Document de travail soumis par le Portugal au nom de l'Union européenne | UN | ورقة عمل مقدمة من البرتغال باسم الاتحاد الأوروبي |
Document de travail présenté par le Portugal au nom de l'Union européenne | UN | ورقة عمل مقدمة من البرتغال باسم الاتحاد الأوروبي |
Document de travail présenté par le Portugal au nom de l'Union européenne pour l'organe subsidiaire I | UN | ورقة عمل مقدمة من البرتغال باسم الاتحاد الأوروبي للهيئة الفرعية الأولى |
En sa qualité de candidate à l'entrée dans l'Union européenne, la Croatie s'associe à la déclaration faite par le Portugal au nom de l'Union européenne. | UN | إن كرواتيا، كونها مرشحة لعضوية الاتحاد الأوروبي، تؤيد البيان الذي أدلت به البرتغال بالنيابة عن الاتحاد الأوروبي. |
En premier lieu, je souhaite rappeler que la France s'associe évidemment pleinement à la déclaration prononcée tout à l'heure par le Portugal au nom de l'Union européenne. | UN | وقبل كل شيء، أود التأكيد على أن فرنسا تؤيد تماما البيان الذي أدلى به ممثل البرتغال بالنيابة عن الاتحاد الأوروبي. |
M. Kuhan (Slovaquie) déclare que sa délégation fait sienne la déclaration prononcée par le Portugal au nom de l'Union européenne et des pays associés. | UN | 8 - السيد كوكان (سلوفاكيا): قال إن وفده يؤيـد البيان الذي أدلت به البرتغال نيابة عن الاتحاد الأوروبي والبلدان المرتبطة به. |
Document de travail présenté à la Grande Commission I par le Portugal au nom de l'Union européenne | UN | ورقة عمل مقدمة من البرتغال باسم الاتحاد الأوروبي للجنة الرئيسية الأولى |
La Serbie s'associe à la déclaration faite par le Portugal au nom de l'Union européenne. | UN | وصربيا تؤيد البيان الذي ألقاه ممثل البرتغال باسم الاتحاد الأوروبي. |
L'Albanie s'associe à la déclaration fait par le Portugal au nom de l'Union européenne et se limitera donc à quelques observations. | UN | تؤيد ألبانيا البيان الذي أدلى به ممثل البرتغال باسم الاتحاد الأوروبي، ولذا سنقتصر على إبداء بضع ملاحظات إضافية. |
Soumis par le Portugal au nom de l'Union européenne | UN | ورقة مقدمة من البرتغال باسم الاتحاد الأوروبي |
NPT/CONF.2000/MC.I/WP.5 Document de travail présenté à la Grande Commission I par le Portugal au nom de l'Union européenne | UN | NPT/CONF.2000/MC.I/WP.5 ورقة عمل مقدمة من البرتغال باسم الاتحاد الأوروبي للجنة الرئيسية الأولى |
NPT/CONF.2000/MC.I/SB.1/WP.2 Document de travail présenté par le Portugal au nom de l'Union européenne | UN | NPT/CONF.2000/MC.I/SB.1/WP.2 ورقة عمل مقدمة من البرتغال باسم الاتحاد الأوروبي |
Outre la déclaration faite par le Portugal au nom de l'UE, j'ai le grand honneur de prendre la parole à cette séance plénière de haut niveau au nom de la Communauté européenne. | UN | بالإضافة إلى البيان الذي أدلت به البرتغال باسم الاتحاد الأوروبي، إنه لشرف كبير لي أن أخاطب الاجتماع العام الرفيع المستوى باسم الجماعة الأوروبية. |
f) Document de travail présenté par le Portugal au nom de la Communauté européenne et de ses États membres (A/CN.10/172); | UN | )و( ورقة عمل مقدمة من البرتغال باسم الجماعة اﻷوروبية والدول اﻷعضاء فيها (A/CN.10/172)؛ |
La Slovénie souscrit pleinement à la déclaration qui sera faite par le Portugal au nom de l'Union européenne. | UN | وتؤيد سلوفينيا تأييدا تاما البيان الذي سيدلي به ممثل البرتغال بالنيابة عن الاتحاد الأوروبي. |
B. Contribution présentée par le Portugal au nom de la Communauté européenne et de ses États membres 13 | UN | باء - مساهمة من البرتغال بالنيابة عن الجماعة الأوروبية ودولها الأعضاء 16 |
B. Contribution présentée par le Portugal au nom de la Communauté européenne et de ses États membres | UN | باء- مساهمة من البرتغال بالنيابة عن الجماعة الأوروبية ودولها الأعضاء |
NPT/CONF.2000/MC.II/WP.10 Document de travail présenté par le Portugal au nom de l'Union européenne | UN | NPT/CONF.2000/MC.II/WP.10 ورقة عمل مقدمة من البرتغال بالنيابة عن الاتحاد الأوروبي |
NPT/CONF.2000/MC.III/WP.8 Document de travail présenté par le Portugal au nom de l'Union européenne | UN | NPT/CONF.2000/MC.III/WP.8 ورقة عمل مقدمة من البرتغال بالنيابة عن الاتحاد الأوروبي |
M. Kuhan (Slovaquie) déclare que sa délégation fait sienne la déclaration prononcée par le Portugal au nom de l'Union européenne et des pays associés. | UN | 8 - السيد كوكان (سلوفاكيا): قال إن وفده يؤيـد البيان الذي أدلت به البرتغال نيابة عن الاتحاد الأوروبي والبلدان المرتبطة به. |
M. Petersen (Danemark) (parle en anglais) : Je commencerai par m'associer à la déclaration faite par le Portugal au nom de l'Union européenne. | UN | السيد بيترسون (الدانمرك) (تكلم بالانكليزية): اسمحوا لي أن أبدا بتأييد البيان الذي أدلى به مندوب البرتغال نيابة عن الاتحاد الأوروبي. |