ويكيبيديا

    "le général-major joseph" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • اللواء جوزيف
        
    le général-major Joseph Kabila, Président de la République démocratique du Congo, est escorté dans la salle de l'Assemblée générale. UN اصطُحب اللواء جوزيف كابيلا، رئيس جمهورية الكونغو الديمقراطية، إلى قاعة الجمعية العامة.
    le général-major Joseph Kabila, Président de la République démocratique du Congo, est escorté hors de la salle de l'Assemblée générale. UN اصطُحب اللواء جوزيف كابيلا، رئيس جمهورية الكونغو الديمقراطية، إلى خارج قاعة الجمعية العامة.
    le général-major Joseph Kabila, Président de la République démocratique du Congo, est escorté dans la salle de l'Assemblée générale. UN اصطُحب اللواء جوزيف كابيلا، رئيس جمهورية الكونغو الديمقراطية إلى داخل قاعة الجمعية العامة.
    le général-major Joseph Kabila, Président de la République démocratique du Congo, est escorté hors de la salle de l'Assemblée générale. UN اصطُحب اللواء جوزيف كابيلا، رئيس جمهورية الكونغو الديمقراطية إلى خارج قاعة الجمعية العامة.
    Allocution du S.E. le général-major Joseph Kabila, Président de la République démocratique du Congo UN خطاب فخامة اللواء جوزيف كابيلا، رئيس جمهورية الكونغو الديمقراطية
    S.E. le général-major Joseph Kabila, Président de la République démocratique du Congo, prononce une allocution. UN ألقى فخامة اللواء جوزيف كابيلا، رئيس جمهورية الكونغو الديمقراطية، خطابا في الجمعية العامة.
    Au cours de cette visite, le général-major Joseph Kabila a eu des entretiens en tête à tête avec son homologue et frère de la République du Congo. UN وخلال تلك الزيارة أجرى اللواء جوزيف كابيلا محادثات، على انفراد، مع نظيره وشقيقه من جمهورية الكونغو.
    De son côté, le Président Denis Sassou-Nguesso a accepté, avec plaisir, l'invitation que le général-major Joseph Kabila lui a adressée à se rendre prochainement à Kinshasa. UN وقبل الرئيس دنيس ساسو نغيسو من جهته بسرور الدعوة التي وجهها إليه اللواء جوزيف كابيلا لزيارة كينشاسا قريبا.
    Allocution de Son Excellence le général-major Joseph Kabila, Président de la République démocratique du Congo UN خطاب يدلي به فخامة اللواء جوزيف كابيلا، رئيس جمهورية الكونغو الديمقراطية
    Allocution de Son Excellence le général-major Joseph Kabila, Président de la République démocratique du Congo UN خطاب يدلي به فخامة اللواء جوزيف كابيلا، رئيس جمهورية الكونغو الديمقراطية
    le général-major Joseph Kabila a fait part à son homologue de l'évolution de la situation politique en République démocratique du Congo, notamment sur les perspectives du règlement pacifique du conflit et l'organisation du dialogue intercongolais. UN وأطلع اللواء جوزيف كابيلا نظيره على تطورات الحالة السياسية في جمهورية الكونغو الديمقراطية ولا سيما فيما يتعلق بآفاق التسوية السلمية للصراع وبإجراء حوار بين الكونغوليين.
    Au terme de sa visite, le général-major Joseph Kabila a remercié son homologue et frère de la République du Congo, M. Denis Sassou-Nguesso, pour l'invitation fraternelle qui lui a été adressée et pour la qualité de l'accueil qui lui a été réservé ainsi qu'à sa délégation. UN وشكر اللواء جوزيف كابيلا في ختام زيارته نظيره وشقيقه من جمهورية الكونغو، دنيس ساسو نغيسو، على الدعوة الأخوية التي وجهها إليه وعلى حفاوة الاستقبال التي لقيها هو ووفده.
    12. Allocution de Son Excellence le général-major Joseph Kabila, Président de la République démocratique du Congo UN 12 - كلمة يلقيها فخامة اللواء جوزيف كابيلا، رئيس جمهورية الكونغو الديمقراطية
    Le Gouvernement a en outre, sur instruction du Président de la République, chef de l'État, S. E. le général-major Joseph Kabila, organisé une séance d'information à l'intention des ambassadeurs accrédités à Kinshasa sur la situation prévalant à Bukavu. UN وبناء على تعليمات رئيس الجمهورية ورئيس الدولة، اللواء جوزيف كابيلا، نظمت الحكومة أيضا، للسفراء المعتمدين في كينشاسا جلسة إحاطة حول الوضع السائد في بوكافو.
    Le Conseil des ministres de la République démocratique du Congo s'est réuni ce mercredi 2 juin 2004 en session extraordinaire à la Cité de l'Union africaine sur convocation de S. E. M. le Président de la République, chef de l'État, le général-major Joseph Kabila. UN 1 - عقد مجلس وزراء جمهورية الكونغو الديمقراطية جلسة استثنائية في سيتي دي ليونيون أفريكان يوم الأربعاء 2 حزيران/يونيه 2004، بناء على دعوة رئيس الجمهورية ورئيس الدولة، فخامة اللواء جوزيف كابيلا.
    Sous la haute direction de S. E. M. le Président de la République, chef de l'État, le général-major Joseph Kabila, le Gouvernement de transition a tenu, ce vendredi 4 juin 2004, au Palais de la nation, à Kinshasa, sa trente-quatrième réunion. UN عقدت الحكومـــة الانتقاليـة، تحت الرئاسة السامية لصاحب الفخامة اللواء جوزيف كابيلا، رئيس الجمهوريـة ورئيس الدولة، جلستها الرابعة والثلاثين، يوم الجمعة 4 حزيران/يونيه 2004، بقصر الأمة، في كينشاسا.
    À l'invitation de M. Denis Sassou-Nguesso, Président de la République du Congo, le général-major Joseph Kabila, Président de la République démocratique du Congo, a effectué une visite de travail à Brazzaville le 27 juin 2001. UN بدعوة من رئيس جمهورية الكونغو، دنيس ساسو نغيسو، قام رئيس جمهورية الكونغو الديمقراطية، اللواء جوزيف كابيلا، بزيارة عمل إلى برازافيل في 27 حزيران/يونيه 2001.
    D'ordre de mon gouvernement, j'ai l'honneur de vous transmettre, en annexe de la présente, le communiqué issu de la session extraordinaire du Conseil des ministres de la République démocratique du Congo tenue ce mercredi 2 juin 2004 sous la présidence de S. E. le général-major Joseph Kabila, Président de la République, chef de l'État (voir annexe). UN بناء على تعليمات من حكومتي، أتشرف بأن أحيل إليكم طي هذا البلاغ الصادر في الجلسة الاستثنائية لمجلس وزراء جمهورية الكونغو الديمقراطية المعقود يوم الأربعاء 2 حزيران/يونيه 2004 برئاسة رئيس الجمهورية ورئيس الدولة، فخامة اللواء جوزيف كابيلا.
    Le Président par intérim (parle en anglais) : Au nom de l'Assemblée générale, j'ai l'honneur de souhaiter la bienvenue à l'Organisation des Nations Unies au Président de la République démocratique du Congo, S. E. le général-major Joseph Kabila, et je l'invite à prendre la parole devant l'Assemblée générale. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): باسم الجمعية العامة، يشرفني أن أرحب في الأمم المتحدة بفخامة اللواء جوزيف كابيلا، رئيس جمهورية الكونغو الديمقراطية، وأن أدعوه إلى مخاطبة الجمعية.
    À ce sujet, je rappelle que pour saluer les efforts du Conseil de sécurité dans le rétablissement de la paix en République démocratique du Congo, S. E. M. le Président de la République, le général-major Joseph Kabila, a été explicite lorsqu'il s'était exprimé le 24 septembre 2003 devant cette auguste Assemblée. UN وفي ذلك الصدد، أود أن أذكر بأن فخامة رئيس الجمهورية، اللواء جوزيف كابيلا، في الثناء على جهود مجلس الأمن من أجل استعادة السلم في جمهورية الكونغو الديمقراطية، أعلن بجلاء أمام الجمعية في 24 أيلول/ سبتمبر 2003 ما يلي:

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد