ويكيبيديا

    "le mois d" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • شهر
        
    • تشرين
        
    • في نيسان
        
    • لشهر
        
    • في آب
        
    • بشهر
        
    Ce fut le mois d'octobre le plus froid jamais vu, alors que la ville s'embrasait. Open Subtitles كان شهر أكتوبر فيه الأعلى برودة طيلة السنين، بينما تحترق المدينة بأكملها.
    La République arabe syrienne souhaite à présent exposer brièvement ce qui a été réalisé depuis le mois d'octobre 2011. UN أما الآن فتود الجمهورية العربية السورية عرض، وبسرعة، ما تم إنجازه منذ شهر تشرين الأول 2011 حتى الآن.
    La SFOR a poursuivi l'opération Harvest pendant le mois d'août. UN 4 - وواصلت قوة تحقيق الاستقرار عملية الحصاد خلال شهر آب/أغسطس.
    Mon prochain rapport périodique au Secrétaire général est prévu pour le mois d'avril 2011. UN ومن المقرر أن أقدم تقريري الدوري المقبل إلى الأمين العام في نيسان/أبريل 2011.
    Nous louons également l'initiative prise par l'Ambassadeur Renaldo Sardenberg, du Brésil, Président du Conseil pour le mois d'octobre, de présenter personnellement le rapport de cette année à l'Assemblée générale. UN ونثني أيضا على المبادرة التي اتخذها السفير رونالدو ساردنبرغ، ممثل البرازيل، رئيس مجلس اﻷمن لشهر تشرين اﻷول/أكتوبر، والتي تتمثل في تقديمه شخصيا تقرير المجلس هذا العام الى الجمعية العامة.
    On a signalé 554 morts pendant le mois d'août, chiffre qui n'a été dépassé que deux fois au cours des trois dernières années. UN واشارت اﻷنباء إلى وقوع نحو ٤٥٥ حالة وفاة في آب/أغسطس، وهو ثالث أعلى رقم يسجل في خسائر اﻷرواح في السنوات الثلاث الماضية.
    En outre, un séminaire à l'intention des dirigeants sportifs de municipalités est prévu pour le mois d'août. UN وبالإضافة إلى ذلك، من المقرر عقد حلقة دراسية لقادة الألعاب الرياضية في البلديات في شهر آب/أغسطس 2005.
    Tableau récapitulatif des violations commises par Israël durant le mois d'avril 2008 UN جدول إحصائي بعدد الخروقات الإسرائيلية خلال شهر نيسان 2008
    Pourriez-vous commencer par nous dire où vous avez passé le mois d'octobre de cette année ? Open Subtitles إن بدأت بإخبارنا أين كنت شهر أكتوبر من هذا العام
    le mois d'avril a une signification pour lui. Open Subtitles شهر أبريل لديه نوعاً من الأهمية بالنسبة له.
    Il y habite avec sa fille Karin depuis le mois d'avril. Open Subtitles هو وابنته "كارين" كانا هناك منذ أواخر شهر أبريل.
    II n'a pas le droit de se servir de la voiture avant le mois d'août 1992. Open Subtitles ممنوع من استخدام السيّارة حتى شهر أغسطس عام 1992
    Donnez-moi tout le mois d'août. Open Subtitles اتعرفي ماذا؟ فقط اعطني شهر أغسطس كله اجازة
    La situation, c'est qu'on n'a vu aucun progrès depuis le mois d'août. Open Subtitles المرحلة التي وصلنا إليها أننا لم نرَ أيّ تقدّم منذ شهر آب
    Selon des sources internationales, pour le mois d'août seulement, le chiffre des expulsions s'élevait à 1 000. UN ووفقا لما ذكرته المصادر الدولية، بلغ عدد المطرودين في شهر آب/أغسطس وحده نحو٠٠٠ ١ نسمة.
    1. On trouvera ci-dessous le programme de travail et le calendrier provisoires des séances plénières de l'Assemblée générale pour le mois d'octobre 1993 : UN ١ - فيما يلي برنامج العمل المبدئي وجدول الجلسات العامة للجمعية العامة، لشهر تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٣:
    1. On trouvera ci-après le programme de travail et le calendrier provisoires des séances plénières de l'Assemblée générale pour le mois d'octobre 1994 : Date Français UN ١ - سيكون برنامج عمل الجمعية العامة والجدول الزمني لجلساتها العامة، بصفة مؤقتة، خلال تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٤، كما يلي:
    Ce système, une fois adopté par le Parlement, devrait entrer en vigueur vers le mois d'avril 2003. UN ومن المرتقب أن يدخل هذا النظام حيز التنفيذ بعد اعتماده من البرلمان في نيسان/أبريل 2003.
    Notre prochain atelier, soutenu par l'Allemagne et l'OTAN, est prévu pour le mois d'août 2006. UN ومن المقرر أن تُعقد حلقة العمل القادمة، التي تدعمها ألمانيا ومنظمة حلف شمال الأطلسي، في آب/أغسطس 2006.
    Un mois, les Chinois prévoient d'employer 13 000 personnes. le mois d'après, le total des emplois chute à la moitié. Open Subtitles بشهر واحد، يخطّط الصينيون لتوظيف 13 ألف شخص وفي الشهر الموالي، تلك الأرقام تزيد بنصف العدد

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد