ويكيبيديا

    "le corps d'un" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • جسد
        
    • على جثة
        
    • جثة رجل
        
    • جثة أحد
        
    • جثمان آخر
        
    • بجسد رجل
        
    • تلبّس جسدًا
        
    • جثة الرجل
        
    Il est comme un adolescent Vivant dans le corps d'un quinquagénaire. Open Subtitles يبدوا كمراهق يعيش في جسد رجل في الخمسينات من عمره
    Il met ton visage sur le corps d'un modèle en bikini. Open Subtitles إنه يضع وجهك على جسد عارضة الملابس الداخلية.
    le corps d'un homme albanais du Kosovo, portant des blessures par balle, a été trouvé dans sa voiture dans la région de Djakovica, près du village de Trakanic. UN وعُثر على جثة رجل من ألبان كوسوفو في سيارته توفي متأثرا بجروح من طلقات نارية في منطقة دياكوفيتشا، قرب قرية تاراكانيتش.
    Un bateau de pêche a récupéré le corps d'un marine au large de la Tanzanie. Open Subtitles سجّل قارب لصيد سمك الجمبري جثة أحد مشاة البحرية قبالة ساحل تنــزانيــا
    Le Haut Commissariat a confirmé que deux des détenus avaient été relâchés et que le corps d'un troisième avait été remis à sa famille. UN وأكدت المفوضية إطلاق سراح اثنين من المحتجزين وتسليم جثمان آخر إلى عائلته.
    Il a compris que c'était un animal dans le corps d'un Homme. Open Subtitles فهم بتلك اللحظة أنه كان حيوان وُلِدَ في جسد رجل
    Mes excuses pour les précautions, mais tu es un passager dans le corps d'un hybride. Open Subtitles أعتذر عن الاجرائات الاحترازيّة، لكنّك تسكن جسد هجين.
    Tu es passager dans le corps d'un hybride. On ne peut pas prendre le risque de le laisser sortir. Open Subtitles إنّك ساكن جسد هجين، لا تمكننا المخاطرة بإفاقته فجأة.
    Vu qu'il est devenu permanent dans le corps d'un de nos amis proches, oui. Open Subtitles حسنٌ، بعدما أصبح ساكنًا دائمًا في جسد أحد أصدقائنا، أجل.
    Regarde-moi. Ma femme est morte. Je suis dans le corps d'un autre. Open Subtitles انظر إليّ، ماتت زوجتي وأسكن جسد شخص آخر.
    Une fois qu'on a touché le corps d'un autre, le reste devient flou. Open Subtitles فحالما تلمس جسد أحدهم بقية الأمر يغدو نوعاً ما وكأنه يتلاشى
    le corps d'un homme non identifié a été trouvé dans une mare à Klina. UN وعُثر على جثة رجل لم تحدد هويته في بركة في كلينا.
    À 4 heures, sur l'autoroute Damas-Deraa, on a retrouvé le corps d'un homme qui avait été torturé et poignardé. UN 31 - الساعة 00/4 تم العثور على جثة رجل على اوتستراد دمشق - درعا وعليها آثار تعذيب وطعنات.
    le corps d'un marin israélien a été retrouvé et trois autres marins sont toujours portés disparus. UN وقد تم العثور على جثة أحد الجنود الإسرائيليين ولا يزال ثلاثة آخرين مفقودين.
    Regardant par la fenêtre, J. J. a vu le corps d'un homme gisant sur le trottoir. UN من النافذة، رأى جثة رجل ملقاة على الرصيف.
    La bonne nouvelle est que nous avons le corps d'un de nos attaquants. Open Subtitles الخبر الجيد ، أن لدينا جثة أحد المهاجميــن
    Le HautCommissariat a confirmé que deux des détenus avaient été relâchés et que le corps d'un troisième avait été remis à sa famille. UN وأكدت المفوضية إطلاق سراح اثنين من المحتجزين وتسليم جثمان آخر إلى عائلته.
    Oh, je suis juste à Greendale, coincé dans le corps d'un type qui pourrait être l'ombre de Gollum. Open Subtitles أنا في "جريندييل" و عالق بجسد رجل يمكنه أن يكون ظلاُ لـ "غولوم"
    Prends le corps d'un mortel et nous pourrons tous être de nouveau heureux, tout recommencer. Open Subtitles تلبّس جسدًا فانيًا، وستتسنّى لنا جميعًا السعادة ثانيةً، وسنبدأ من جديد.
    le corps d'un sans-abri, qui semble avoir été vidé de son sang, a été découvert hier soir à Industry. Open Subtitles جثة الرجل المتشرد, الذي يبدو أنه فقد دمه, وجد في مدينة الصناعة ليلة البارحة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد