ويكيبيديا

    "le conseil sera saisi du" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • وسيُعرض على المجلس
        
    • وسيعرض على المجلس
        
    • سيعرض على المجلس
        
    • سيُعرض على المجلس
        
    • وستُعرض على المجلس
        
    • وسيكون معروضا على المجلس
        
    • وسينظر المجلس في
        
    • وستعرض على المجلس
        
    • ستُعرض على المجلس
        
    • سيكون معروضا على المجلس
        
    • وسوف يُعرض على المجلس
        
    • وسيُعرَض على المجلس
        
    • سيكون معروضاً على المجلس
        
    • سوف يعرض على المجلس
        
    • سيستعين المجلس
        
    le Conseil sera saisi du rapport du Comité sur les travaux de sa huitième session. UN وسيُعرض على المجلس لذلك تقرير اللجنة عن دروتها الثامنة.
    le Conseil sera saisi du rapport du secrétariat. UN وسيُعرض على المجلس التقرير المتعلق بجلسة الاستماع.
    le Conseil sera saisi du rapport du Secrétaire général sur cette question (A/HRC/14/19). UN وسيعرض على المجلس تقرير الأمين العام عن هذا الموضوع.
    Comme suite à cette demande, le Conseil sera saisi du document suivant: UN واستجابة لذلك الطلب سيعرض على المجلس ما يلي:
    4. le Conseil sera saisi du rapport du Groupe de travail du cadre stratégique et du budget-programme sur sa soixantième session. UN 4- سيُعرض على المجلس تقرير الدورة الستين للفرقة العاملة المعنية بالإطار الاستراتيجي والميزانية البرنامجية كي ينظر فيه.
    le Conseil sera saisi du présent document, qui contient les annotations à l'ordre du jour pour la dix-neuvième session. UN وستُعرض على المجلس هذه الشروح المتعلقة بالبنود المدرجة في جدول أعمال الدورة التاسعة عشرة.
    le Conseil sera saisi du rapport de la Commission du développement durable sur les travaux de sa session d'organisation. UN وسيكون معروضا على المجلس تقرير اللجنة المعنية بالتنمية المستدامة عن دورتها التنظيمية.
    le Conseil sera saisi du rapport du Secrétaire général sur ce sujet. UN وسيُعرض على المجلس تقرير الأمين العام بشأن هذا الموضوع.
    le Conseil sera saisi du rapport intérimaire suivant: UN وسيُعرض على المجلس التقرير المؤقت التالي:
    le Conseil sera saisi du rapport du secrétariat. UN وسيُعرض على المجلس التقرير المتعلق بجلسة الاستماع.
    le Conseil sera saisi du rapport du Secrétaire général (A/HRC/27/43) (voir aussi par. 119 ci-après). UN وسيُعرض على المجلس تقرير الأمين العام (A/HRC/27/43) (انظر أيضاً الفقرة 119 أدناه).
    le Conseil sera saisi du rapport de la Haut-Commissaire (A/HRC/22/26) (voir aussi par. 63 et 64). UN وسيُعرض على المجلس تقرير المفوضة السامية (A/HRC/22/26) (انظر أيضاً الفقرتين 63 و64 أدناه).
    le Conseil sera saisi du rapport du Secrétaire général sur la question. UN وسيعرض على المجلس تقرير الأمين العام عن هذا الموضوع.
    le Conseil sera saisi du rapport du Secrétaire général sur le sujet. UN وسيعرض على المجلس تقرير اﻷمين العام عن الموضوع.
    le Conseil sera saisi du calendrier des réunions pour le reste de l'année 2000 et d'un calendrier indicatif pour 2001. UN سيعرض على المجلس الجدول الزمني للاجتماعات للفترة المتبقية من عام 2000 وجدول زمني إرشادي لعام 2001.
    le Conseil sera saisi du rapport du Groupe spécial d'experts de la coopération internationale en matière fiscale sur les travaux de sa dixième réunion. UN سيعرض على المجلس تقرير فريق الخبراء المخصص للتعاون الدولي في المسائل الضريبية عن أعمال اجتماعه العاشر.
