En conséquence, le Conseil a adopté la décision 225 portant création d'un programme spécial de traitement accéléré des réclamations des < < bidoun > > . | UN | وفي ضوء ما تقدم، اتخذ المجلس المقرر 225 بهدف إنشاء برنامج خاص معجل لمطالبات البدون. |
À la même séance, le Conseil a adopté la décision orale. | UN | 89 - وفي الجلسة نفسها، اتخذ المجلس المقرر الشفوي. |
À la même séance, au titre du point consacré aux élections, le Conseil a adopté la décision 1997/212 C. | UN | ٢٣ - وفي الجلستين ذاتيهما، وفي إطار البند المتعلﱢق بالانتخابات، اتخذ المجلس المقرر ١٩٩٧/٢١٢ جيم. ــ ــ ــ ــ ــ |
En conséquence, le Conseil a adopté la décision ci-après : | UN | وعلى هذا اﻷساس، اعتمد المجلس المقرر التالي: |
En conséquence, le Conseil a adopté la décision ci-après : | UN | وعلى هذا اﻷساس، اعتمد المجلس المقرر التالي: |
Au titre du point 6 de l'ordre du jour, le Conseil a adopté la décision 2013/226. | UN | 13 - في إطار البند 6 من جدول الأعمال، اتخذ المجلس المقرر 2013/226. |
Au titre du point 7 de l'ordre du jour, le Conseil a adopté la décision 2013/232. | UN | 51 - في إطار البند 7، اتخذ المجلس المقرر 2013/232. |
À la reprise de sa session de fond de 2013, le Conseil a adopté la décision 2013/265. | UN | 34 - وفي دورته الموضوعية المستأنفة لعام 2013، اتخذ المجلس المقرر 2013/265. |
Au titre du point 4 de l'ordre du jour, le Conseil a adopté la décision 2014/201 A. | UN | ٢ - في إطار البند 4، اتخذ المجلس المقرر 2014/201 ألف. |
Au titre du point 6 de l'ordre du jour, le Conseil a adopté la décision 2013/226. | UN | 13 - في إطار البند 6 من جدول الأعمال، اتخذ المجلس المقرر 2013/226. |
Au titre du point 7 de l'ordre du jour, le Conseil a adopté la décision 2013/232. | UN | 51 - في إطار البند 7، اتخذ المجلس المقرر 2013/232. |
Au titre du point 1 de l'ordre du jour, le Conseil a adopté la décision 2013/201 D. | UN | 4 - وفي إطار البند 1، اتخذ المجلس المقرر 2013/201 دال. |
En 2011, le Conseil a adopté la décision 2011/258 portant prorogation du mandat du groupe de travail jusqu'au premier semestre 2013. | UN | وفي عام 2011، اتخذ المجلس المقرر 2011/258 الذي جدد بموجبه ولاية الفريق العامل حتى النصف الأول من عام 2013. |
Au titre du point 3 de l'ordre du jour, le Conseil a adopté la décision 2009/215. | UN | 6 - في إطار البند 3 من جدول الأعمال ككل، اتخذ المجلس المقرر 2009/215. |
Au titre du point 6 de l'ordre du jour, le Conseil a adopté la décision 2009/259. | UN | 2 - في إطار البند 6 من جدول الأعمال، اتخذ المجلس المقرر 2009/259. |
Au titre de l'ensemble du point 7 de l'ordre du jour, le Conseil a adopté la décision 2009/260. | UN | 27 - في إطار البند 7 من جدول الأعمال ككل، اتخذ المجلس المقرر 2009/260. |
En conséquence, le Conseil a adopté la décision ci-après : | UN | وعلى هذا اﻷساس، اعتمد المجلس المقرر التالي: |
Au titre de l'ensemble du point, le Conseil a adopté la décision 2003/225. | UN | 21 - في إطار بند جدول الأعمال ككل، اعتمد المجلس المقرر 2003/225. |
Au titre de l'ensemble du point, le Conseil a adopté la décision 2003/225. | UN | 21 - في إطار بند جدول الأعمال ككل، اعتمد المجلس المقرر 2003/225. |
Le 27 septembre 2007, le Conseil a adopté la décision 6/102, dans laquelle sont exposées les directives générales susmentionnées. | UN | وفي 27 أيلول/سبتمبر 2007، اعتمد المجلس المقرر 6/102 الذي يتضمن المبادئ التوجيهية العامة المذكورة أعلاه. |
le Conseil a adopté la décision 2013/34, par laquelle il a décidé d'examiner et d'approuver, à titre exceptionnel, les projets de descriptif de programmes de pays du PNUD et du FNUAP pour le Kenya à sa première session ordinaire de 2014. | UN | واتخذ المجلس المقرر 2013/34، الذي قرر فيه أن يستعرض ويقر، على أساس استثنائي، مشروع وثيقة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان للبرنامج القطري لكينيا، في الدورة العادية الأولى للمجلس التنفيذي عام 2014. |
Compte tenu du taux très faible de réponses des États Membres et des institutions des Nations Unies, le Conseil a adopté la décision 2008/233 du 24 juillet 2008, dans laquelle il invitait le Directeur général de l'UNESCO : | UN | 3 - واستنادا إلى الانخفاض الشديد لمعدل استجابة الدول الأعضاء ووكالات الأمم المتحدة، اتخذ المجلس القرار 2008/233 المؤرخ 22 تموز/يوليه 2008، الذي قرر فيه دعوة المدير العام لليونسكو إلى القيام بما يلي: |
Également à la même séance, le Conseil a adopté la décision orale. | UN | 34 - وفي الجلسة نفسها أيضا، اعتمد المجلس مشروع المقرر الشفوي. |
le Conseil a adopté la décision IDB.29/Dec.4 relative aux options de financement, dans laquelle il a notamment: | UN | واعتمد المجلس المقرّر م ت ص-29/م-4، الذي قام فيه المجلس، في جملة أمور، بما يلي: |