Nouvelles directives concernant le mécanisme pour un développement propre | UN | مزيد من الإرشادات المتعلقة بآلية التنمية النظيفة |
Nouvelles directives concernant le mécanisme pour un développement propre. | UN | مزيد من الإرشادات المتعلقة بآلية التنمية النظيفة. |
propre 28 Nouvelles directives concernant le mécanisme pour un développement propre | UN | مزيد من الإرشادات المتصلة بآلية التنمية النظيفة |
des entités opérationnelles 1 - 4 65 B. Manuel de référence FCCC pour le mécanisme pour un développement propre 1 - 4 69 | UN | باء - [الدليل المرجعي لآلية التنمية النظيفة بموجب إتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ] |
[Manuel de référence [FCCC] pour le mécanisme pour un développement propre] | UN | [الدليل المرجعي لآلية التنمية النظيفة بموجب إتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ] |
L'Institut Winrock s'est beaucoup impliqué dans les travaux de la Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques et le mécanisme pour un développement propre (MDP). | UN | انخرط المعهد بشدة في الأعمال المتعلقة باتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ وآلية التنمية النظيفة. |
3/CMP.6 Nouvelles directives concernant le mécanisme pour un développement propre | UN | مزيد من الإرشادات المتصلة بآلية التنمية النظيفة |
Nouvelles directives concernant le mécanisme pour un développement propre. | UN | مزيد من الإرشادات المتصلة بآلية التنمية النظيفة. |
Éléments d'un projet de décision sur les nouvelles directives concernant le mécanisme pour un développement propre | UN | عناصر لمشروع مقرر بشأن مزيد من الإرشادات المتصلة بآلية التنمية النظيفة |
Nouvelles directives concernant le mécanisme pour un développement propre | UN | مزيد من الإرشادات المتصلة بآلية التنمية النظيفة |
2/CMP.5 Nouvelles directives concernant le mécanisme pour un développement propre | UN | مزيد من الإرشادات المتصلة بآلية التنمية النظيفة |
Nouvelles directives concernant le mécanisme pour un développement propre. | UN | مزيد من الإرشادات المتصلة بآلية التنمية النظيفة. |
Manuel de référence FCCC pour le mécanisme pour un développement propre | UN | تغير المناخ والخاص بآلية التنمية النظيفة |
4/CMP.1 Directives concernant le mécanisme pour un développement propre 30 | UN | 4/م أإ-1 الإرشادات المتصلة بآلية التنمية النظيفة 34 |
12/CP.10 Directives concernant le mécanisme pour un développement propre 2 | UN | 12/م أ-10 الإرشادات المتصلة بآلية التنمية النظيفة 2 |
Sachant que les travaux sur le mécanisme pour un développement propre ne pourront être accomplis que si suffisamment de ressources financières et humaines sont disponibles, | UN | وإذ يسلِّم بأن العمل المتعلق بآلية التنمية النظيفة لا يمكن أن يُنجَز إلا إذا توفر ما يكفي من الموارد المالية والبشرية، |
Deuxièmement, le dispositif novateur que constituait le mécanisme pour un développement propre pouvait devenir la pierre angulaire d'un pacte NordSud à la sixième session de la Conférence des Parties. | UN | ثانياً، يمكن لآلية التنمية النظيفة المبتكرة أن تصبح ركناً من أركان ميثاق بين الشمال والجنوب في الدورة السادسة لمؤتمر الأطراف. |
D. Fonds d'affectation spéciale pour le mécanisme pour un développement propre | UN | دال- الصندوق الاستئماني لآلية التنمية النظيفة |
Situation du Fonds d'affectation spéciale pour le mécanisme pour un développement propre au 30 juin 2010 | UN | حالة الصندوق الاستئماني لآلية التنمية النظيفة حتى 30 حزيران/يونيه 2010 |
Le Fonds pour l'environnement mondial (FEM) et le mécanisme pour un développement propre (MDP) ont fourni l'un et l'autre un appui à environ 30 % des technologies. | UN | كما دعم كل من مرفق البيئة العالمية وآلية التنمية النظيفة نحو 30 في المائة من التكنولوجيات. |
Concernant le Protocole de Kyoto, la Conférence devra préciser les modalités pour la mise en œuvre conjointe, le mécanisme pour un développement propre et l'échange de droits d'émission. | UN | وفيما يتعلق ببروتوكول كيوتو، يجب أن يضع المؤتمر طرائق فيما يتعلق بالتنفيذ المشترك، وآلية التنمية النظيفة، ومبادلة الابتعاثات. |
Identification des notions d'investissement, d'assistance technique et de renforcement des capacités aux fins de financement par des pays développés parties, des donateurs multilatéraux, y compris le FEM, et le mécanisme pour un développement propre. | UN | . تحديد مفاهيم الاستثمار والمساعدة التقنية وبناء القدرات للحصول على تمويل من جانب البلدان الأطراف المتقدمة والمانحين المتعددي الأطراف، بما في ذلك بمرفق البيئة العالمية، وآلية التنمية النظيفة. |
le mécanisme pour un développement propre et l'application commune du Protocole de Kyoto sont des moyens idéals de susciter l'appui aux initiatives nationales qui visent à étendre le recours aux énergies renouvelables, l'utilisation rationnelle de l'énergie et les technologies énergétiques de pointe fondées sur des carburants fossiles moins polluants, y compris par le transfert de technologies. | UN | 185 - وتعتبر آلية التنمية النظيفة والتنفيذ المشترك لبروتوكول كيوتو وسيلتين تبشران بالخير لتعزيز دعم الجهود الوطنية الرامية إلى التوسع في استخدام الطاقة المتجددة والكفاءة في استخدام الطاقة واستخدام تكنولوجيات متقدمة وأنظف لتوليد الطاقة من الوقود الأحفوري بما في ذلك عن طريق نقل التكنولوجيا. |