16. Des données concernant l'industrie du tourisme figurent dans le précédent document de travail établi par le Secrétariat (A/AC.109/2023, par. 27). | UN | ١٦ - ترد المعلومات المتصلة بصناعة السياحة في ورقة العمل السابقة التي أعدتها اﻷمانة العامة A/AC.109/2023)، الفقرة ٢٧(. |
On trouvera des informations sur l’environnement dans le précédent document de travail établi par le Secrétariat (A/AC.109/2045, par. 23 et 24). | UN | ٣٥ - ترد معلومات عن البيئة في ورقة العمل السابقة التي أعدتها اﻷمانة العامة )A/AC.109/2045، الفقرتــان ٢٣ و ٢٤(. |
On trouvera un résumé de ce projet dans le précédent document de travail établi par le Secrétariat (A/AC.109/1181, par. 40 à 43). | UN | ويرد موجز لهذا المشروع في ورقة العمل السابقة التي أعدتها اﻷمانة العامة )A/AC.109/1181، الفقرات ٤٠ - ٤٣(. |
17. Des informations détaillées sur l'évolution de la situation économique dans les îles Falkland (Malvinas) figurent dans le précédent document de travail établi par le Secrétariat (A/AC.109/1198, par. 38 à 42). | UN | ٧١ - ترد المعلومات التفصيلية المتعلقة بالتطورات الحاصلة في اقتصاد جزر فوكلاند )مالفيناس( في ورقة العمل السابقة التي أعدتها اﻷمانة العامة A/AC.109/1198)، الفقرات ٣٨ - ٤٢(. |
7. On trouvera des informations générales sur les objectifs de développement d'Anguilla dans le précédent document de travail établi par le Secrétariat (A/AC.109/2016, par. 8). | UN | ٧ - ترد معلومات عامة عن أهداف التنمية ﻷنغيلا في ورقة العمل السابقة التي أعدتها اﻷمانة العامة )A/AC.109/2016، الفقرة ٨(. |
24. On trouvera des informations sur l’environnement dans le précédent document de travail établi par le Secrétariat (A/AC.109/2045, par. 23 et 24). | UN | ٢٤ - ترد معلومات عن البيئة في ورقة العمل السابقة التي أعدتها اﻷمانة العامة )A/AC.109/2045، الفقرتان ٢٣ و ٢٤(. |
25. On trouvera des informations sur les affaires internationales dans le précédent document de travail établi par le Secrétariat (A/AC.109/2045, par. 25 et 26). | UN | ٢٥ - ترد معلومات عن اﻷعمال التجارية في ورقة العمل السابقة التي أعدتها اﻷمانة العامة )A/AC.109/2045، الفقرتان ٢٥ و ٢٦(. |
8. Des données concernant l'industrie thonière des Samoa américaines figurent dans le précédent document de travail établi par le Secrétariat (A/AC.109/2023, par. 16 à 18). | UN | ٨ - ترد المعلومات المتعلقة بصناعة تجهيز التونة في ساموا اﻷمريكية في ورقة العمل السابقة التي أعدتها اﻷمانة العامة A/AC.109/2023)، الفقرات ١٦-١٨(. |
11. Des données concernant les liaisons maritimes et les compagnies maritimes figurent dans le précédent document de travail établi par le Secrétariat (A/AC.109/2023, par. 22 et 23). | UN | ١١ - وترد المعلومات المتعلقة بالصلات البحرية وشركات الشحن في ورقة العمل السابقة التي أعدتها اﻷمانة العامة A/AC.109/2023)، الفقرتان ٢٢ و ٢٣(. |
B. Immigration 21. Des données concernant l'immigration figurent dans le précédent document de travail établi par le Secrétariat (A/AC.109/2023, par. 32 et 33). | UN | ٢١ - ترد المعلومات المتعلقة بالهجرة في ورقة العمل السابقة التي أعدتها اﻷمانة العامة )A/AC.109/2023، الفقرتان ٣٢ و ٣٣(. |
25. Des données concernant le logement figurent dans le précédent document de travail établi par le Secrétariat (A/AC.109/2023, par. 37). | UN | ٢٥ - ترد المعلومات المتعلقة باﻹسكان في ورقة العمل السابقة التي أعدتها اﻷمانة العامة )A/AC.109/2023، الفقرة ٣٧(. |
