D'accord... j'ai toujours été curieuse de voir le monde des esprits. | Open Subtitles | حسنا أردت دائما أن أرى كيف يبدو عالم الأرواح |
Quand il a dit avoir besoin de l'accord des propriétaires de la maison pour essayer de communiquer avec le monde des esprits. | Open Subtitles | لذا عندما اخبرني انه يحتاج للإذن من أصحاب المنزل ليتواصل مع عالم الأرواح |
Un shaman est quelqu'un qui a de l'influence sur le monde des esprits bons et mauvais. | Open Subtitles | الشامانيّ هو شخص لديه نفوذ في عالم الأرواح الطيّبة والخبيثة. |
C'est une chose terrible que de voir le monde des esprits, n'est-ce pas ? | Open Subtitles | هذا شيئ فظيع ، أن ترين العالم الروحي ، أليس كذلك؟ |
Ouais, et il se tranforme en dragon, et va dans le monde des esprits pour sauver l'avatar. | Open Subtitles | يتحول بعد ذلك الى تنين ويذهب بعد ذلك الى عالم الارواح لأنقاذ الآفاتار |
C'est comme s'il m'empêchait de méditer dans le monde des esprits. | Open Subtitles | وكأنه يمنعني من التأمل للدخول إلى عالم الأرواح |
Tu arrives à méditer dans le monde des esprits depuis cette cellule ? | Open Subtitles | أيمكنك التأمل للدخول إلى عالم الأرواح من هنا ؟ |
Dans le monde des esprits, tu es liée à l'ensemble de l'énergie spirituelle. | Open Subtitles | , في عالم الأرواح أنت ِ مرتبطة لجميع الطاقة الروحية |
Le bois de Xai Bau n'est pas sur la carte parce qu'il se trouve dans le monde des esprits ! | Open Subtitles | بستان جاي باو لم تكن على الخريطة لم تكن كذلك في العالم الحقيقي بل إنها في عالم الأرواح |
J'ai parlé avec l'un d'eux dans le monde des esprits ! | Open Subtitles | تحدث إلى واحد منهم في عالم الأرواح بالأمس |
Des terroristes, le monde des esprits... | Open Subtitles | تصرخين بشأن مجموعة إرهابية في عالم الأرواح ؟ |
Rien de sûr, mais Zaheer médite souvent dans le monde des esprits, et je sais où il va : | Open Subtitles | ستأخذ وقتاً لكن زاهير دائماً يتأمل للدخول إلى عالم الأرواح |
Je couds ses poches pour qu'il ne puisse pas emmener son mauvais œil avec lui dans le monde des esprits. | Open Subtitles | أنا أغلق جيوبه، حتى لا يرافقه عدم التوفيق إلى عالم الأرواح. |
On ne peut pas simplement errer dans le monde des esprits, en appelant Jinora et s'attendre à la trouver ! | Open Subtitles | , لايمكننا فقط التجول بشكل عشوائي في عالم الأرواح ! ننادي جينورا , ونتوقع أن نجدها |
On doit stopper empêcher Unalaq de retourner dans le monde des esprits. | Open Subtitles | فقط نحتاج أن نوقف أونولاك من العودة إلى عالم الأرواح |
Si vous voyagez trop loin dans le monde des esprits , vous pourriez finir dans un endroit où seuls les perdus pourront jamais vous trouver. | Open Subtitles | , إذا رحلتكم عميقة جدا في عالم الأرواح أنتم يمكن أن تنتهوا بمكان حيث الضياع فقط يمكنه أيجادكم |
Nous pourrons retrouver Tonraq et son armée, démolir les défenses autour du portail et entrer dans le monde des esprits. | Open Subtitles | , بعد ذلك يمكننا الآلتقاء مع تونراك وقواته , نحطم الدفاعات حول البوابة وندخل إلى عالم الأرواح |
Je n'aurais jamais du laisser Jinora entrer dans le monde des esprits sans moi. | Open Subtitles | كان يجب علي ان لا ادع جينورا تدخل العالم الروحي بدوني |
Unalaq a forcé Korra à ouvrir le portail du Nord et piégé Jinora dans le monde des esprits. | Open Subtitles | أجبر اونلاك كورا على فتح البوابة الشمالية وحاصر جينورا بداخل العالم الروحي |
Alors nous pourrons retrouver Tonraq et ses troupes , percer les défenses autour du portail , et entrer dans le monde des esprits. | Open Subtitles | ثم سنلتقي باونولاك وقواته ونشتبك مع الدفاعات حول البوابة ثم ندخل العالم الروحي |
D'accord... j'ai toujours été curieuse de voir le monde des esprits. | Open Subtitles | . حسناً . انا دائما ما اردت ان ارى كيف يبدو عالم الارواح |