Je parie que si vous pensez tous à votre film préféré vous pourriez identifier le héros ou l'héroine et son objectif. | Open Subtitles | أعتقد أنكم جميعاً فيما لو فكرتم في فيلمكم المفضل فإنكم ستحددون البطل أو البطلة وما هو هدفهم |
Tu ne peux pas réconcilier toutes les horribles choses que tu as faites avec le héros que tu veux désespérément devenir. | Open Subtitles | لا يمكنك التوفيق بين كل الامور الرهيبة البشعة التي تفعلها مع البطل الذي تريد أن تصبح بشدة. |
Non, si tu vois un héros, tu regardes dans un miroir, car tu es le héros. | Open Subtitles | لا، إن رأيت بطلا، فأنت تنظر إلى مرآة يا رجل، لأنك أنت البطل |
Vous n'êtes pas le héros après lequel tout le monde était, le fugitif ? | Open Subtitles | الست أنت بطل حرب الجميع يعلم ذلك كنت هارب من العدالة |
Comme je le disais, l'étape n°2 est quand le héros prouve sa valeur sur une route jonchée de quêtes. | Open Subtitles | كما كُنْتُ أَقُولُ، المرحلة الثانية عندمـا يقوم البطل بإثبات نفسه بأنه جديرَ في طريق الرحلاتِ. |
Papa, il est 4 heures, quand le héros viendra-t-il ? | Open Subtitles | أبي، إنها الساعة الرابعة متى سيأتي البطل ؟ |
Je suis là, tu rentres et tu fais le héros. | Open Subtitles | أنا هنا, وتأتي أنتَ إلى البيت لتكون البطل |
Je dois être le héros de ma vie. Je dois être le héros de ma vie. | Open Subtitles | يجب ان اكون البطل في حياتي يجب ان اكون البطل داخل قصة حياتي |
Je dois être le héros... de ma vie. Où m'emmenez-vous ? | Open Subtitles | يجب ان اكون البطل في حياتي الى أين تأخذوني؟ |
le héros finit toujours avec la plus belle demoiselle du pays. | Open Subtitles | في هذه القصص يحصل البطل على أجمل فتاة بالمكان |
Est-ce le moment où le héros séduit la fille? Une chose à la fois. | Open Subtitles | هل هذا هو الموقف الذي يحصل فيه البطل على الفتاة ؟ |
Je veux dire, ça aurait été un peu plus facile d'être le héros dans une prison de colonie que là, dehors. | Open Subtitles | اعني، من الممكن ان العقوبة اسهل بكثير لتكون البطل الموجود في سجن المستعمرة افضل من الوجود هنا |
Parfois, le conflit n'est pas entre le héros et un autre, mais avec lui-même. | Open Subtitles | أحياناً, النزاع لا يكون بين البطل والآخر, إنما صراع مع النفس. |
Je l'ai appris à un très jeune âge. tu n'essaies pas d'être le héros | Open Subtitles | لقد تعلمت ذلك في سن مبكر لا تحاول أن تكون البطل |
En Ecosse, le chef d'une secte religieuse soutient... que le héros mystérieux est un ange annoncé par les Ecritures. | Open Subtitles | و فى اسكتلندا يقول أحد القساوسة أن البطل الغامض هو ملاك مذكور فى الكتاب المقدس |
Le méchant soldat, qui combat le héros avec ses mains, et la menace véritable, | Open Subtitles | هناك الجندي الشرير الذي يحارب البطل بيديه ثم هناك التهديد الحقيقي |
La vie n'est pas un film japonais où le héros enfile un pantalon jet... | Open Subtitles | الحياة ليست مجرد فيلم ياباني ضعيف عندما يرتدي البطل بنطال نفاث |
Je dis que je me sens pas comme le héros de ma propre histoire. | Open Subtitles | انا اتكلم عن الحقيقة وهي أنني لا اشعر اني بطل قصتي |
On dirait qu'il vous adule aussi... le héros de Vienne. | Open Subtitles | يبدو أنهم يتطلعون إليك أنت الآخر بطل فيينا |
Nuktuk, tu n'es pas seulement le héros du Sud tu es aussi notre meilleur ami | Open Subtitles | أنت لست بطل الجنوب فحسب يا ناكتاك بل أنت أعز أصدقاءنا أيضا |
Il faut à notre histoire un coup de théâtre qui propulsera le héros dans un conflit ! | Open Subtitles | ما تحتاجه قصّتنا، هو حدثٌ ساخرٌ غيرُ متوقّع، يدفع البطلَ إلى صراع. |
Mon moment préféré c'est quand le héros a embrassé la fille qui ressemblait à une panthère. | Open Subtitles | مشهدي المفضل, عندما قبّلت الشخصية الرئيسية فتاة النمر البري |
Nous devons nous souvenir de lui pour le héros qu'il était et non pour le traitre qu'il est devenu. | Open Subtitles | يجب علينا أن نتذكره لأنه بطلنا و ليس الخائن |
Andrew acceptera ça parce qu'il sera le héros et que je coulerais, et ce sera suffisant pour lui. | Open Subtitles | أندرو سوف يقبل بهذا العرض لأنه سيخرج كبطل وأنا سوف أسقط وهذا سيكون كافيًا بالنسبة إليه |
Et même si j'aime jouer le héros de temps en temps, | Open Subtitles | وبقَدر ما أُحبّ لعب دور البَطل من وقت لآخَر، |