ويكيبيديا

    "le plan financier à moyen" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الخطة المالية المتوسطة
        
    • الخطة الاستراتيجية المتوسطة
        
    C'est pourquoi le plan financier à moyen terme n'essaie pas de prévoir les variations du dollar. UN ولهذا السبب، فإن الخطة المالية المتوسطة اﻷجل لا تحاول التنبؤ بتحركات دولار الولايات المتحدة.
    le plan financier à moyen terme figure dans chaque plan stratégique à moyen terme, mais il est révisé chaque année. UN وترد الخطة المالية المتوسطة الأجل في كل خطة استراتيجية متوسطة الأجل، ولكنها تستكمل كل سنة.
    3. Le Comité a examiné le plan financier à moyen terme publié sous la cote E/ICEF/1993/3. UN ٣ - استعرضت اللجنة الخطة المالية المتوسطة اﻷجل الواردة في الوثيقة E/ICEF/1993/3.
    a) Plan à moyen terme, notamment le plan financier à moyen terme, pour la période 1994-1997; UN )أ( الخطة المتوسطة اﻷجل للفترة ١٩٩٤-١٩٩٧، بما في ذلك الخطة المالية المتوسطة اﻷجل؛
    On calcule alors le montant total de ces prévisions, auquel on ajoute un montant global au titre des prévisions concernant tous les autres pays, de façon à parvenir aux prévisions figurant dans le plan financier à moyen terme. UN وتجمع هذه التنبؤات باﻹضافة الى مبلغ اجمالي يتم التنبؤ به بالنسبة لجميع البلدان اﻷخرى، للوصول الى التنبؤات المبينة في الخطة المالية المتوسطة اﻷجل.
    Toutefois, du fait des contraintes budgétaires auxquelles les principaux donateurs restent soumis et de la hausse du dollar des États-Unis, il a fallu réduire les prévisions de dépenses au titre de la masse commune des ressources dans le plan financier à moyen terme de 1994. UN بيد أنه نظرا للقيود المستمرة على ميزانيات المانحين الرئيسيين وارتفاع قيمة دولار الولايات المتحدة، فإن الخطة المالية المتوسطة اﻷجل لهذا العام تستلزم اجراء تخفيض في النفقات المخططة للموارد العامة.
    Par conséquent, le montant total des dépenses prévues au titre des programmes pour 1994 et 1995 reste inchangé par rapport à celui qui était indiqué dans le plan financier à moyen terme de l'an dernier. UN ونتيجة لذلك، فإن النفقات البرنامجية الاجمالية للعامين ١٩٩٤ و ١٩٩٥ هي نفس النفقات في الخطة المالية المتوسطة اﻷجل للعام الماضي.
    Résultats en 2000 comparés avec le plan financier à moyen terme précédent UN ألف - الأداء في عام 2000 بالمقارنة مع الخطة المالية المتوسطة الأجل السابقة
    A. Résultats en 2000 comparés avec le plan financier à moyen terme précédent UN ألف- الأداء في عام 2000 بالمقارنة مع الخطة المالية المتوسطة الأجل السابقة
    Le secrétariat a expliqué que le Fonds avait revu à partir de l'expérience de 1994 les hypothèses de taux d'exécution utilisées pour le plan financier à moyen terme. UN وأوضحت اﻷمانة أنها قامت، استنادا الى تجربة عام ١٩٩٤، بتنقيح الافتراضات التنفيذية الواردة في الخطة المالية المتوسطة اﻷجل.
    a) Plan à moyen terme, notamment le plan financier à moyen terme, pour la période 1994-1997; UN )أ( الخطة المتوسطة اﻷجل للفترة ١٩٩٤-١٩٩٧، بما في ذلك الخطة المالية المتوسطة اﻷجل؛
    Plan stratégique à moyen terme pour 2006-2009, y compris le plan financier à moyen terme UN :: الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل: 2006-2009 متضمنة الخطة المالية المتوسطة الأجل
    C. Plan financier pour la période 2004-2007 On trouvera au tableau 1 une comparaison entre le plan financier à moyen terme de cette année et celui de l'an dernier. UN 32 - ترد في الجدول 1 مقارنة بين الخطة المالية المتوسطة الأجل لهذه السنة والخطة المالية المتوسطة الأجل للسنة الماضية.
    2005/18 Plan stratégique à moyen terme pour la période 2006-2009, y compris le plan financier à moyen terme UN 2005/18 - الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل للفترة 2006-2009، بما في ذلك الخطة المالية المتوسطة الأجل
    Plan stratégique à moyen terme pour la période 2006-2009, y compris le plan financier à moyen terme UN الخطـــــة الاستراتيجية المتوسطــــة الأجل للفترة 2006-2009، بما في ذلك الخطة المالية المتوسطة الأجل
    5. Plusieurs délégations ont dit que les prévisions de recettes contenues dans le plan financier à moyen terme constituaient un cadre indicatif raisonnable pour la planification des dépenses. UN ٥ - وذكرت عدة وفود أن إسقاطات الايرادات الواردة في الخطة المالية المتوسطة اﻷجل هي إسقاطات معقولة باعتبارها إطارا إرشاديا لتخطيط مستويات الانفاق.
    Le secrétariat a appelé l'attention de cette délégation sur la note figurant au bas du tableau 2 selon laquelle les soldes inutilisés au titre de programmes de pays achevés ont été déduits du total (427 millions de dollars) de ces nouvelles recommandations, d'où le montant de 384 millions de dollars indiqué dans le plan financier à moyen terme. UN ووجهت اﻷمانة انتباه الوفد إلى الحاشية الواردة في أسفل الجدول ٢ التي توضح كيفية حسم الوفورات المتعلقة بالبرامج القطرية المنقضية من البيان الجديد البالغ مجموعه ٤٢٧ مليون دولار من أجل الوصول إلى مبلغ ٣٨٤ مليون دولار في الخطة المالية المتوسطة اﻷجل.
    48. Une délégation a demandé pourquoi les montants demandés dépassaient les prévisions de dépenses indiquées dans le plan financier à moyen terme. UN ٤٨ - وسأل أحد الوفود عن السبب في أن المبالغ التي يجري طلبها تجاوزت تقديرات الانفاق الواردة فـــي الخطة المالية المتوسطة اﻷجل.
    Ces outils de gestion financière sont, notamment, le plan financier à moyen terme (PFMT) approuvé par le Conseil d'administration; le plan de financement pluriannuel (PFP); les recommandations relatives aux programmes de pays (RPP); et le budget d'appui biennal (BAB). UN وتتضمن هذه الأدوات المستخدمة في الإدارة المالية الخطة المالية المتوسطة الأجل التي وافق عليها المجلس، والتي تستكمل سنويا؛ وإطار التمويل المتعدد السنوات؛ وتوصية البرنامج القطري؛ وميزانية الدعم لفترة السنتين.
    305. La stratégie qui guidait le plan financier à moyen terme de l'an dernier était d'utiliser le solde en espèces excédentaire disponible au titre de la masse commune des ressources pour compenser la diminution prévue des contributions à cette catégorie de ressources. UN ٣٠٥ - وكانت استراتيجية الخطة المالية المتوسطة اﻷجل الستة الماضية تتمثل في استخدام فائض الرصيد النقدي للموارد العامة لمعارضة آثار انخفاض تنبؤات ايرادات الموارد العامة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد