DOCUMENTS EXAMINÉS PAR le Groupe spécial sur l'article 13 | UN | الوثائق التي نظر فيها الفريق المخصص للمادة ٣١ |
Projet de décision recommandé par le Groupe spécial sur l'article 13 | UN | مشروع مقرر يوصي الفريق المخصص للمادة ٣١ مؤتمر اﻷطراف |
Projet de décision recommandé par le Groupe spécial sur l'article 13 | UN | مشروع مقرر يوصي الفريق المخصص للمادة ٣١ بأن يعتمده |
Prenant note du fait que le Groupe spécial sur l'article 13 n'a pas pu achever ses travaux avant la troisième session de la Conférence des Parties, | UN | واذ يحيط علما بأن الفريق المخصص للمادة ٣١ لم يتمكن من استكمال أعماله قبل الدورة الثالثة لمؤتمر اﻷطراف، |
Sur la recommandation du Groupe spécial sur l'article 13, la Conférence des Parties a également adopté la décision 4/CP.2 relative aux travaux futurs du Groupe spécial sur l'article 13 et la décision 5/CP.2 relative au lien entre le Groupe spécial sur l'article 13 et le Groupe spécial du Mandat de Berlin. | UN | واعتمد مؤتمر اﻷطراف كذلك، بناء على توصية من الفريق المخصص للمادة ١٣، المقرر ٤/م أ-٢ بشأن اﻷعمال المقبلة للفريق المخصص للمادة ١٣، والمقرر ٥/م أ-٢ بشأن الربط بين الفريق المخصص للمادة ١٣ والفريق المخصص للولاية المعتمدة في برلين. |
A sa cinquième session, le Groupe spécial sur l'article 13 a décidé de recommander à la Conférence des Parties d'adopter le projet de décision ci—après à sa troisième session : | UN | قرر الفريق المخصص للمادة ٣١ في دورته الخامسة أن يوصي مؤتمر اﻷطراف بأن يعتمد في دورته الثالثة مشروع المقرر التالي: |
Prend note du fait que le Groupe spécial sur l'article 13 n'a pas pu achever ses travaux avant la troisième session de la Conférence des Parties, | UN | واذ يحيط علما بأن الفريق المخصص للمادة ٣١ لم يتمكن من استكمال أعماله قبل الدورة الثالثة لمؤتمر اﻷطراف، |
I. Documents examinés par le Groupe spécial sur l'article 13 6 | UN | اﻷول- الوثائق التي نظر فيها الفريق المخصص للمادة ٣١ ٧ |
Prenant note avec satisfaction du travail accompli par le Groupe spécial sur l'article 13 au sujet des questions relatives à la mise en place d'un processus consultatif multilatéral et à sa conception, | UN | وإذ ينوﱢه مع التقدير بالعمل الذي قام به الفريق المخصص للمادة ٣١ في صدد المسائل المتعلقة بإنشاء عملية استشارية متعددة اﻷطراف وتصميمها، |
I. Documents examinés par le Groupe spécial sur l'article 13 7 | UN | اﻷول- الوثائق التي نظر فيها الفريق المخصص للمادة ٣١ ٧ |
Prenant note avec satisfaction du travail accompli par le Groupe spécial sur l'article 13 au sujet des questions relatives à la mise en place d'un processus consultatif multilatéral et à sa conception, | UN | وإذ ينوﱢه مع التقدير بالعمل الذي قام به الفريق المخصص للمادة ٣١ بشأن المسائل المتعلقة بإنشاء عملية استشارية متعددة اﻷطراف وبتصميمها، |
le Groupe spécial sur l'article 13 (AG 13) a achevé ses travaux à sa sixième session en juin 1998. | UN | أما الفريق المخصص للمادة ٣١ فقد أنجز عمله في دورته السادسة المعقودة في حزيران/يونيه ٨٩٩١. |
Prenant note avec satisfaction du travail accompli par le Groupe spécial sur l'article 13 au sujet des questions relatives à la mise en place d'un processus consultatif multilatéral et à sa conception, | UN | وإذ يعترف مع التقدير بالعمل الذي اضطلع به الفريق المخصص للمادة ١٣ بشأن المسائل المتصلة بإنشاء عملية استشارية متعددة اﻷطراف وتحديد شكلها، |
I. Documents dont le Groupe spécial sur l'article 13 était saisi à sa cinquième session 6 | UN | اﻷول - الوثائق المعروضة على الفريق المخصص للمادة ٣١ في دورته الخامسة ٦ |
∙ Pour le Groupe spécial sur l'article 13 (AG13), FCCC/AG13/1997/4, annexe III. | UN | ● الفريق المخصص للمادة ٣١: الوثيقة FCCC/AG13/1997/4، المرفق الثالث. |
le Groupe spécial sur l'article 13 s'est écarté de cette pratique dans la phase exploratoire de ses travaux en faisant aussi appel aux contributions des organisations observatrices. | UN | وقد خرج الفريق المخصص للمادة ٣١ عن هذه الممارسة في المرحلة الاستكشافية من عمله بالتماس مدخلات من المنظمات المراقبة أيضاً. |
a) D'approuver le texte relatif au processus consultatif multilatéral établi par le Groupe spécial sur l'article 13 et reproduit en annexe au présent rapport, à l'exception des dispositions placées entre crochets aux paragraphes 8 et 9; | UN | )أ( الموافقة على نص العملية الاستشارية المتعددة اﻷطراف، الذي أعده الفريق المخصص للمادة ١٣ والوارد في مرفق هذا المقرر، باستثناء المسائل الواردة بين قوسين معقوفين في الفقرتين ٨ و ٩ من ذلك المرفق؛ |
b) Lien entre le Groupe spécial sur l'article 13 | UN | )ب( الربط بين الفريق المخصص للمادة ٣١ والفريق |
le Groupe spécial sur l'article 13 qui a tenu sa première session en octobre 1995 a reconnu qu'il fallait examiner attentivement et de manière détaillée toutes les questions relatives à la mise en place de ce processus. | UN | وقد عقد الفريق المخصص للمادة ٣١ دورته اﻷولى في تشرين اﻷول/اكتوبر ٥٩٩١ وخلص الى أن الحاجة تدعو الى اجراء دراسة فاحصة ومفصلة لجميع القضايا التي تتعلق بإقرار هذه العملية. |
61. Le SBSTA et le SBI, et éventuellement le Groupe spécial sur l'article 13, devront manifestement tenir une autre session en 1997. | UN | ١٦- من الواضح أن الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية والهيئة الفرعية للتنفيذ، وربما الفريق المخصص للمادة ٣١ أيضاً، ستحتاج إلى عقد دورة إضافية عام ٧٩٩١. |
1. le Groupe spécial sur l'article 13 (ci-après dénommé " AG13 " ) a tenu sa deuxième session à Genève le 10 juillet 1996, conformément à la décision 20/CP.1 adoptée par la Conférence des Parties à sa première session (FCCC/CP/1995/7/Add.1) et à la demande formulée par le Groupe à sa première session. | UN | أولا - افتتاح الدورة ١- انعقدت الدورة الثانية للفريق المخصص للمادة ٣١ في جنيف يوم ٠١ تموز/يوليه ٦٩٩١. وقد انعقدت الدورة وفقاً للمقرر ٠٢/ م أ-١ الذي اتخذه مؤتمر اﻷطراف في دورته اﻷولى (FCCC/CP/1995/7/Add.1) وبناء على طلب الفريق المخصص في دورته اﻷولى. |