    le Conseil sera saisi du calendrier des réunions pour le reste de l'année 2014 et pour 2015. UN 36- سيُعرض على المجلس الجدول الزمني لاجتماعات الفترة المتبقية من عام 2014 وعام 2015.
    le Conseil sera saisi du présent document, qui contient les annotations à l'ordre du jour pour la vingtième session. UN وستُعرض على المجلس هذه الشروح المتعلقة بالبنود المدرجة في جدول أعمال الدورة العشرين.
    le Conseil sera saisi du sixième rapport quinquennal sur la peine capitale. UN وسيكون معروضا على المجلس التقرير الخماسي السنوات السادس المتعلق بعقوبة الإعدام.
    le Conseil sera saisi du rapport du HautCommissariat à sa neuvième session au titre du point 8 de l'ordre du jour. UN وسينظر المجلس في تقرير المفوضية السامية في دورته التاسعة في إطار البند 8 من جدول الأعمال.
    le Conseil sera saisi du présent document, qui contient les annotations à l'ordre du jour pour la dix-septième session. UN وستعرض على المجلس هذه الشروح المتعلقة بالبنود المدرجة في جدول أعمال الدورة السابعة عشرة.
    Conformément au dispositif de suivi de l'application des recommandations du Corps commun d'inspection (décision IDB.24/Dec.11), le Conseil sera saisi du document suivant: UN وفقا لمخطط متابعة تنفيذ توصيات وحدة التفتيش المشتركة (المقرَّر م ت ص-24/ م-11)، ستُعرض على المجلس الوثيقة التالية:
    En réponse à la demande de rapport faite dans la même décision, le Conseil sera saisi du document suivant: UN وعملا بالتكليف الوارد في المقرر نفسه بشأن تقديم التقارير، سيكون معروضا على المجلس ما يلي:
    26. le Conseil sera saisi du document examinant la politique d'investissement du Kenya. UN 26- وسوف يُعرض على المجلس استعراض سياسة الاستثمار في كينيا.
    le Conseil sera saisi du rapport du Haut-Commissariat (A/HRC/18/27) (voir également le paragraphe 29 ci-dessous). UN وسيُعرَض على المجلس تقرير المفوضة السامية (A/HRC/18/27) (انظر أيضاً الفقرة 29 أدناه).
    7. le Conseil sera saisi du calendrier des réunions pour le reste de l'année 2006. UN 7- سيكون معروضاً على المجلس الجدول الزمني للاجتماعات في الفترة المتبقية من عام 2006.
    le Conseil sera saisi du rapport du Conseil d'administration du Programme des Nations Unies pour l'environnement sur les travaux de sa huitième session extraordinaire, qui doit se tenir dans l'île de Jeju (République de Corée) du 29 au 31 mars 2004. UN سوف يعرض على المجلس تقرير مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة عن أعمال دورته الاستثنائية الثامنة جزيرة جوجو، جمهورية كوريا، 29-31 آذار/مارس 2004.
    Pour l'examen de ce point, le Conseil sera saisi du rapport du Groupe de travail du plan à moyen terme et du budgetprogramme sur sa quaranteseptième session, tenue du 11 au 15 septembre 2006, y compris un examen programme par programme des activités de coopération technique entreprises en 2005. UN وعند النظر في هذا البند، سيستعين المجلس بنتائج الدورة السادسة والأربعين للفرقة العاملة المعنية بالخطة المتوسطة الأجل والميزانية البرنامجية، المعقودة في الفترة من 11 إلى 15 أيلول/سبتمبر 2006، بما في ذلك استعراض أنشطة التعاون التقني التي اضطُلع بها في عام 2005 برنامجاً برنامجاً.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد