De plus, il remercie le Gouvernement de sa réponse, tout en attendant d'autres réponses à ses communications. | UN | وعلاوة على ذلك، يشكر الحكومة على ردها بيد أنه ينتظر منها أن تفيده بالمزيد من الردود على رسائله. |
198. Le Rapporteur spécial remercie le Gouvernement de sa réponse et attend d'autres réponses à ses communications. | UN | 198- يشكر المقرر الخاص الحكومة على ردها وينتظر الحصول على مزيد من الردود على رسائله. |
248. Le Rapporteur spécial souhaite remercier le Gouvernement de sa réponse. | UN | 248- يود المقرر الخاص أن يشكر الحكومة على ردها. |
38. Le Rapporteur spécial remercie le Gouvernement de sa réponse. | UN | الملاحظة 38- يشكر المقرر الخاص الحكومة على ردها. |
Le Groupe de travail remercie le Gouvernement de sa réponse reçue le 31 mai 2011. | UN | 18- يشكر الفريق العامل الحكومة على ردها الوارد في 31 أيار/مايو 2011. |
278. Le Rapporteur spécial tient à remercier le Gouvernement de sa réponse. | UN | ٨٧٢- يود المقرر الخاص أن يشكر الحكومة على ردها. |
99. Le Rapporteur spécial se félicite de l'amnistie accordée à Abdul Amir Al Jamri et de sa libération et remercie le Gouvernement de sa réponse. | UN | 99- يرحب المقرر الخاص بالعفو عن السيد عبد الأمير الجمري والإفراج عنه ويشكر الحكومة على ردها. |
101. Le Rapporteur spécial remercie le Gouvernement de sa réponse mais n'en est pas moins préoccupé de ce que la police a eu recours à la force pendant une manifestation politique. | UN | 101- يشكر المقرر الخاص الحكومة على ردها إلا أنه يعرب عن قلقه إزاء استخدام الشرطة للقوة أثناء مظاهرة سياسية. |
181. Le Rapporteur spécial remercie le Gouvernement de sa réponse. | UN | 181- يشكر المقرر الخاص الحكومة على ردها. |
184. Le Rapporteur spécial remercie le Gouvernement de sa réponse. | UN | 184- يشكر المقرر الخاص الحكومة على ردها. |
188. Le Rapporteur spécial remercie le Gouvernement de sa réponse. | UN | 188- يشكر المقرر الخاص الحكومة على ردها. |
224. Le Rapporteur spécial remercie le Gouvernement de sa réponse. | UN | 224- يشكر المقرر الخاص الحكومة على ردها. |
274. Le Rapporteur spécial remercie le Gouvernement de sa réponse. | UN | 274- يشكر المقرر الخاص الحكومة على ردها. |
305. Le Rapporteur spécial remercie le Gouvernement de sa réponse mais attend de plus amples informations sur les cas qu'il a évoqués cette année. | UN | 305- يشكر المقرر الخاص الحكومة على ردها لكنه ينتظر المزيد من المعلومات عن القضايا التي أثارها هذا العام. |
308. Le Rapporteur spécial remercie le Gouvernement de sa réponse. | UN | 308- يشكر المقرر الخاص الحكومة على ردها. |
182. Le Rapporteur spécial remercie le Gouvernement de sa réponse. | UN | 182- يشكر المقرر الخاص الحكومة على ردها. |
189. Le Rapporteur spécial remercie le Gouvernement de sa réponse. | UN | 189- يشكر المقرر الخاص الحكومة على ردها. |
205. Le Rapporteur spécial remercie le Gouvernement de sa réponse. | UN | 205- يشكر المقرر الخاص الحكومة على ردها. |
237. Le Rapporteur spécial remercie le Gouvernement de sa réponse. | UN | 237- يشكر المقرر الخاص الحكومة على ردها. |
39. La Rapporteuse spéciale tient à remercier le Gouvernement de sa réponse rapide et complète. | UN | 39- تود المقررة الخاصة أن تشكر الحكومة على ردها السريع والمفصّل. |
Le Groupe de travail souhaiterait remercier le Gouvernement de sa réponse à l'allégation générale. | UN | 144- يود الفريق العامل أن يوجه شكره إلى الحكومة لردها على الادعاء العام. |