Avec 875,26 millions de dollars, le montant total des dépenses représentait 94 % du crédit ouvert. | UN | وبلغ مجموع النفقات 875.26 مليون دولار، وتمثل 94 في المائة من الاعتمادات المرصودة. |
le montant total des dépenses s'est établi à 35 030 000 dollars contre 27 490 000 dollars pour l'exercice précédent, soit une hausse de 27 %. | UN | وبلغ مجموع النفقات 35.03 مليون دولار مقابل 27.49 مليون دولار في فترة السنتين السابقة بزيادة نسبتها 27 في المائة. |
Les dépenses d'appui au programme, soit 1 100 000 dollars, ont porté le montant total des dépenses à 6 622 388 dollars. | UN | وبتكاليف دعم البرامج وقدرها ٠٠٠ ١٠٠ ١ دولار، بلغ مجموع النفقات ٣٨٨ ٦٢٢ ٦ دولارا. |
le montant total des dépenses au titre des mouvements de passagers s'élève à 176 millions de dollars, dont environ 88 millions de dollars pour les contrats d'affrètement à court terme. | UN | وبلغت النفقات الإجمالية لحركة المسافرين 176 مليون دولار، تمثل الرحلات المستأجرة لأجل قصير حوالي 88 مليون دولار منها. |
En 2008, le montant total des dépenses a progressé de 9 %, passant de 965 millions à 1 milliard 50 millions de dollars. | UN | وزاد مجموع النفقات لعام 2008 بنسبة 9 في المائة، من 965 مليون دولار إلى 1.05 بليون دولار. |
le montant total des dépenses du Fonds s'est élevé à 332 521 dollars, en hausse de 128 % par rapport à 2008. | UN | وبلغ مجموع النفقات من الصندوق 521 332 دولارا، أو ما يعادل نسبة زيادة عن عام 2008 قدرها 128 في المائة. |
le montant total des dépenses s'est établi à 46,86 millions de dollars et provenait, pour l'essentiel, d'une perte de change de 44,84 millions de dollars. | UN | وبلغ مجموع النفقات 46.86 مليون دولار، وهو ما يرجع أساسا إلى خسارة ناجمة عن أسعار صرف العملات قيمتها 44.84 مليون دولار. |
le montant total des dépenses comptabilisées s'est chiffré à 40 896 600 dollars, dont 1 806 100 dollars imputés sur des contributions volontaires. | UN | وبلغ مجموع النفقات الواردة في التقرير 600 896 40 دولار، بما فيها 100 806 1 دولار للتبرعات. |
le montant total des dépenses engagées à ce titre en 2001 a été de 25,5 millions de dollars. | UN | وبلغ مجموع النفقات 25.5 مليون دولار في عام 2001. |
le montant total des dépenses inscrit à cette rubrique s'est élevé à 1 580 200 dollars, dont 16 000 dollars ont été reportés à la période ultérieure. | UN | بلغ مجموع النفقات في إطار هذا البند ٢٠٠ ٥٨٠ ١ دولار، منها ٠٠٠ ١٦ دولار رحلت إلى فترة اﻹبلاغ التالية. |
le montant total des dépenses inscrit à cette rubrique était de 1 000 300 dollars, dont 339 400 dollars ont été reportés à la période ultérieure. | UN | بلغ مجموع النفقات في إطار هذا البند ٣٠٠ ٠٠٠ ١ دولار، منها ٤٠٠ ٣٣٩ دولار رحلت إلى فترة اﻹبلاغ التالية. |
le montant total des dépenses à cette rubrique était de 68 200 dollars, dont 53 400 dollars ont été engagés pour la période du mandat suivant. | UN | بلغ مجموع النفقات في إطار هذا البند ٢٠٠ ٦٨ دولار، منها مبلغ ٤٠٠ ٥٣ دولار رُحﱢل الى فترة الولاية التالية. |
