"le conseil a élu le" - Translation from French to Arabic

    • انتخب المجلس
        
    • وانتخب المجلس
        
    le Conseil a élu le bureau suivant: Iskandar Ghattas, Président; Elizabeth Verville, Vice-Présidente; et Nina Berg, Rapporteur. UN ثم انتخب المجلس أعضاء المكتب التالية أسماؤهم: إسكندر غطاس رئيسا؛ وإليزابيث فيرفيل نائبا للرئيس؛ ونينا بيرغ مقررة.
    126. À sa 1re séance, conformément à l'article 7 de son règlement intérieur, le Conseil a élu le bureau suivant par acclamation : UN ١٢٦ - انتخب المجلس في جلسته اﻷولى، وفقا للمادة ٧ من نظامه الداخلي، عضوات المكتب التالية أسماؤهن بالتزكية:
    9. À la même séance, le Conseil a élu le Nigéria pour un mandat prenant effet à la date de l'élection et venant à expiration le 31 décembre 1997. UN ٩ - وفي الجلسة ذاتها، انتخب المجلس نيجيريا لفترة تبدأ من تاريخ الانتخاب وتنتهي في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٧.
    le Conseil a élu le Costa Rica et le Paraguay pour un mandat prenant effet à la date de l’élection et expirant le 31 décembre 2000. UN انتخب المجلس باراغواي وكوستاريكا لفترة تبدأ من تاريخ الانتخاب وتنتهي في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ٢٠٠٠.
    le Conseil a élu le Sénégal pour un mandat prenant effet à la date de l’élection et expirant le 31 décembre 2000. UN انتخب المجلس السنغال لفترة تبدأ من تاريخ الانتخاب وتنتهي في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ٢٠٠٢.
    le Conseil a élu le Mozambique conformément à la résolution 53/121 de l’Assemblée générale en date du 9 décembre 1998. UN انتخب المجلس موزامبيق وفقا لقرار الجمعية العامة ٣٥/١٢١ المؤرخ ٩ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨.
    le Conseil a élu le Kirghizistan pour un mandat de trois ans prenant effet le 1er janvier 2000. UN انتخب المجلس قيرغيزستان لفترة مدتها ثلاث سنوات تبدأ في ١ كانون الثاني/يناير ٢٠٠٠. الانتخابات اﻷخرى
    le Conseil a élu le Danemark pour assumer le mandat de la Finlande prenant effet à la date de l’élection et expirant à la clôture de la dixième session de la Commission en 2002. UN انتخب المجلس الدانمرك لتكمل فترة عضوية فنلندا لمدة تبدأ من تاريخ الانتخابات وتنتهي في ختام الدورة العاشرة للجنة في عام ٢٠٠٠.
    le Conseil a élu le Sénégal pour un mandat prenant effet à la date de l’élection et expirant le 31 décembre 2002. UN انتخب المجلس السنغال لفترة تبدأ من تاريخ الانتخاب وتنتهي في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ٢٠٠٢.
    le Conseil a élu le Burundi pour un mandat prenant effet à la date de l’élection et expirant le 31 décembre 2000. UN انتخب المجلس بوروندي لفترة تبدأ من تاريخ الانتخاب وتنتهي في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ٢٠٠٠.
    le Conseil a élu le PANAMA pour un mandat de trois ans prenant effet le 1er janvier 1997. UN بالمعايير الدولية للمحاسبة واﻹبلاغ انتخب المجلس بنما لفترة ثلاث سنوات تبدأ في ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٧.
    le Conseil a élu le KAZAKHSTAN pour un mandat de quatre ans prenant effet le 1er janvier 1995. UN انتخب المجلس كازاخستان لمدة أربع سنوات تبدأ في ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٥.
    le Conseil a élu le CHILI, la JORDANIE et le PAKISTAN pour un mandat de trois ans prenant effet le 1er janvier 1995. UN انتخب المجلس اﻷردن وباكستان وشيلي لمدة ثلاث سنوات تبدأ في ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٥.
    le Conseil a élu le SWAZILAND pour un mandat prenant effet à la date de l'élection et venant à expiration le 31 décembre 1998. UN انتخب المجلس سوازيلند لمدة تبدأ في تاريخ الانتخاب وتنتهي في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٨.
    le Conseil a élu le BÉLARUS pour un mandat de quatre ans prenant effet au 1er janvier 1997. UN انتخب المجلس بيلاروس لمدة عضوية تدوم أربع سنوات اعتبارا من ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٧.
    le Conseil a élu le PANAMA pour un mandat de trois ans prenant effet le 1er janvier 1997. UN انتخب المجلس بنما لفترة ثلاث سنوات تبدأ في ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٧.
    le Conseil a élu le BÉLARUS pour un mandat de quatre ans prenant effet au 1er janvier 1997. UN انتخب المجلس بيلاروس لفترة عضوية قوامها أربع سنوات، اعتبارا من ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٧.
    le Conseil a élu le Brésil et le Burundi pour un mandat de trois ans prenant effet le 1er janvier 2015. UN انتخب المجلس البرازيل وبوروندي لفترة عضوية مدتها ثلاث سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2015.
    le Conseil a élu le Brésil à un siège pour lequel l'élection avait été reportée à une date ultérieure pour un mandat prenant effet à la date de l'élection et venant à expiration le 31 décembre 2009. UN انتخب المجلس البرازيل لملء شاغر مؤجل لفترة تبدأ من تاريخ الانتخاب وتنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2009.
    le Conseil a élu le Bélarus et la Slovaquie à des sièges pour lesquels l'élection avait été reportée à une date ultérieure pour un mandat prenant effet à la date de l'élection et venant à expiration le 31 décembre 2009. UN انتخب المجلس بيلاروس وسلوفاكيا لملء شاغرين مؤجلين لفترة تبدأ من تاريخ الانتخاب وتنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2009.
    le Conseil a élu le représentant du Soudan président de sa dixième session. UN وانتخب المجلس ممثل السودان رئيسا للدورة العاشرة للمجلس.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more