La Commission termine ainsi le débat général sur l'ensemble du point 61 de l'ordre du jour. | UN | وبذلك اختتمت اللجنة مناقشتها العامة للبند 61 برمته. |
La Commission termine ainsi le débat général sur l'ensemble du point 24 de l'ordre du jour. | UN | وبذلك اختتمت اللجنة مناقشتها العامة للبند 24 من جدول الأعمال ككل. |
La Commission termine ainsi le débat général sur l'ensemble du point 19 de l'ordre du jour. | UN | وبذلك تكون اللجنة اختتمت مناقشتها العامة للبند 19 من جدول الأعمال برمته. |
La Commission termine ainsi le débat général sur l'alinéa g) du point 95. | UN | وبذلك اختتمت اللجنة مناقشتها العامة للبند الفرعي 95 (ز) من جدول الأعمال. |
La Commission termine ainsi le débat général sur l'alinéa d) du point 92 de l'ordre du jour. | UN | واختتمت اللجنة بذلك مناقشتها العامة بشأن البند 92 (د) من جدول الأعمال. |
La Commission termine ainsi le débat général sur l'alinéa b) du point 9. | UN | وبذلك اختتمت اللجنة مناقشتها العامة للبند الفرعي ٩ )ب(. |
La Commission termine ainsi le débat général sur l'alinéa c) du point 17 de l'ordre du jour. | UN | وبذلك اختتمت اللجنة مناقشتها العامة للبند 17 (ج) من جدول الأعمال. |
La Commission termine ainsi le débat général sur l'alinéa a) du point 71 de l'ordre du jour. | UN | واختتمت اللجنة بذلك مناقشتها العامة للبند الفرعي 71(أ). |
La Commission termine ainsi le débat général sur l'alinéa e) du point 53 de l'ordre du jour et sur l'ensemble du point 53. | UN | وبذلك اختتمت اللجنة مناقشتها العامة للبند الفرعي 53 (هـ) والبند الفرعي 53 بكامله. |
La Commission termine ainsi le débat général sur l'ensemble du point 98 et de l'alinéa a). | UN | وهكذا اختتمت اللجنة مناقشتها العامة للبند 98 من جدول الأعمال ككل والبند الفرعي (أ). |
La Commission termine ainsi le débat général sur l'alinéa a) du point 119. | UN | واختتمت اللجنة، بذلك، مناقشتها العامة للبند الفرعي 119 (أ). |
La Commission termine ainsi le débat général sur l'alinéa a) du point 109. | UN | وبذلك اختتمت اللجنة مناقشتها العامة للبند الفرعي 109 (أ). |
À la 3e séance, le 6 février, le débat général sur l'alinéa a) du point 3 de l'ordre du jour a commencé et la Commission a entendu les déclarations des représentants du Nigéria, du Cameroun, du Gabon, du Mexique et des Philippines. | UN | 9 - وفي الجلسة 3، المعقودة في 6 شباط/فبراير، بدأت اللجنة مناقشتها العامة للبند 3 (أ) واستمعت إلى بيانات أدلى بها ممثلو نيجيريا والكاميرون وغابون والمكسيك والفلبين. |
À sa 11e séance, le 12 février, la Commission a poursuivi le débat général sur l'alinéa a) du point 3 de l'ordre du jour et entendu des déclarations des représentants de l'Éthiopie, du Burkina Faso, d'Haïti et de la République de Corée. | UN | 16 - وفي الجلسة 11، المعقودة في 12 شباط/فبراير، واصلت اللجنة مناقشتها العامة للبند 3 (أ)، واستمعت إلى بيانات أدلى بها ممثلو إثيوبيا، وبوركينا فاسو، وهايتي، وجمهورية كوريا. |
À la 2e séance, le 11 février, la Commission a entamé le débat général sur l'alinéa a) du point 3 de l'ordre du jour et entendu les déclarations des représentants de la Finlande, de la Mongolie, du Chili et du Bélarus. | UN | 9 - وفي الجلسة 2، المعقودة في 11 شباط/فبراير، بدأت اللجنة مناقشتها العامة للبند 3 (أ) واستمعت إلى بيان من كل ممثلي فنلندا ومنغوليا وشيلي وبيلاروس. |
À sa 9e séance, le 18 février, la Commission a poursuivi le débat général sur l'alinéa a) du point 3 de l'ordre du jour et entendu les déclarations des représentants de l'Argentine et de l'Équateur. | UN | 18 - وفي الجلسة 9، المعقودة في 18 شباط/فبراير، واصلت اللجنة مناقشتها العامة للبند 3 (أ) واستمعت إلى بيان من كل ممثلي الأرجنتين وإكوادور. |
À sa 9e séance, le 18 février, la Commission a poursuivi le débat général sur l'alinéa b) du point 3 de l'ordre du jour et entendu les déclarations des représentants de Cuba et du Chili. | UN | 31 - في الجلسة 9، المعقودة في 18 شباط/فبراير، واصلت اللجنة مناقشتها العامة للبند 3 (ب) من جدول الأعمال، واستمعت إلى بيان من كل من ممثلي كوبا وشيلي. |
À la 4e séance, le 12 février, la Commission a poursuivi le débat général sur l'alinéa a) du point 3 de l'ordre du jour et entendu les déclarations des représentants des pays suivants : Fédération de Russie, Népal, République dominicaine, Pakistan, Nigéria, Ukraine, Japon, Mexique, Égypte et Brésil. | UN | 11 - وفي الجلسة 4 المعقودة في 12 شباط/فبراير، واصلت اللجنة مناقشتها العامة للبند 3 (أ) واستمعت إلى بيان من كل ممثلي الاتحاد الروسي، ونيبال، والجمهورية الدومينيكية، وباكستان، ونيجيريا، وأوكرانيا، واليابان، والمكسيك، ومصر، والبرازيل. |
À la 5e séance, le 12 février, la Commission a poursuivi le débat général sur l'alinéa a) du point 3 de l'ordre du jour et entendu les déclarations des représentants des pays suivants : Espagne, Cameroun, El Salvador, Roumanie, États-Unis d'Amérique, Chine, Allemagne, Burkina Faso, République de Corée, Bangladesh, Zimbabwe, Cuba et Soudan. | UN | 14 - وفي الجلسة 5 المعقودة في 12 شباط/فبراير، واصلت اللجنة مناقشتها العامة للبند 3 (أ) واستمعت إلى بيان من كل ممثلي إسبانيا والكاميرون والسلفادور ورومانيا والولايات المتحدة الأمريكية والصين وألمانيا وبوركينا فاسو وجمهورية كوريا وبنغلاديش وزيمبابوي وكوبا والسودان. |