le montant total des dépenses pour toutes les activités au titre des programmes est demeuré stable en 1999 puisqu'il s'est établi à 2,3 milliards de dollars. | UN | 9 - في عام 1999، ظلت النفقات الإجمالية على جميع الأنشطة البرنامجية مستقرة على مبلغ 2.3 بليون دولار. |
le montant total des dépenses a progressé de 69 % au cours de l'exercice biennal, passant de 2 378 176 dollars à 4 015 433 dollars. | UN | 3 - وزاد مجموع النفقات في فترة السنتين بنسبة 69 في المائة من 176 378 2 دولارا إلى 433 015 4 دولارا. |
VII. Fonds d'équipement des Nations Unies le montant total des dépenses du FENU au titre de l'évaluation s'est élevé à 790 221 dollars en 2012. | UN | 39 - بلغ مجموع الإنفاق على التقييمات في صندوق الأمم المتحدة للمشاريع الإنتاجية 221 790 دولارا في عام 2012. |
le montant total des dépenses à compter de 1975 s'est élevé à 606 672 dollars. | UN | ووصل مجموع النفقات منذ عام ١٩٧٥ الى ٦٧٢ ٦٠٦ دولارا. |
le montant total des dépenses afférentes à ces différentes prestations a atteint 3 milliards de hryvnias. | UN | وبلغ إجمالي النفقات من الميزانية على هذا النوع من المساعدة ثلاثة بلايين هريفينا. |
le montant total des dépenses de la Base de soutien logistique s’est élevé à 9,5 millions de dollars pour l’exercice considéré. | UN | وقد بلغ مجموع نفقات قاعدة السوقيات ٩,٥ مليون دولار خلال هذه الفترة المالية. |
En coût intégral, le montant total des dépenses à prévoir au titre des frais de voyage et des services de consultant liés aux activités envisagées au paragraphe 29 s'élèverait à 26 200 dollars. | UN | 100 - وسيبلغ إجمالي كامل التكاليف للأنشطة المرتآة في الفقرة 29 من المنطوق 200 26 دولار. |
le montant total des dépenses s'est élevé à 362,4 millions de dollars pour la période du 10 juin 1999 au 30 juin 2000. | UN | وكان مجموع النفقات عن الفترة الممتدة من 10 حزيران/يونيه إلى 30 حزيران/يونيه 2000 بمبلغ 362.4 مليون دولار. |
le montant total des dépenses imputées sur le budget des services administratifs (ressources budgétaires et fonds extrabudgétaires) a représenté 29,8 millions de dollars. | UN | وبلغ مجموع نفقات ميزانية الادارة، من موارد الميزانية وموارد من خارج الميزانية على حد سواء، ما مجموعه ٨,٢٩ مليون دولار. |
le montant total des dépenses engagées en 1993, prix décernés compris, s'est élevé à 37 121 dollars. | UN | وبلغت النفقات خلال عام ١٩٩٣، بما في ذلك تكاليف الجوائز، ١٢١ ٣٧ دولارا. |
le montant total des dépenses en 1999 représente un taux global d'exécution des projets de 84 %. | UN | ويمثل مجموع النفقات في عام 1999 إنجازا إجماليا للمشاريع نسبته 84 في المائة. |
le montant total des dépenses supplémentaires correspondant au programme de travail s'élève à 1 078 600 dollars, comme exposé ci-après. | UN | ويبلغ مجموع الاحتياجات الإضافية اللازمة لتنفيذ برنامج العمل 600 078 1 دولار، حسب المجمل أدناه. |
Par rapport à l'exercice précédent, le montant total des dépenses pour l'exercice biennal 2010-2011 est passé de 5 179 000 dollars à 3 873 000 dollars, soit une baisse de 25 %. | UN | 4 - وانخفض مجموع النفقات لفترة السنتين 2010-2011 بنسبة 25 في المائة، من 000 179 5 دولار في فترة السنتين السابقة إلى 000 873 3 دولار. |