ويكيبيديا

    "le conseil de sécurité ou" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • مجلس الأمن أو
        
    • من مجلس اﻷمن أو
        
    • لمجلس الأمن أو
        
    • إليها مجلس الأمن
        
    • بمجلس الأمن أو
        
    • يقوم مجلس اﻷمن أو
        
    Réunions d'États fournissant des contingents, présidées par le Conseil de sécurité ou le Département UN اجتماعات البلدان المساهمة بقوات برئاسة مجلس الأمن أو برئاسة إدارة عمليات حفظ السلام
    Réunions d'États fournissant des contingents, présidées par le Conseil de sécurité ou le Département UN اجتماعات البلدان المساهمة بقوات برئاسة مجلس الأمن أو برئاسة إدارة عمليات حفظ السلام
    L'Équipe pense que cette analyse est contestable, si le groupe était nommé par le Conseil de sécurité ou le Comité. UN ولدى فريق الرصد تساؤلات بشأن هذا التحليل، ما دام فريق الاستعراض سيعينه أو يؤكده مجلس الأمن أو اللجنة.
    Des fonds distincts à des fins générales ou déterminées peuvent être établis par l'Assemblée générale, le Conseil de sécurité ou le Secrétaire général. UN ويجوز للجمعية العامة أو مجلس الأمن أو الأمين العام إنشاء صناديق مستقلة لخدمة أغراض عامة أو خاصة.
    Le Gouvernement prendra les mesures nécessaires pour geler les fonds, autres actifs financiers et ressources économiques des autres personnes ou entités que le Conseil de sécurité ou le Comité pourraient désigner à l'avenir. UN وستتخذ الحكومة التدابير اللازمة لتجميد الأموال وسائر الأصول المالية والموارد الاقتصادية للأشخاص الآخرين أو الكيانات الأخرى، إن وجدوا، ممن سيحددهم مجلس الأمن أو اللجنة إضافة إلى ما سبق.
    Des fonds distincts à des fins générales ou déterminées peuvent être établis par l'Assemblée générale, le Conseil de sécurité ou le Secrétaire général. UN ويجوز للجمعية العامة أو مجلس الأمن أو الأمين العام إنشاء صناديق مستقلة لأغراض عامة أو خاصة.
    Des fonds distincts à des fins générales ou déterminées peuvent être établis par l'Assemblée générale, le Conseil de sécurité ou le Secrétaire général. UN ويجوز للجمعية العامة أو مجلس الأمن أو الأمين العام إنشاء صناديق مستقلة لخدمة أغراض عامة أو خاصة.
    Ce choix peut être prescrit par le Conseil de sécurité ou l'Assemblée générale. UN ويمكن أن يأمر بهذا التعيين مجلس الأمن أو الجمعية العامة.
    Des fonds distincts à des fins générales ou déterminées peuvent être établis par l'Assemblée générale, le Conseil de sécurité ou le Secrétaire général. UN ويجوز للجمعية العامة أو مجلس الأمن أو الأمين العام إنشاء صناديق مستقلة لأغراض عامة أو خاصة.
    Des fonds distincts à des fins générales ou déterminées peuvent être établis par l'Assemblée générale, le Conseil de sécurité ou le Secrétaire général. UN ويجوز للجمعية العامة أو مجلس الأمن أو الأمين العام إنشاء صناديق مستقلة لأغراض عامة أو خاصة.
    Des fonds distincts à des fins générales ou déterminées peuvent être établis par l'Assemblée générale, le Conseil de sécurité ou le Secrétaire général. UN ويجوز للجمعية العامة، أو مجلس الأمن أو الأمين العام، إنشاء صناديق منفصلة لخدمة أغراض عامة أو خاصة.
    Des fonds distincts à des fins générales ou déterminées peuvent être établis par l'Assemblée générale, le Conseil de sécurité ou le Secrétaire général. UN ويجوز للجمعية العامة أو مجلس الأمن أو الأمين العام إنشاء صناديق مستقلة لخدمة أغراض عامة أو خاصة.
    Des fonds distincts destinés à des fins générales ou déterminées peuvent être établis par l'Assemblée générale, le Conseil de sécurité ou le Secrétaire général. UN ويجوز للجمعية العامة أو مجلس الأمن أو الأمين العام إنشاء صناديق مستقلة لخدمة أغراض عامة أو خاصة.
