le film montre que, quarante ans après la guerre, les civils les plus pauvres étaient les premières victimes des restes explosifs de guerre. | UN | ويبين الفيلم أنه بعد مرور 40 عاماً على الحرب، يظل المدنيون الفقراء الضحايا الرئيسيين للمتفجرات من مخلفات الحرب. |
La projection est la première fois où le film a été montré en public. | UN | وهذا العرض هو المناسبة الأولى التي يعرض فيها الفيلم أمام الجمهور. |
Dans certains cas, il peut revenir à un parent ou à un autre adulte de décider si le film convient à un jeune spectateur. | UN | وفي بعض الحالات، يقرر أحد اﻷبوين أو شخص آخر من البالغين إذا كان الفيلم ملائما ليشاهده شخص حديث السن. |
Quand j'y suis retournée pour lui dire qu'on faisait pas le film, elle a cédé. | Open Subtitles | لكن عندما عدت وأخبرتها أنك لن تشارك في الفلم على الإطلاق، استسلمت. |
Il faut que j'aille voir le film Radioactive Man avant qu'on ne me le gâche. | Open Subtitles | عليّ أن أشاهد فيلم الرجل المشعّ قبل أن تضيع إثارته كلية عنّي. |
Dans le film, trois femmes parlent de la violence domestique qu'elles ont connue. | UN | وفي هذا الفيلم الوثائقي تحكي ثلاث نساء عن تجاربهن مع العنف المنزلي. |
Car la seule chose qui ne peut pas apparaître dans le film est mon visage. | Open Subtitles | لان الشيء الوحيد الذي لا يمكن ان يظهر في الفيلم هو وجهي |
Du coup, personne ne sait comment le film se termine. | Open Subtitles | لذلك لا أحد يعلم كيف ستنتهي أحداث الفيلم |
Mais pourquoi voler le film aujourd'hui, après 14 ans ? | Open Subtitles | لكن لماذا يُسرق الفيلم الان, بعد 14 عاماً؟ |
La direction du studio m'a posé un ultimatum, si on ne commençait pas à tourner le film un certain jour, ils ne feraient pas. | Open Subtitles | وأعطيت مهلة من قبل رئيس الاستوديو أنني إذا لم يبدأ الفيلم في يوم معين، فإنها لم تكن ستعمل جعله. |
Quand j'ai vu le film terminé, j'étais trés géné et dégu par ma perfonnance. | Open Subtitles | عندما رأيت الفيلم أخيرا كنت محرج جدا خايب املي في ادائي |
Non, j'ai juste pensé que t'avais pas vu le film et que tu prétendais que si. | Open Subtitles | لا، وإنما ظننتُ أنك لم تشاهد الفيلم وكنت تتظاهر بعكس ذلك. فيلم قديم. |
J'ai besoin de savoir si vous avez délivré le film qu'il vous a donné. | Open Subtitles | أريد أن أعرف ما إن كنت سلمت الفيلم الذي أعطاك إياه |
Mais ne soyez pas étonné si le film vous remet sur le droit chemin. | Open Subtitles | ولكن لا تتفاجأ إذا جعلك هذا الفيلم تكون صالحًا وتتبع القوانين |
le film est dans le projecteur, je répète, dans le projecteur. | Open Subtitles | .الفيلم في آلة العرض .أعيد، الفيلم في آلة العرض |
- Tu dois immédiatement, projeter le film sur grand écran. | Open Subtitles | عليك ذلك، فوراً اعرض الفيلم على شاشة كبيرة |
Ouais, et ensuite Sandy a obtenu un rôle dans le film | Open Subtitles | أجل ، وبعدها حصلت ساندي على دور في الفيلم |
Je serais bien allée au Big Choice, mais ils n'ont pas le film que je veux. | Open Subtitles | ذهبت الى محل الأختيار الكبير ولكن الفلم اللذي اريد كان على ذلك الجدار |
Le scénariste Tony Kushner, favori des Oscars, dont le travail a été récompensé par le prix Pulitzer est venu présenter le film. | UN | وقدم الفلم توني كوشنر، كاتب السيناريو الحائز على جائزة بوليتزر والذي رشح لجائزة الأوسكار. عرض كتاب |
On croit que les manifestations de Benghazi n'ont rien à voir avec le film. | Open Subtitles | نحن لا نعتقد ان المظاهرات في بنغازي لها اي علاقة بالفيلم |
Je ne suis pas sûre de vouloir leur montrer le film. | Open Subtitles | أنا لست متأكدا من أنني أريد لإخضاع الناس للفيلم. |
J'ai le film d'horreur le plus flippant que tu verras jamais. | Open Subtitles | لدي اكثر الأفلام رعبا يمكن ان تريه في حياتك. |
J'ai eu des tickets du mec qui a écrit le film. | Open Subtitles | نعم، حَصلتُ على التذاكرِ مِنْ الرجلِ الذي ألف الفلمَ. |
Mais bon, le film ne sortirait que dans au moins deux ans. | Open Subtitles | يمكن ان يساعد ولكن من جانب اخر الفلم لن يعرض في السينما على الاقل |
Comme Julie Andrews dans le film où elle montre ses seins. | Open Subtitles | مثل جولي أندروز في ذلك الفلمِ حيث أظهرت صدرها |
le film est fini ? | Open Subtitles | هذانوعٌمختلفمن.. ظننتُكما تشاهدان فيلماً. |
Leurs nombreuses plongées et activités de prises de vues pour le film Titanic leur ont valu une grande notoriété. | UN | وقد اكتسبت المركبات الغاطسة شهرة كبيرة في عمليات الغوص العديدة وأنشطة التصوير المتعلقة بفيلم تايتانيك. |
Et le film d'anniversaire devient un documentaire sur la nature. | Open Subtitles | و فيلم عيد الميلاد يصبح فيلما عن الطبيعة |
Il a d'autres choses comme le film que mon père vous a donné. | Open Subtitles | لديه اشياء اخرى كذلك .. مثل الافلام المنزلية التي اعطاكي هي والدي |
Si vous aviez lu le livre au lieu de voir le film... | Open Subtitles | ربما لو أنك قرأت الكتاب بدلاً من مشاهدة الفليم... |
Et le film après lequel vous couriez, celui du Maître du Haut Château. | Open Subtitles | وفيلم كنت تبحث عنه من الرجل في القلعة العالية |