ويكيبيديا

    "le pensez" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • تعني ذلك
        
    • تعتقد ذلك
        
    • تعتقدين ذلك
        
    • تعنين ذلك
        
    • تظن ذلك
        
    • تعتقد هذا
        
    • تعني هذا
        
    • تعنيها
        
    • تقصد ذلك
        
    • تظنين ذلك
        
    Vous le pensez pas. "Suivre le courant", c'est ma devise ! Open Subtitles هيا يا صاحبي أنت لا تعني ذلك هل تذكر ما قلته عن الإنجراف مع التيار؟
    Vous le pensez, vraiment ? Open Subtitles هل تعني ذلك حقا؟
    C'est ce que vous pensez. Vous le pensez, mais non. Open Subtitles أترى،أنت تعتقد ذلك تعتقد أنك كنت أستاذا،لكن لا
    Vous le pensez vraiment? Open Subtitles أنت تعتقد ذلك بالفعل أليس كذلك؟
    Je suis sûre que vous le pensez. Vous me demandez de tuer mon fils. Open Subtitles أنا متأكدة من أنكِ تعتقدين ذلك أنت تطلبين مني أن اقتل ابني
    Vous ne le pensez pas. Open Subtitles أنتِ لا تعنين ذلك
    - Non, mais vous le pensez. Open Subtitles لا ولكنك تظن ذلك.
    - Vous le pensez vraiment? Open Subtitles هل تعتقد هذا حقاَ؟
    - Vous ne le pensez pas. - Essaye. Open Subtitles انت لا تعني هذا ـ جربني
    - Mr Bell, vous le pensez vraiment ? Open Subtitles -سيد "بيل" ، هل حقاً تعني ذلك ؟ - طبعاً !
    Vous le pensez pas. Open Subtitles أنت لا تعني ذلك
    Vous ne le pensez pas. Open Subtitles إنّك لا تعني ذلك فعلاً
    Avez-vous le pensez vraiment, maman? Open Subtitles هل تعتقد ذلك حقا يا أمي؟
    - Vous le pensez vraiment? Open Subtitles -حقاَ تعتقد ذلك ؟
    Non, parce que vous êtes très polie. Mais vous le pensez. Open Subtitles لا ، لم تقولي لأنكِ مؤدبة جداً لكنكِ تعتقدين ذلك
    On verra si vous le pensez toujours quand on lui aura parlé. Open Subtitles أجل حسناً سنرى إن كنت تعتقدين ذلك بعدما نتحدث إليه
    Vous ne le pensez pas. Open Subtitles انتِ لا تعنين ذلك
    - Vous le pensez vraiment? Open Subtitles -هل تظن ذلك حقاً؟
    Vous le pensez vraiment ? Open Subtitles هل تعتقد هذا فعلا؟
    - Vous ne le pensez pas. Open Subtitles أنت لا تعني هذا
    - Quoi? - Même si vous ne le pensez pas. Open Subtitles لا يجب أن تعنيها حقاً أو أى شيء
    - Je sais que vous le pensez. Open Subtitles - بطريقة أو بأخرى وأنا أعلم أنك تقصد ذلك.
    Peut-être que vous avez un don ou peut-être que vous le pensez. Open Subtitles ربما تظنين أن لديكِ هبة أو ربما تظنين ذلك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد