ويكيبيديا

    "le portefeuille de" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • حافظة
        
    • محفظة
        
    • لحافظة
        
    • حافظته
        
    • محفضه نقود
        
    • الحافظة المالية
        
    Il est prévu que ces dotations contribueront à élargir le portefeuille de coopération technique de l'ONUDI sur le terrain. UN ويُتوقّع أن تساهم هذه الأموال في توسيع حافظة اليونيدو من حيث أنشطة التعاون التقني على الصعيد الميداني.
    Dans de nombreux cas, le portefeuille de projets dans le domaine de l'infrastructure chevauche d'autres pratiques. UN وفي كثير من الحالات تتداخل حافظة الهياكل الأساسية مع الممارسات الأخرى.
    102. le portefeuille de projets mené par l'ONUDI en Ukraine a connu une progression considérable en 2011. UN 102- وأضاف قائلاً إنَّ حافظة مشاريع اليونيدو لصالح أوكرانيا شهدت توسُّعاً كبيراً خلال عام 2011.
    Six pour cent du budget ordinaire étaient aussi utilisés pour le portefeuille de projets, essentiellement pour des activités de planification et de gestion. UN كما كانت تستخدم نسبة ستة في المائة من الميزانية العادية في حافظة المشاريع، معظمها لأغراض التخطيط والإدارة.
    - Je dois rêver. - Elle a volé le portefeuille de la dame ? Open Subtitles لابد من أنكِ تمزح معى هذه السيدة سرقت محفظة لتوها ؟
    Il paraissait impossible, en un laps de temps aussi court, d'examiner en profondeur le portefeuille de projets, ce qui compliquait aussi le processus de suivi. UN ويبدو أن التمحيص الدقيق لحافظة المشاريع يتعذّر في هذا الوقت القصير، بالإضافة إلى أن قصر الوقت يزيد صعوبة عملية الرصد.
    Par ailleurs le portefeuille de projets et la gestion des investissements feront aussi l'objet d'un examen. UN وعلاوة على ذلك، فسوف يخضع للفحص أيضا كل من حافظة المشاريع وإدارة الاستثمار.
    Ces différences soulignaient les incidences négatives sur le portefeuille de la Caisse de la part négligeable allouée aux actifs non classiques. UN وأبرزت أوجه التباين هذه الأثر السلبي على حافظة الصندوق الناشئ عن توزيع قدر ضئيل من أصوله على فئة الأصول البديلة.
    L'intervenant fait remarquer que le portefeuille de projets du Réseau concernant la promotion des TIC est mis à la disposition des pays en développement. UN كما يجري العمل على وضع حافظة المؤسسة المتعلقة بتطوير تكنولوجيا المعلومات والاتصالات تحت تصرف البلدان النامية.
    En 2010, l'ONU a organisé un examen du processus concernant le portefeuille de projets de lutte antimines. UN وفي عام 2010 نظمت الأمم المتحدة استعراضاً لعملية حافظة مشاريع الإجراءات المتعلقة بالألغام.
    La principale raison de ce modeste écart est due au fait que la part des actions dans le portefeuille de la Caisse était plus faible au début de la période. UN وكان السبب الرئيسي لهذا الانخفاض الطفيف في الأداء هو انخفاض ترجيح الأسهم في حافظة الصندوق خلال السنوات السابقة.
    Compte tenu de ces programmes, le portefeuille de projets de coopération technique atteindra, on l'espère, 95 millions de dollars au total d'ici à 2003. UN ومن المتوقع مع تطبيق هذه البرامج أن يبلغ اجمالي حافظة التعاون التقني 95 مليون دولار بحلول 2003.
    Les prévisions pour 2001 sont fondées sur l'hypothèse que le portefeuille de projets continuera de s'étoffer quelque peu. UN وتفترض التقديرات لعام ٢٠٠١ استمرار النمو المعتدل في حافظة مشاريع المكتب.
    Parmi les clients du système des Nations Unies, le PNUD restait le plus important dans le portefeuille de projets. UN وظلّ البرنامج الإنمائي يمثل أكبر زبون وحيد من الأمم المتحدة في حافظة المشاريع.
    Elles compensent en partie l'écart négatif affiché par le portefeuille de projets. UN وهذا الدخل يعوض جزئيا النقص في الدخل في حافظة المشاريع.
    le portefeuille de projets de développement a continué à s'élargir régulièrement et représente environ 191,5 millions de dollars de nouveaux budgets de projets. UN وقد استمرت حافظة المشاريع الإنمائية في النمو بمعدل ثابت وحظيت بقرابة 191.5 مليون دولار من ميزانية المشاريع الجديدة.
    le portefeuille de projets de l'UNOPS est présenté à la figure 2. UN ويرد في الشكل 2 بيان حافظة مشاريع المكتب.
    Des recettes complémentaires de 9 millions de dollars sont dégagées par le portefeuille de prêts du FIDA, par les recettes provenant de la location des locaux situés dans l'immeuble Chrysler et d'autres recettes diverses. UN وثمة إيرادات إضافية تبلغ 9 ملايين دولار تنتج من خلال حافظة قروض الصندوق الدولي للتنمية الزراعية، وهي إيرادات مشتقة من تأجير أماكن في مبنى كرايسلر وغير ذلك من الإيرادات المتنوعة.
    le portefeuille de projets du FEM est, à bien des égards, constitué selon une démarche ascendante. UN ويجري إعداد حافظة مرفق البيئة العالمية، من جوانب كثيرة، بالتشاور مع المستفيدين.
    J'ai le portefeuille de quelqu'un. Je sais pas d'où il sort. Open Subtitles لدي محفظة شخص آخر ولا أعرف كيف وصلت إلي
    Vu l’imprévisibilité qui règne actuellement sur les marchés financiers, il importe que le portefeuille de la Caisse reste très diversifié, pour réduire les risques et améliorer les rendements à long terme. UN ومن المهم لحافظة الصندوق الاستثمارية، في ظل اﻷسواق المالية الحالية القلقة، مواصلة التنويع على مستوى واسع عملا على تخفيف المخاطر وتحسين العوائد على المدى البعيد.
    le portefeuille de projets du PNUD subit actuellement de profonds changements. UN 40 - ويشهد البرنامج الإنمائي كمنظمة تغييرات كبيرة في ترتيب حافظته.
    Oui. Et le portefeuille de Sylvia, la montre de Jim ? Open Subtitles حسناً و محفضه نقود سيلفيا و ساعه جيمس ؟
    Français Page 5. Dans le portefeuille de projets de 1997, plusieurs éléments sont à relever. UN ٥ - حدثت عدة تطورات جديرة بالملاحظة في تكوين الحافظة المالية للمشاريع التي تم التعاقد بشأنها حديثا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد