"le portugal au nom de" - Translation from French to Arabic

    • البرتغال باسم
        
    • البرتغال بالنيابة عن
        
    • البرتغال نيابة عن
        
    Document de travail soumis par le Portugal au nom de l'Union européenne UN ورقة عمل مقدمة من البرتغال باسم الاتحاد الأوروبي
    Document de travail présenté par le Portugal au nom de l'Union européenne UN ورقة عمل مقدمة من البرتغال باسم الاتحاد الأوروبي
    Document de travail présenté par le Portugal au nom de l'Union européenne pour l'organe subsidiaire I UN ورقة عمل مقدمة من البرتغال باسم الاتحاد الأوروبي للهيئة الفرعية الأولى
    En sa qualité de candidate à l'entrée dans l'Union européenne, la Croatie s'associe à la déclaration faite par le Portugal au nom de l'Union européenne. UN إن كرواتيا، كونها مرشحة لعضوية الاتحاد الأوروبي، تؤيد البيان الذي أدلت به البرتغال بالنيابة عن الاتحاد الأوروبي.
    En premier lieu, je souhaite rappeler que la France s'associe évidemment pleinement à la déclaration prononcée tout à l'heure par le Portugal au nom de l'Union européenne. UN وقبل كل شيء، أود التأكيد على أن فرنسا تؤيد تماما البيان الذي أدلى به ممثل البرتغال بالنيابة عن الاتحاد الأوروبي.
    M. Kuhan (Slovaquie) déclare que sa délégation fait sienne la déclaration prononcée par le Portugal au nom de l'Union européenne et des pays associés. UN 8 - السيد كوكان (سلوفاكيا): قال إن وفده يؤيـد البيان الذي أدلت به البرتغال نيابة عن الاتحاد الأوروبي والبلدان المرتبطة به.
    Document de travail présenté à la Grande Commission I par le Portugal au nom de l'Union européenne UN ورقة عمل مقدمة من البرتغال باسم الاتحاد الأوروبي للجنة الرئيسية الأولى
    La Serbie s'associe à la déclaration faite par le Portugal au nom de l'Union européenne. UN وصربيا تؤيد البيان الذي ألقاه ممثل البرتغال باسم الاتحاد الأوروبي.
    L'Albanie s'associe à la déclaration fait par le Portugal au nom de l'Union européenne et se limitera donc à quelques observations. UN تؤيد ألبانيا البيان الذي أدلى به ممثل البرتغال باسم الاتحاد الأوروبي، ولذا سنقتصر على إبداء بضع ملاحظات إضافية.
    Soumis par le Portugal au nom de l'Union européenne UN ورقة مقدمة من البرتغال باسم الاتحاد الأوروبي
    NPT/CONF.2000/MC.I/WP.5 Document de travail présenté à la Grande Commission I par le Portugal au nom de l'Union européenne UN NPT/CONF.2000/MC.I/WP.5 ورقة عمل مقدمة من البرتغال باسم الاتحاد الأوروبي للجنة الرئيسية الأولى
    NPT/CONF.2000/MC.I/SB.1/WP.2 Document de travail présenté par le Portugal au nom de l'Union européenne UN NPT/CONF.2000/MC.I/SB.1/WP.2 ورقة عمل مقدمة من البرتغال باسم الاتحاد الأوروبي
    Outre la déclaration faite par le Portugal au nom de l'UE, j'ai le grand honneur de prendre la parole à cette séance plénière de haut niveau au nom de la Communauté européenne. UN بالإضافة إلى البيان الذي أدلت به البرتغال باسم الاتحاد الأوروبي، إنه لشرف كبير لي أن أخاطب الاجتماع العام الرفيع المستوى باسم الجماعة الأوروبية.
    f) Document de travail présenté par le Portugal au nom de la Communauté européenne et de ses États membres (A/CN.10/172); UN )و( ورقة عمل مقدمة من البرتغال باسم الجماعة اﻷوروبية والدول اﻷعضاء فيها (A/CN.10/172)؛
    La Slovénie souscrit pleinement à la déclaration qui sera faite par le Portugal au nom de l'Union européenne. UN وتؤيد سلوفينيا تأييدا تاما البيان الذي سيدلي به ممثل البرتغال بالنيابة عن الاتحاد الأوروبي.
    B. Contribution présentée par le Portugal au nom de la Communauté européenne et de ses États membres 13 UN باء - مساهمة من البرتغال بالنيابة عن الجماعة الأوروبية ودولها الأعضاء 16
    B. Contribution présentée par le Portugal au nom de la Communauté européenne et de ses États membres UN باء- مساهمة من البرتغال بالنيابة عن الجماعة الأوروبية ودولها الأعضاء
    NPT/CONF.2000/MC.II/WP.10 Document de travail présenté par le Portugal au nom de l'Union européenne UN NPT/CONF.2000/MC.II/WP.10 ورقة عمل مقدمة من البرتغال بالنيابة عن الاتحاد الأوروبي
    NPT/CONF.2000/MC.III/WP.8 Document de travail présenté par le Portugal au nom de l'Union européenne UN NPT/CONF.2000/MC.III/WP.8 ورقة عمل مقدمة من البرتغال بالنيابة عن الاتحاد الأوروبي
    M. Kuhan (Slovaquie) déclare que sa délégation fait sienne la déclaration prononcée par le Portugal au nom de l'Union européenne et des pays associés. UN 8 - السيد كوكان (سلوفاكيا): قال إن وفده يؤيـد البيان الذي أدلت به البرتغال نيابة عن الاتحاد الأوروبي والبلدان المرتبطة به.
    M. Petersen (Danemark) (parle en anglais) : Je commencerai par m'associer à la déclaration faite par le Portugal au nom de l'Union européenne. UN السيد بيترسون (الدانمرك) (تكلم بالانكليزية): اسمحوا لي أن أبدا بتأييد البيان الذي أدلى به مندوب البرتغال نيابة عن الاتحاد الأوروبي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more