Je te retrouve demain matin. Pour le lever du soleil. | Open Subtitles | سأقابلك غداً هناك صباحاً يمكننا مشاهدة شروق الشمس |
Et si la chauve-souris est de ne pas souffrir de la faim, il doit prendre encore trois scorpions avant le lever du soleil. | Open Subtitles | إذا كان الخفاش لا يريد أن يكون جائعا فعليه إصطياد ثلاث عقارب قبل شروق الشمس |
Aller. Il ne reste que quelques heures avant le lever du soleil. | Open Subtitles | هيا، أمامنا بضع ساعات فحسب حتى شروق الشمس. |
Je ne suis pas sûr de l'heure qu'il est mais si vous partez maintenant, je suis certain que vous pouvez y arriver avant le lever du soleil. | Open Subtitles | لستُ اعرف الحساب بالساعات، لكن لو إنطلقتَ الآن، يمكنك الوصول قبل الشروق. |
J'ai jamais attendu aussi longtemps le lever du soleil, sauf quand je suis partie camper avec ma classe de CM1. | Open Subtitles | لم أنتظر مسبقاً كل هذا الوقت حتى تشرق الشمس ربما باستثناء رحلة التخييم في الصف الخامس |
Et je ne peux pas me rendormir avant le lever du soleil. | Open Subtitles | و لا أستطيع الخلود للنوم مجدداً حتى شروق الشمس |
À mon avis, s'il ne sort pas de ce local rallié à notre cause avant le lever du soleil, on ne convaincra pas l'équipage qu'il mérite d'être suivi. | Open Subtitles | نعم، حسنا، في رأيي إذا لم يخرج من تلك الغرفة ملتزم بقضيتنا قبل شروق الشمس غدا |
Le capitaine lui a dit qu'ils prévoient de charger leur cargaison peu après le lever du soleil. | Open Subtitles | الربان أخبره بأنهم يتطلعون لتحميل البضائع في وقت قريب بعد شروق الشمس. |
On prend la route et je te ramène à Harlan avant le lever du soleil ! | Open Subtitles | وسآخذكِ إلى مقاطعة هارلن ، قبل شروق الشمس |
Par ici, le lever du soleil l'aura contraint à trouver un abris | Open Subtitles | في هذا المكان، شروق الشمس سيجبره أن يجد ملجأً بعيداً عنها |
J'y travaille deux trois heures chaque jour avant le lever du soleil. | Open Subtitles | اقضي ساعتين الى ثلاث ساعات كل يوم قبل شروق الشمس |
Il faut le mettre en sûreté dans son lit avant le lever du soleil. | Open Subtitles | سوف نحتاج لنقله بأمان إلى سريره قبل شروق الشمس |
Je me rappelle qu'on s'est réveillés et on a regardé le lever du soleil. | Open Subtitles | واتذكر بأننا استيقظنا وراقبنا شروق الشمس سوية |
Les fédéraux devaient arriver au matin, avant le lever du soleil. | Open Subtitles | تي. إف. وصل الفيدراليون صباحاً, قبل شروق الشمس. |
Elle est morte un peu après cela, avant le lever du soleil. | Open Subtitles | 1 7 صباحا وقتها من الموت الثابت بعد ذلك بقليل حسنا قبل شروق الشمس. |
Rejoignez-nous en cabine pour voir le lever du soleil sur l'Amazone. | Open Subtitles | سيكون رائعا أن تنضمي إلينا في المقصورة لتري شروق الشمس فوق الأمازون |
Je dirais qu'elle a été mise là il y a une heure, juste après le lever du soleil. | Open Subtitles | تقديري انها وضعت هنا قبل ساعة تقريبا بعد شروق الشمس مباشرة |
Vérifie les opérations de vol. Je veux savoir tout ce que l'armée de l'air pakistanaise a fait depuis le lever du soleil. | Open Subtitles | تحقّق من عمليات الطيران، أريد أن أعرف كلّ شيء كانت تقوم به القوات الجوية الباكستانية منذ الشروق |
Montez au Roughtor avant le lever du soleil écouter le vent siffler entre les pierres. | Open Subtitles | تتسلق الهضبه قبل الشروق وتستمع إلى بكاء الرياح خلال الحجر |
Très bientôt, nous devons être en position avant le lever du soleil. | Open Subtitles | قريبا جدا. علينا أن نكون في الموقع قبل أن تشرق الشمس |
Si on ne le fait pas avant le lever du soleil, le sortilège sera rompu, et tu retourneras tout droit en enfer. | Open Subtitles | إذا لم نَعمَلُه قبل شروقِ الشمس. النوبة تَنكسرُ. وأنت سَتَحْفرُ حفرةً مباشرة إلى الجحيمِ. |
Si tu tiens à elle, emmène-la à ta voiture fissa et ramène-la à Bon Temps avant le lever du soleil. | Open Subtitles | اذا كنت بحق مهتما بها ستأخذها لسيارتك هذه اللحظـة وتذهب بها لـ بون تمبس قبل طلوع الشمس |
Toi et Locke vous partez avant le lever du soleil et vous revenez quand il fait nuit ces quatre derniers jours. | Open Subtitles | انت و لوك خرجتم من قبل بزوغ الشمس ورجعتم بعد حلول الليل خلال الايام الاربعه هذه |