Je pensais que vous aviez dit que le faucon devait s'envoler. | Open Subtitles | ظننت بأنك قلت أنه يجب على الصقر أن يطير |
Et le garçon voulait passer chaque jour avec le faucon. | Open Subtitles | أن الفتى كان يقضي كل يوم مع الصقر |
Le grand nombre de ces oiseaux éloigne le faucon. | Open Subtitles | لو تجمع عدد كافٍ من تلك الطيور الصغيرة، فهي كفيلة بإرهاب الصقر |
La CIA nous a doublés. le faucon n'est pas ce que nous pensions. | Open Subtitles | CIA لقد خدعتنا الـ إن هادسون هوك ليس رجلا شريرا |
le faucon d'ébène doit lire Oui-Oui. | Open Subtitles | الصقر الأسود يحتاج لأن يقرأ إنطلق أيها الكلب، انطلق |
Sauf que maintenant le faucon d'ébène est monogame et trop crevé pour baiser, alors son seul petit plaisir c'est les coupes glacées au yaourt et aux fruits frais. | Open Subtitles | إلا الآن الصقر الأسمر هو بزوجة واحدة ومتعب جدا لممارسة الجنس، لذا تساهله الوحيد هو الفواكه الطازجة بارفيتس اللبن. |
Nolan, écoute moi, ça pourrait être notre seule chance de faire tomber le faucon. | Open Subtitles | نولان، إستمع إليّ ربما تكون هذه فرصتنا الوحيدة لـإخضاع الصقر. |
Je croyais que seul le faucon pouvait l'activer ? | Open Subtitles | لكني إعتقدت أن الشخص الوحيد الذي لديه القدرة علي تنشيط البرنامج هو الصقر. |
Tu vois le faucon qui a laissé tomber quelque chose ? | Open Subtitles | أترى الطريقة التي رمي بها الصقر شيئاً من هذا الإرتفاع؟ |
En combat aérien, le faucon l'emporte toujours sur l'épervier. | Open Subtitles | فإن الصقر دائماً سوف يتغلب على العُقاب يا كوين. |
Je te l'ai déjà dit, je ne vais pas abandonner. On va trouver le faucon. | Open Subtitles | لقد أخبرتك من قبل أنا لن استسلم نحن سنجد الصقر |
Cheveux Flamboyants, le faucon de la vie nous apporterait bébé, avec peau de la couleur du maïs doux, que mon peuple appelle l'épi jaune. | Open Subtitles | لكن الصقر سيجلب لنا طفلاً مع لون بشرته الرائعة كلــون الذرة والذي يناديه قومي دعوة الذرة |
Quel dommage pour le faucon ! Il paraît que le projet est abandonné. | Open Subtitles | .أستيقظ، سمعتُ بشأن مشروع الصقر .إني بحاجة للتفاصيل |
"Tournant, tournant dans la gyre toujours plus large, le faucon ne peut plus entendre | Open Subtitles | . . الدوران في دوائر بلا نهاية الصقر لا يمكنه سماع مربيه |
Vous paierez 5000 $ pour le faucon ? | Open Subtitles | هل انت مستعد لدفع 5000 دولار ان اعطيناك الصقر ؟ |
Vous marchez ou je vous livre aux flics avec le faucon. | Open Subtitles | إما ان تقول نعم الآن, أو اسلمكم جميعا الى الشرطة وكذلك الصقر, |
Je n'aurai le faucon que ce soir. | Open Subtitles | لن يمكننى احضار الصقر قبل طلوع الشمس, ربما لاحقا |
le faucon de l'Hudson sort enfin ! Il y avait les journalistes. | Open Subtitles | إذن فقد خرج (هادسون هوك) من السجن أتذكر عناوين الصحف بعد إلقاء القبض عليك؟ |
Le seigneur Vader demande où on en est avec le faucon Millenium. | Open Subtitles | كابتن، طلب السيد فادر تقريرا عن سفينة ملينيوم فالكون |
Dis au client qu'on passe au plan B. Appelle le faucon et prépare les troupes. | Open Subtitles | دع العميل يعلم أننا سننفذ الخطة ب. اتصل بالصقر وحرك الوحدات. |
Bon, il appelle dans 15 minutes et il dit s'appeler le faucon. | Open Subtitles | سيتصل بعد ربع ساعة يا "رتشارد"، ويدعو نفسه "العوسق". |
S'il pose le faucon, je détruis cette boule d'entraînement, l'effaçant de l'histoire. | Open Subtitles | -لا يهم لأنه إن وضع صقر الألفية سأحطم هذا الجهاز التدريبي و أمسحه من التاريخ |