"le groupe spécial sur l'article" - Translation from French to Arabic

    • الفريق المخصص للمادة
        
    • للفريق المخصص للمادة
        
    DOCUMENTS EXAMINÉS PAR le Groupe spécial sur l'article 13 UN الوثائق التي نظر فيها الفريق المخصص للمادة ٣١
    Projet de décision recommandé par le Groupe spécial sur l'article 13 UN مشروع مقرر يوصي الفريق المخصص للمادة ٣١ مؤتمر اﻷطراف
    Projet de décision recommandé par le Groupe spécial sur l'article 13 UN مشروع مقرر يوصي الفريق المخصص للمادة ٣١ بأن يعتمده
    Prenant note du fait que le Groupe spécial sur l'article 13 n'a pas pu achever ses travaux avant la troisième session de la Conférence des Parties, UN واذ يحيط علما بأن الفريق المخصص للمادة ٣١ لم يتمكن من استكمال أعماله قبل الدورة الثالثة لمؤتمر اﻷطراف،
    Sur la recommandation du Groupe spécial sur l'article 13, la Conférence des Parties a également adopté la décision 4/CP.2 relative aux travaux futurs du Groupe spécial sur l'article 13 et la décision 5/CP.2 relative au lien entre le Groupe spécial sur l'article 13 et le Groupe spécial du Mandat de Berlin. UN واعتمد مؤتمر اﻷطراف كذلك، بناء على توصية من الفريق المخصص للمادة ١٣، المقرر ٤/م أ-٢ بشأن اﻷعمال المقبلة للفريق المخصص للمادة ١٣، والمقرر ٥/م أ-٢ بشأن الربط بين الفريق المخصص للمادة ١٣ والفريق المخصص للولاية المعتمدة في برلين.
    A sa cinquième session, le Groupe spécial sur l'article 13 a décidé de recommander à la Conférence des Parties d'adopter le projet de décision ci—après à sa troisième session : UN قرر الفريق المخصص للمادة ٣١ في دورته الخامسة أن يوصي مؤتمر اﻷطراف بأن يعتمد في دورته الثالثة مشروع المقرر التالي:
    Prend note du fait que le Groupe spécial sur l'article 13 n'a pas pu achever ses travaux avant la troisième session de la Conférence des Parties, UN واذ يحيط علما بأن الفريق المخصص للمادة ٣١ لم يتمكن من استكمال أعماله قبل الدورة الثالثة لمؤتمر اﻷطراف،
    I. Documents examinés par le Groupe spécial sur l'article 13 6 UN اﻷول- الوثائق التي نظر فيها الفريق المخصص للمادة ٣١ ٧
    Prenant note avec satisfaction du travail accompli par le Groupe spécial sur l'article 13 au sujet des questions relatives à la mise en place d'un processus consultatif multilatéral et à sa conception, UN وإذ ينوﱢه مع التقدير بالعمل الذي قام به الفريق المخصص للمادة ٣١ في صدد المسائل المتعلقة بإنشاء عملية استشارية متعددة اﻷطراف وتصميمها،
    I. Documents examinés par le Groupe spécial sur l'article 13 7 UN اﻷول- الوثائق التي نظر فيها الفريق المخصص للمادة ٣١ ٧
    Prenant note avec satisfaction du travail accompli par le Groupe spécial sur l'article 13 au sujet des questions relatives à la mise en place d'un processus consultatif multilatéral et à sa conception, UN وإذ ينوﱢه مع التقدير بالعمل الذي قام به الفريق المخصص للمادة ٣١ بشأن المسائل المتعلقة بإنشاء عملية استشارية متعددة اﻷطراف وبتصميمها،
    le Groupe spécial sur l'article 13 (AG 13) a achevé ses travaux à sa sixième session en juin 1998. UN أما الفريق المخصص للمادة ٣١ فقد أنجز عمله في دورته السادسة المعقودة في حزيران/يونيه ٨٩٩١.
    Prenant note avec satisfaction du travail accompli par le Groupe spécial sur l'article 13 au sujet des questions relatives à la mise en place d'un processus consultatif multilatéral et à sa conception, UN وإذ يعترف مع التقدير بالعمل الذي اضطلع به الفريق المخصص للمادة ١٣ بشأن المسائل المتصلة بإنشاء عملية استشارية متعددة اﻷطراف وتحديد شكلها،
    I. Documents dont le Groupe spécial sur l'article 13 était saisi à sa cinquième session 6 UN اﻷول - الوثائق المعروضة على الفريق المخصص للمادة ٣١ في دورته الخامسة ٦
    ∙ Pour le Groupe spécial sur l'article 13 (AG13), FCCC/AG13/1997/4, annexe III. UN الفريق المخصص للمادة ٣١: الوثيقة FCCC/AG13/1997/4، المرفق الثالث.
    le Groupe spécial sur l'article 13 s'est écarté de cette pratique dans la phase exploratoire de ses travaux en faisant aussi appel aux contributions des organisations observatrices. UN وقد خرج الفريق المخصص للمادة ٣١ عن هذه الممارسة في المرحلة الاستكشافية من عمله بالتماس مدخلات من المنظمات المراقبة أيضاً.
    a) D'approuver le texte relatif au processus consultatif multilatéral établi par le Groupe spécial sur l'article 13 et reproduit en annexe au présent rapport, à l'exception des dispositions placées entre crochets aux paragraphes 8 et 9; UN )أ( الموافقة على نص العملية الاستشارية المتعددة اﻷطراف، الذي أعده الفريق المخصص للمادة ١٣ والوارد في مرفق هذا المقرر، باستثناء المسائل الواردة بين قوسين معقوفين في الفقرتين ٨ و ٩ من ذلك المرفق؛
    b) Lien entre le Groupe spécial sur l'article 13 UN )ب( الربط بين الفريق المخصص للمادة ٣١ والفريق
    le Groupe spécial sur l'article 13 qui a tenu sa première session en octobre 1995 a reconnu qu'il fallait examiner attentivement et de manière détaillée toutes les questions relatives à la mise en place de ce processus. UN وقد عقد الفريق المخصص للمادة ٣١ دورته اﻷولى في تشرين اﻷول/اكتوبر ٥٩٩١ وخلص الى أن الحاجة تدعو الى اجراء دراسة فاحصة ومفصلة لجميع القضايا التي تتعلق بإقرار هذه العملية.
    61. Le SBSTA et le SBI, et éventuellement le Groupe spécial sur l'article 13, devront manifestement tenir une autre session en 1997. UN ١٦- من الواضح أن الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية والهيئة الفرعية للتنفيذ، وربما الفريق المخصص للمادة ٣١ أيضاً، ستحتاج إلى عقد دورة إضافية عام ٧٩٩١.
    1. le Groupe spécial sur l'article 13 (ci-après dénommé " AG13 " ) a tenu sa deuxième session à Genève le 10 juillet 1996, conformément à la décision 20/CP.1 adoptée par la Conférence des Parties à sa première session (FCCC/CP/1995/7/Add.1) et à la demande formulée par le Groupe à sa première session. UN أولا - افتتاح الدورة ١- انعقدت الدورة الثانية للفريق المخصص للمادة ٣١ في جنيف يوم ٠١ تموز/يوليه ٦٩٩١. وقد انعقدت الدورة وفقاً للمقرر ٠٢/ م أ-١ الذي اتخذه مؤتمر اﻷطراف في دورته اﻷولى (FCCC/CP/1995/7/Add.1) وبناء على طلب الفريق المخصص في دورته اﻷولى.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more