venant à expiration le 31 décembre 1997. | UN | ٩ - وفي الجلسة ذاتها، انتخب المجلس نيجيريا لفترة تبدأ من تاريخ الانتخاب وتنتهي في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٧. |
le Conseil a élu le Costa Rica et le Paraguay pour un mandat prenant effet à la date de l’élection et expirant le 31 décembre 2000. | UN | انتخب المجلس باراغواي وكوستاريكا لفترة تبدأ من تاريخ الانتخاب وتنتهي في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ٢٠٠٠. |
le Conseil a élu le Sénégal pour un mandat prenant effet à la date de l’élection et expirant le 31 décembre 2000. | UN | انتخب المجلس السنغال لفترة تبدأ من تاريخ الانتخاب وتنتهي في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ٢٠٠٢. |
le Conseil a élu le Mozambique conformément à la résolution 53/121 de l’Assemblée générale en date du 9 décembre 1998. | UN | انتخب المجلس موزامبيق وفقا لقرار الجمعية العامة ٣٥/١٢١ المؤرخ ٩ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨. |
le Conseil a élu le Kirghizistan pour un mandat de trois ans prenant effet le 1er janvier 2000. | UN | انتخب المجلس قيرغيزستان لفترة مدتها ثلاث سنوات تبدأ في ١ كانون الثاني/يناير ٢٠٠٠. الانتخابات اﻷخرى |
le Conseil a élu le Danemark pour assumer le mandat de la Finlande prenant effet à la date de l’élection et expirant à la clôture de la dixième session de la Commission en 2002. | UN | انتخب المجلس الدانمرك لتكمل فترة عضوية فنلندا لمدة تبدأ من تاريخ الانتخابات وتنتهي في ختام الدورة العاشرة للجنة في عام ٢٠٠٠. |
le Conseil a élu le Sénégal pour un mandat prenant effet à la date de l’élection et expirant le 31 décembre 2002. | UN | انتخب المجلس السنغال لفترة تبدأ من تاريخ الانتخاب وتنتهي في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ٢٠٠٢. |
le Conseil a élu le Burundi pour un mandat prenant effet à la date de l’élection et expirant le 31 décembre 2000. | UN | انتخب المجلس بوروندي لفترة تبدأ من تاريخ الانتخاب وتنتهي في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ٢٠٠٠. |
le Conseil a élu le PANAMA pour un mandat de trois ans prenant effet le 1er janvier 1997. | UN | بالمعايير الدولية للمحاسبة واﻹبلاغ انتخب المجلس بنما لفترة ثلاث سنوات تبدأ في ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٧. |
le Conseil a élu le KAZAKHSTAN pour un mandat de quatre ans prenant effet le 1er janvier 1995. | UN | انتخب المجلس كازاخستان لمدة أربع سنوات تبدأ في ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٥. |
le Conseil a élu le CHILI, la JORDANIE et le PAKISTAN pour un mandat de trois ans prenant effet le 1er janvier 1995. | UN | انتخب المجلس اﻷردن وباكستان وشيلي لمدة ثلاث سنوات تبدأ في ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٥. |
le Conseil a élu le SWAZILAND pour un mandat prenant effet à la date de l'élection et venant à expiration le 31 décembre 1998. | UN | انتخب المجلس سوازيلند لمدة تبدأ في تاريخ الانتخاب وتنتهي في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٨. |
le Conseil a élu le BÉLARUS pour un mandat de quatre ans prenant effet au 1er janvier 1997. | UN | انتخب المجلس بيلاروس لمدة عضوية تدوم أربع سنوات اعتبارا من ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٧. |
le Conseil a élu le PANAMA pour un mandat de trois ans prenant effet le 1er janvier 1997. | UN | انتخب المجلس بنما لفترة ثلاث سنوات تبدأ في ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٧. |
le Conseil a élu le BÉLARUS pour un mandat de quatre ans prenant effet au 1er janvier 1997. | UN | انتخب المجلس بيلاروس لفترة عضوية قوامها أربع سنوات، اعتبارا من ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٧. |
le Conseil a élu le Brésil et le Burundi pour un mandat de trois ans prenant effet le 1er janvier 2015. | UN | انتخب المجلس البرازيل وبوروندي لفترة عضوية مدتها ثلاث سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2015. |
le Conseil a élu le Brésil à un siège pour lequel l'élection avait été reportée à une date ultérieure pour un mandat prenant effet à la date de l'élection et venant à expiration le 31 décembre 2009. | UN | انتخب المجلس البرازيل لملء شاغر مؤجل لفترة تبدأ من تاريخ الانتخاب وتنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2009. |
le Conseil a élu le Bélarus et la Slovaquie à des sièges pour lesquels l'élection avait été reportée à une date ultérieure pour un mandat prenant effet à la date de l'élection et venant à expiration le 31 décembre 2009. | UN | انتخب المجلس بيلاروس وسلوفاكيا لملء شاغرين مؤجلين لفترة تبدأ من تاريخ الانتخاب وتنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2009. |
le Conseil a élu le représentant du Soudan président de sa dixième session. | UN | وانتخب المجلس ممثل السودان رئيسا للدورة العاشرة للمجلس. |