7. On trouvera des informations générales sur les objectifs de développement d'Anguilla dans le précédent document de travail établi par le Secrétariat (A/AC.109/2016, par. 8). | UN | ٧ - ترد معلومات عامة عن أهداف التنمية ﻷنغيلا في ورقة العمل السابقة التي أعدتها اﻷمانة العامة )A/AC.109/2016، الفقرة ٨(. |
13. On trouvera des informations générales sur l'agriculture du territoire dans le précédent document de travail établi par le Secrétariat (A/AC.109/2016, par. 14 et 15). | UN | ١٣ - ترد معلومات عامة عن الزراعة في اﻹقليم في ورقة العمل السابقة التي أعدتها اﻷمانة العامة )A/AC.109/2016، الفقرتين ١٤ و ١٥(. |
31. On trouvera un aperçu de la situation sociale à Anguilla dans le précédent document de travail établi par le Secrétariat (A/AC.109/2016, par. 39 à 43). | UN | ٣١ - يرد موجز لﻷحوال الاجتماعية في اﻹقليم في ورقة العمل السابقة التي أعدتها اﻷمانة العامة )A/AC.109/2016، الفقرتين ٣٩ و ٤٣(. |
4. On trouvera dans le précédent document de travail établi par le Secrétariat (A/AC.109/2019, par. 5 à 16) des informations concernant l'évolution constitutionnelle et politique du territoire. | UN | ٤ - ترد المعلومات المتعلقة بالتطورات الدستورية والسياسية في اﻹقليم في ورقة العمل السابقة التي أعدتها اﻷمانة العامة A/AC.109/2019)، الفقرات ٥ - ١٦(. |
On trouvera de plus amples informations sur le secteur des affaires internationales dans le précédent document de travail établi par le Secrétariat (A/AC.109/2045, par. 25 et 26). | UN | وترد معلومات أخرى عن اﻷعمال التجارية الدولية في ورقة العمل السابقة التي أعدتها اﻷمانة العامة A/AC.109/2045)، الفقرتان ٢٥ و ٢٦(. |
On trouvera davantage de renseignements sur les activités récentes du territoire au sein de la CARICOM dans le précédent document de travail établi par le Secrétariat (A/AC.109/2009/6). | UN | ويمكن الحصول على مزيد من المعلومات عن التطورات الأخيرة في ما يتعلق بالجماعة الكاريبية من ورقة العمل السابقة التي أعدتها الأمانة العامة (A/AC.109/2009/6). |
25. On trouvera des renseignements concernant le statut futur du territoire dans le précédent document de travail établi par le Secrétariat (voir A/AC.109/1142, par. 18 à 34). | UN | ٢٥ - ترد المعلومات المتعلقة بمركز اﻹقليم مستقبلا في ورقة العمل السابقة التي أعدتها اﻷمانة العامة )انظر الوثيقة A/AC.109/1142، الفقرات ١٨-٣٤(. |
1. Les renseignements de base sur les activités militaires aux Bermudes figurent dans le précédent document de travail établi par le Secrétariat (A/AC.109/1143). | UN | ١ - ترد المعلومات اﻷساسية عن اﻷنشطة والترتيبات العسكرية في برمودا في ورقة العمل السابقة التي أعدتها اﻷمانة العامة (A/AC.109/1143). |
16. Ainsi qu'il a été noté dans le précédent document de travail établi par le Secrétariat (A/AC.109/1198, par. 35), le Gouvernement argentin a offert au Royaume-Uni de se charger de l'enlèvement des mines posées au cours du conflit de 1982 dans les îles Falkland (Malvinas). | UN | ٦١ - كما ذكر في ورقة العمل السابقة التي أعدتها اﻷمانة العامة )A/AC.109/1198، الفقرة ٣٥(، عرضت حكومة اﻷرجنتين على المملكة المتحدة إزالة اﻷلغام المزروعة في جزر فوكلاند )مالفيناس( خلال نزاع عام ١٩٨٢. |
4. On trouvera les informations relatives aux partis politiques et aux élections dans le précédent document de travail établi par le Secrétariat (A/AC.109/2016, par. 5). | UN | ٤ - ترد المعلومات المتعلقة باﻷحزاب السياسية والانتخابات في ورقة عمل سابقة أعدتها اﻷمانة العامة )A/AC.109/2016، الفقرة ٥(. |