À ces réunions, le Groupe d'experts a adopté un certain nombre de recommandations, qui figurent dans ses rapports dont le Groupe de travail est saisi pour examen. | UN | وفي تلك الاجتماعات، اعتمد فريق الخبراء عددا من التوصيات التي ترد في تقاريره المعروضة على الفريق العامل للنظر فيها. |
le Groupe d'experts a adopté 32 recommandations. | UN | وقد اعتمد فريق الخبراء ٣٢ توصية. |
15. À sa réunion, le Groupe d'experts a adopté l'ordre du jour suivant: | UN | 15- اعتمد فريق الخبراء في اجتماعه جدول الأعمال التالي: |
35. A la même séance, le Groupe d'experts a adopté l'ordre du jour provisoire figurant dans la section I du document TD/B/CN.1/GE.2/1. | UN | ٥٣- في نفس الجلسة أقر فريق الخبراء جدول اﻷعمال المؤقت الوارد في الفرع اﻷول من الوثيقة TD/B/CN.1/GE.2/1. |
13. À sa 1re séance, le 15 janvier 2014, le Groupe d'experts a adopté par consensus son ordre du jour provisoire: | UN | 13- أقرَّ فريق الخبراء بتوافق الآراء، في جلسته الأولى المعقودة في 15 كانون الثاني/يناير 2014، جدول أعماله المؤقَّت التالي: |
le Groupe d'experts a adopté un ensemble de conclusions et de recommandations spécifiques, contenues en annexe au présent document. | UN | 7 - واعتمد فريق الخبراء مجموعة من الاستنتاجات والتوصيات المحددة التي ترد في المرفق. |
50. le Groupe d'experts a adopté les directives révisées et décidé de les transmettre à la Conférence des Parties pour examen à sa première réunion. | UN | 49 - اعتمد فريق الخبراء المبادئ التوجيهية المنقحة وقرر إحالتها إلى مؤتمر الأطراف للنظر فيها في اجتماعه الأول. |
le Groupe d'experts a adopté le rapport, tel que modifié au cours de la lecture. | UN | 168 - اعتمد فريق الخبراء التقرير بصيغته المعدلة أثناء قراءته. |
29. À sa 5e séance, le 28 mars 2008, le Groupe d'experts a adopté son rapport. | UN | 29- اعتمد فريق الخبراء تقريره أثناء جلسته الخامسة المعقودة في 28 آذار/مارس 2008. |
86. le Groupe d'experts a adopté l'ordre du jour provisoire publié sous la cote TD/B/C.1.CLP/7. L'ordre du jour se lisait comme suit: | UN | 86- اعتمد فريق الخبراء الحكومي الدولي جدول الأعمال المؤقت الوارد في الوثيقة TD/B/C.I/CLP/7 وهو كالتالي: |
À sa 8e séance, le 2 mai, le Groupe d'experts a adopté un projet de décision présenté par les Rapporteurs, tel qu'il a été modifié oralement (voir sect. I.B, décision 28/106). | UN | 19 - اعتمد فريق الخبراء في جلسته الثامنة، المعقودة في 2 أيار/مايو، مشروع مقرر مقدم من المقررين، وذلك بصيغته المعدلة شفوياً (انظر الفرع أولا - باء، المقرر 28/106). |
À sa 8e séance, le 2 mai, le Groupe d'experts a adopté un projet de décision présenté par les Rapporteurs, tel qu'il a été modifié oralement (voir sect. I.B, décision 28/109). | UN | 30 - اعتمد فريق الخبراء في جلسته الثامنة، المعقودة في 2 أيار/مايو، مشروع مقرر مقدم من المقرريْن، وذلك بصيغته المعدلة شفويا (انظر الفرع أولا - باء، المقرر 28/109). |
À sa 8e séance, le 2 mai, le Groupe d'experts a adopté un projet de décision présenté par les rapporteurs, tel qu'il a été modifié oralement (voir sect. I.B, décision 28/114). | UN | 47 - اعتمد فريق الخبراء في جلسته الثامنة، المعقودة في 2 أيار/مايو، مشروع مقرر مقدم من المقرريْن، وذلك بصيغته المعدلة شفويا (انظر الفرع أولا - باء، المقرر 28/114). |
Toujours à sa 1re séance, le Groupe d'experts a adopté l'organisation de ses travaux (GEGN/28/12). | UN | 72 - وفي الجلسة الأولى أيضا، اعتمد فريق الخبراء وثيقة تنظيم أعماله (GEGN/2/12). |
Toujours à sa 1re séance, le 28 avril, le Groupe d'experts a adopté le document relatif à l'organisation de ses travaux (GEGN/28/12). | UN | ٨ - وفي الجلسة الأولى المعقودة في 28 نيسان/أبريل اعتمد فريق الخبراء أيضا تنظيم أعماله (GEGN/28/12). |
À la même séance, le Groupe d'experts a adopté l'organisation de ses travaux (GEGN/27/10). | UN | 48 - وفي نفس الجلسة، اعتمد فريق الخبراء وثيقة تنظيم أعماله (GEGN/27/10). |
le Groupe d'experts a adopté l'ordre du jour provisoire publié sous la cote TD/B/C.I/CLP/26, qui se lisait comme suit: | UN | ١٠٢- أقر فريق الخبراء جدول الأعمال المؤقت الوارد في الوثيقة TD/B/C.I/CLP/26. وفيما يلي جدول الأعمال: |
le Groupe d'experts a adopté l'ordre du jour provisoire publié sous la cote TD/B/C.I/CLP/19 et Corr.1 et 2. | UN | 121- أقر فريق الخبراء جدول الأعمال المؤقت الوارد في الوثيقة TD/B/C.I/CLP/19 والتصويبين Corr.1 وCorr.2. |
17. À sa 1re séance, le 27 juin 2012, le Groupe d'experts a adopté par consensus son ordre du jour provisoire et le projet d'organisation des travaux: | UN | 17- أقرَّ فريق الخبراء بتوافق الآراء، في جلسته الأولى المعقودة في 27 حزيران/يونيه 2012، جدول أعماله المؤقت وتنظيم الأعمال على النحو التالي: |
60. À sa séance plénière d'ouverture, le Groupe d'experts a adopté l'ordre du jour provisoire de la session publié sous la cote TD/B/C.II/ISAR/52; l'ordre du jour se lisait donc comme suit: | UN | 60- أقرَّ فريق الخبراء الحكومي الدولي العامل في جلسته العامة الافتتاحية جدول الأعمال المؤقت للدورة (الوارد في الوثيقة TD/B/C.II/ISAR/52). وكان جدول الأعمال كما يلي: |
49. le Groupe d'experts a adopté des recommandations détaillées sur les questions susmentionnées, dont plusieurs intéressent directement la Conférence des Parties (E/CN.15/2010/5): | UN | 49- واعتمد فريق الخبراء توصيات مفصلة بشأن المجالات المذكورة أعلاه التي توجد للعديد منها صلة مباشرة بمؤتمر الأطراف (E/CN.15/2010/5): |
18. À sa réunion, le Groupe d'experts a adopté l'ordre du jour suivant: | UN | 18- أقرّ فريق الخبراء في اجتماعه جدول الأعمال التالي: |
15. le Groupe d'experts a adopté l'ordre du jour suivant : | UN | 15 - وأقر فريق الخبراء جدول الأعمال التالي: |