ويكيبيديا

    "le patient" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • المريض
        
    • للمريض
        
    • المريضة
        
    • والمريض
        
    • المرضى
        
    • جيوبهم
        
    • بالمريض
        
    • المريضُ
        
    • هو مريض
        
    • للعميل من
        
    Elle sape aussi la confiance entre le patient et le médecin. UN وهي تقوّض من الثقة القائمة بين المريض وبين طبيبه.
    Je n'aurais pas du inciser le patient sans un titulaire présent. Open Subtitles لم يكن علي ان افتح المريض بدون حضور استشاري
    Quiconque ayant des infos sur le patient zéro est prié de contacter les autorités immédiatement. Open Subtitles أي أحد مع معلومات بخصوص هذا المريض يطلب منه الأتصال بالسلطات فوراً
    Tu crois qu'ils se soucieront d'un simple échantillon quand ils auront le patient zéro ? Open Subtitles اتعتقد انهم سيهتمون بعينة الانسجة الصغيرة عندما يحصلون على المريض رقم صفر
    S'il est vraiment le patient zéro, je ne veux pas que tu sois infectée. Open Subtitles إذا كان هو حقاً المريض الأول لا أريدك أن تتعرض للعدوى
    La seule personne que je dois consulter est le patient. Open Subtitles الشخص الوحيد الذي احتجت لإستشارته كان المريض نفسه
    Le temps est écoulé, mesdames. le patient à besoin d'être lavé. Open Subtitles أنتهى الوقت يا سيدتان، المريض يحتاج إلي حمام أسفنجي
    le patient souffre d'une infection bactérienne doublée d'un ulcère gastroduodénal. Open Subtitles المريض المصاب بعدوى ببكتيريا معوية مع قرحاً معوية
    Et si le patient est exposé à une deuxième infection ? Open Subtitles ماذا إن كان المريض تعرض لعدوى ثانية مثل الليجيونيلا؟
    En 8 ans, le patient a eu 214 symptômes. Nombre d'entre eux se répètent. Open Subtitles خلال ثمان سنوات، أصيب المريض ب 214 عرض الكثير منهم تكرر
    Vous pouvez laisser le patient mourir, à vous de voir. Open Subtitles أو تترك المريض يموت هذا راجع إليك تماماً
    le patient est allé en Thaïlande il y a 15 jours. Open Subtitles لقد سافر المريض في رحلة إلى تايلاند منذ أسبوعين
    Sauf votre respect, le patient n'a pas l'air d'avoir compris ce qui s'est passé. Open Subtitles سيّدي، مع فائق الاحترام لا أظنُّ المريض اطّلعَ على حقيقةِ الأمر
    En effet. Il a fait un pontage en urgence ce matin. Il a sauvé le patient. Open Subtitles في الواقع ، كانت لديه حالة طارئة هذا اليوم وأنقذ خلالها حياة المريض
    Elle est un danger pour le patient. Démarrez l'ambulance ! Open Subtitles إنها خطر على المريض الآن حرك سيارة الإسعاف
    Cela prévient l'afflux d'adrénaline quand le patient se rappelle de ce qui est arrivé. Open Subtitles فإنها تمنع الأدرينالين من التدفّق عندما يتذكّر المريض ما مرّ به
    le patient avait une faible pression d'ouverture sur sa ponction lombaire. Open Subtitles المريض كان عنده ضغط منخفض افتتاحي في البزل القطني
    le patient avait une faible pression d'ouverture sur sa ponction lombaire. Open Subtitles المريض كان لديه ضغط افتتاحي منخفض في البزل القطني
    Dans les cas sérieux comme la stérilisation, la loi exige que le patient dispose de suffisamment de temps pour peser les conséquences de sa décision. UN وفي الحالات الخطيرة، مثل التعقيم، يقضي القانون بأن يُتاح للمريض ما يكفي من الوقت للتفكير في تبعات القرار ذي الصلة.
    Je sais que je devrais attendre jusqu'à ce soir, mais maintenant que le patient est parti... Open Subtitles اعلم بأنه ينبغي أن انتظر حتى الليل لكن الآن بما أن المريضة رحلت
    Ouais parce que c'est comme ça que ça marche... le traitement échoue et le patient va mieux. Open Subtitles ..أجل , لأن هذة هي الطريقة المعتادة المعالجة تفشل والمريض يتحسن
    le patient a juré qu'il prenait ses médicaments, mais ils semblaient n'avoir aucun effet. Open Subtitles ؟ المرضى أقسمو أنهم أخذو الدواء. ولكن لا أثر لها عليهـم
    À ces difficultés d'accès d'ordre physique vient parfois s'ajouter une vulnérabilité socioéconomique, en particulier dans la mesure où l'accès aux soins de santé est souvent subordonné à la perception d'une pension ou au versement direct d'honoraires par le patient. UN ومما يزيد من تفاقم المصاعب المادية التي تحول دون وصول كبار السن إلى المرافق الصحية ضعفهم الاجتماعي الاقتصادي ولا سيما عندما تكون الاستفادة من خدمات الرعاية الصحية مشروطة في كثير من الأحيان بتلقيهم معاشات تقاعدية أو عندما ترتبط بسداد رسوم العلاج من جيوبهم.
    C'est comme le patient qui décrit ses symptômes comme un signe de bonne santé. Open Subtitles هذا يذكرني بالمريض الذي يصف أعراضه كإشارة على الصحة الجيدة.
    le patient a montré des signes de confusion et d'hostilité. Open Subtitles لا مانعَ لدينا من الإختصار لقد أظهر المريضُ علاماتُ إرتباكٍـ وعدوانيّة
    C'est le patient de Violet. Il a besoin d'aide Open Subtitles هو مريض فايلوت, يحتاج المساعده
    En effet, chaque organisme peut prétendre qu’avant de pouvoir traiter convenablement le problème précis relevant de ses compétences, le patient doit régler ses autres problèmes. UN فقد تدعي كل وكالة أنه لا بد للعميل من حل مشاكله اﻷخرى قبل أن يمكنها الاستجابة على نحو سليم للمشكلة المحددة التي تدخل ضمن اختصاصها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد