"le gouvernement de sa réponse" - Translation from French to Arabic

    • الحكومة على ردها
        
    • الحكومة لردها
        
    De plus, il remercie le Gouvernement de sa réponse, tout en attendant d'autres réponses à ses communications. UN وعلاوة على ذلك، يشكر الحكومة على ردها بيد أنه ينتظر منها أن تفيده بالمزيد من الردود على رسائله.
    198. Le Rapporteur spécial remercie le Gouvernement de sa réponse et attend d'autres réponses à ses communications. UN 198- يشكر المقرر الخاص الحكومة على ردها وينتظر الحصول على مزيد من الردود على رسائله.
    248. Le Rapporteur spécial souhaite remercier le Gouvernement de sa réponse. UN 248- يود المقرر الخاص أن يشكر الحكومة على ردها.
    38. Le Rapporteur spécial remercie le Gouvernement de sa réponse. UN الملاحظة 38- يشكر المقرر الخاص الحكومة على ردها.
    Le Groupe de travail remercie le Gouvernement de sa réponse reçue le 31 mai 2011. UN 18- يشكر الفريق العامل الحكومة على ردها الوارد في 31 أيار/مايو 2011.
    278. Le Rapporteur spécial tient à remercier le Gouvernement de sa réponse. UN ٨٧٢- يود المقرر الخاص أن يشكر الحكومة على ردها.
    99. Le Rapporteur spécial se félicite de l'amnistie accordée à Abdul Amir Al Jamri et de sa libération et remercie le Gouvernement de sa réponse. UN 99- يرحب المقرر الخاص بالعفو عن السيد عبد الأمير الجمري والإفراج عنه ويشكر الحكومة على ردها.
    101. Le Rapporteur spécial remercie le Gouvernement de sa réponse mais n'en est pas moins préoccupé de ce que la police a eu recours à la force pendant une manifestation politique. UN 101- يشكر المقرر الخاص الحكومة على ردها إلا أنه يعرب عن قلقه إزاء استخدام الشرطة للقوة أثناء مظاهرة سياسية.
    181. Le Rapporteur spécial remercie le Gouvernement de sa réponse. UN 181- يشكر المقرر الخاص الحكومة على ردها.
    184. Le Rapporteur spécial remercie le Gouvernement de sa réponse. UN 184- يشكر المقرر الخاص الحكومة على ردها.
    188. Le Rapporteur spécial remercie le Gouvernement de sa réponse. UN 188- يشكر المقرر الخاص الحكومة على ردها.
    224. Le Rapporteur spécial remercie le Gouvernement de sa réponse. UN 224- يشكر المقرر الخاص الحكومة على ردها.
    274. Le Rapporteur spécial remercie le Gouvernement de sa réponse. UN 274- يشكر المقرر الخاص الحكومة على ردها.
    305. Le Rapporteur spécial remercie le Gouvernement de sa réponse mais attend de plus amples informations sur les cas qu'il a évoqués cette année. UN 305- يشكر المقرر الخاص الحكومة على ردها لكنه ينتظر المزيد من المعلومات عن القضايا التي أثارها هذا العام.
    308. Le Rapporteur spécial remercie le Gouvernement de sa réponse. UN 308- يشكر المقرر الخاص الحكومة على ردها.
    182. Le Rapporteur spécial remercie le Gouvernement de sa réponse. UN 182- يشكر المقرر الخاص الحكومة على ردها.
    189. Le Rapporteur spécial remercie le Gouvernement de sa réponse. UN 189- يشكر المقرر الخاص الحكومة على ردها.
    205. Le Rapporteur spécial remercie le Gouvernement de sa réponse. UN 205- يشكر المقرر الخاص الحكومة على ردها.
    237. Le Rapporteur spécial remercie le Gouvernement de sa réponse. UN 237- يشكر المقرر الخاص الحكومة على ردها.
    39. La Rapporteuse spéciale tient à remercier le Gouvernement de sa réponse rapide et complète. UN 39- تود المقررة الخاصة أن تشكر الحكومة على ردها السريع والمفصّل.
    Le Groupe de travail souhaiterait remercier le Gouvernement de sa réponse à l'allégation générale. UN 144- يود الفريق العامل أن يوجه شكره إلى الحكومة لردها على الادعاء العام.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more