    Des fonds distincts à des fins générales ou déterminées peuvent être établis par l'Assemblée générale, le Conseil de sécurité ou le Secrétaire général. UN ويجوز للجمعية العامة أو مجلس الأمن أو الأمين العام إنشاء صناديق مستقلة لخدمة أغراض عامة أو خاصة.
    Des fonds distincts à des fins générales ou déterminées peuvent être établis par l'Assemblée générale, le Conseil de sécurité ou le Secrétaire général. UN ويجوز للجمعية العامة أو مجلس الأمن أو الأمين العام إنشاء صناديق مستقلة لخدمة أغراض عامة أو خاصة.
    Certaines ont été demandées par le Conseil de sécurité ou le Conseil des droits de l'homme, tandis que d'autres ont été mises en place par le Secrétaire général. UN ويقوم مجلس الأمن أو مجلس حقوق الإنسان بتكليف بعض هذه الكيانات، في حين يقوم الأمين العام بإنشاء بعضها الآخر.
    C'est sur la base de ce rapport que le Conseil de sécurité ou l'Assemblée générale se prononcent quant au lancement d'une phase de transition ou à l'achèvement de la mission. UN واستنادا إلى هذا التقرير، يبت مجلس الأمن أو الجمعية العامة في تحويل بعثة ما أو تصفيتها.
    Des fonds distincts à des fins générales ou déterminées peuvent être établis par l'Assemblée générale, le Conseil de sécurité ou le Secrétaire général. UN ويجوز للجمعية العامة أو مجلس الأمن أو الأمين العام إنشاء صناديق مستقلة لخدمة أغراض عامة أو خاصة.
    Des fonds distincts à des fins générales ou déterminées peuvent être établis par l'Assemblée générale, le Conseil de sécurité ou le Secrétaire général. UN ويجوز للجمعية العامة، أو مجلس الأمن أو الأمين العام، إنشاء صناديق منفصلة لخدمة أغراض عامة أو خاصة.
    Elle n'exigerait pas l'adoption d'une résolution par le Conseil de sécurité ou l'Assemblée générale, même si le Secrétaire général souhaitera peut-être consulter ces organes. UN وهذا الخيار لا يحتاج إلى قرار من مجلس اﻷمن أو الجمعية العامة، رغم أن اﻷمين العام قد يود التشاور مع هاتين الهيئتين.
    La mise à jour des mesures restrictives à l'encontre de la République centrafricaine se fera par des amendements à ce règlement reflétant les décisions prises par le Conseil de sécurité ou le Comité des sanctions. UN ثم تُستكمل التدابير التقييدية ضد جمهورية أفريقيا الوسطى بإدخال تعديلات على اللائحة بما يراعي قرارات لمجلس الأمن أو لجنة الجزاءات.
    Notant avec satisfaction que la Cour pénale internationale a considérablement avancé dans ses analyses, enquêtes et procédures judiciaires concernant diverses situations et affaires qui lui ont été renvoyées par les États parties au Statut de Rome et par le Conseil de sécurité ou que son Procureur a ouvertes de sa propre initiative, comme le prévoit ledit statut, UN وإذ تنوه بالتقدم الكبير الذي أحرزته المحكمة الجنائية الدولية في تحليلاتها وتحقيقاتها وإجراءاتها القضائية في مختلف الحالات والقضايا التي أحالتها إليها دول أطراف في نظام روما الأساسي وأحالها إليها مجلس الأمن وشرع المدعي العام للمحكمة الجنائية الدولية في النظر فيها بمبادرة منه، وفقا لنظام روما الأساسي،
    En 2011 et 2012, l'Équipe de surveillance a présenté dans ses rapports de nombreuses recommandations réalisables intéressant le Comité des sanctions contre Al-Qaida et le Comité 1988, le Conseil de sécurité ou les États Membres. UN 140 - وفي عامي 2011 و 2012، قدم فريق الرصد في تقاريره العديد من التوصيات العملية ذات الصلة بلجنتي جزاءات تنظيم القاعدة والقرار 1988 أو بمجلس الأمن أو الدول الأعضاء.
    «Un représentant spécial du Secrétaire général est normalement désigné pour diriger une mission multidisciplinaire, sur une base résidentielle, lorsque celle-ci est décidée par le Conseil de sécurité ou par l’Assemblée générale. UN " يعيّن ممثل خاص لﻷمين العام عادة لﻹشراف على بعثة متعددة الاختصاصات، على أساس أن يكون ممثلا مقيما، عندما يقوم مجلس اﻷمن أو الجمعية العامة بإنشاء البعثة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد