ويكيبيديا

    "le président a transmis" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • أحال الرئيس
        
    • أحال رئيس
        
    • وأحال رئيس اللجنة
        
    • نقل الرئيس
        
    Le 7 février 1994, le Président a transmis la lettre susmentionnée au Président de l'Assemblée générale pour suite à donner. UN وفي ٧ شباط/فبراير ١٩٩٤، أحال الرئيس الرسالة المذكورة أعلاه الى رئيس الجمعية العامة لاتخاذ اﻹجراء اللازم.
    Le 31 octobre 2000, le Président a transmis ces recommandations au Président du Conseil économique et social. UN وفي 31 تشرين الأول/أكتوبر 2000، أحال الرئيس تلك التوصيات إلى رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    Le 7 janvier, le Président a transmis au Sénat, pour avis et consentement à la ratification, le Protocole sur les mines, tel qu'il a été modifié, à la Convention des 58 nations sur les armes classiques. UN في ٧ كانون الثاني/يناير، أحال الرئيس إلى مجلس الشيوخ لغرض الاخطار والموافقة على التصديق بروتوكول اﻷلغام المعدﱠل والخاص باتفاقية اﻷسلحة التقليدية التي تضم ٨٥ دولة.
    Dans une lettre portant la même date adressée au Président du Conseil de sécurité pour le mois de mars, le Président a transmis ce rapport au Conseil. UN وفي رسالة مؤرخة بنفس التاريخ وموجهة إلى رئيس مجلس الأمن عن شهر آذار/مارس، أحال رئيس اللجنة التقرير إلى المجلس.
    Dans une lettre portant la même date adressée au Président du Conseil de sécurité pour le mois de mars, le Président a transmis ce rapport au Conseil. UN وفي رسالة مؤرخة بنفس التاريخ وموجهة إلى رئيس مجلس الأمن عن شهر آذار/مارس، أحال رئيس اللجنة التقرير إلى المجلس.
    Le 28 décembre 2009, le Président a transmis au Conseil de sécurité le rapport sur les activités menées par le Comité en 2009 (S/2009/671). UN وفي 28 كانون الأول/ديسمبر 2009، أحال رئيس اللجنة إلى مجلس الأمن التقرير المتعلق بعمل اللجنة في عام 2009 (S/2009/671).
    Le 31 décembre 2010, le Président a transmis au Conseil de sécurité le rapport sur les activités menées par le Comité en 2010 (S/2010/685). UN وأحال رئيس اللجنة التقرير المتعلق بأعمال اللجنة في عام 2010 إلى مجلس الأمن (S/2010/685) في 31 كانون الأول/ديسمبر 2010.
    Dans sa réponse (S/2001/95), le Président a transmis les vues des membres du Conseil sur un certain nombre de propositions faites par le Secrétaire général. UN وفي رده (S/2001/95)، نقل الرئيس آراء أعضاء المجلس بشأن المقترحات التي قدمها الأمين العام.
    Le 30 décembre 2009, le Président a transmis au Conseil de sécurité le rapport sur les activités menées par le Comité en 2009 (S/2009/676). UN وفي 30 كانون الأول/ديسمبر 2009، أحال الرئيس إلى مجلس الأمن التقرير المتعلق بعمل اللجنة في عام 2009 (S/2009/676).
    Le 2 juin 2009, le Président a transmis pour avis ces recommandations aux deux responsables concernés du Secrétariat de l'ONU. UN وفي 2 حزيران/يونيه 2009، أحال الرئيس هاتين التوصيتين إلى المسؤولَين المعنيين في الأمانة العامة للأمم المتحدة لإبداء رأيهما في هذا الصدد.
    Le 18 septembre 2006, le Président a transmis au Président du Conseil de sécurité, le cinquième rapport de l'Équipe de surveillance (S/2006/750). UN وفي 18 أيلول/سبتمبر 2006، أحال الرئيس التقرير الخامس لفريق الرصد إلى رئيس مجلس الأمن (S/2006/750).
    le Président a transmis le rapport au Président du Conseil de sécurité le 24 avril et, le 5 mai, rendu compte au Conseil, lors de consultations officieuses, de l'examen du rapport final du Groupe de contrôle. UN وفي 24 نيسان/أبريل، أحال الرئيس التقرير إلى رئيس مجلس الأمن. وفي 5 أيار/مايو، قدم الرئيس إلى المجلس أثناء مشاورات غير رسمية، إحاطة بشأن نظر اللجنة بالتقرير النهائي لفريق الرصد.
    Le 21 décembre 2006, le Président a transmis au Conseil de sécurité le rapport du Comité, paru sous la cote S/2006/1017, dans lequel ce dernier rendait compte des activités qu'il avait effectuées du 1er janvier au 31 décembre 2006. UN وفي 21 كانون الأول/ديسمبر 2006، أحال الرئيس إلى مجلس الأمن تقرير اللجنة الذي يتضمن عرضا لأنشطتها في الفترة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2006 (S/2006/1017).
    Le 31 décembre 2007, le Président a transmis au Conseil de sécurité le rapport du Comité, paru sous la cote S/2007/782, dans lequel ce dernier rendait compte des activités qu'il avait effectuées du 1er janvier au 31 décembre 2007. UN وفي 31 كانون الأول/ديسمبر 2007، أحال الرئيس إلى مجلس الأمن تقرير اللجنة الذي يتضمن عرضا لأنشطتها في الفترة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2007 S/2007/782)).
    Le 3 février 2009, le Président a transmis au Conseil de sécurité le rapport de 2008 sur les travaux du Comité (S/2009/79). UN وفي 3 شباط/فبراير 2009، أحال رئيس اللجنة إلى مجلس الأمن التقرير المتعلق بعمل اللجنة في عام 2008 (S/2009/79).
    Par l'additif 2, daté du 10 décembre, le Président a transmis d'autres recommandations adoptées par le Comité en réponse aux demandes présentées par la Slovaquie et l'ex-République yougoslave de Macédoine. UN وفي الاضافة ٢، المؤرخة ١٠ كانون اﻷول/ديسمبر، أحال رئيس اللجنة توصيات إضافية اعتمدتها اللجنة استجابة لطلبين مقدمين من سلوفاكيا وجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة.
    En décembre, le Président a transmis le rapport du Groupe d'experts au Conseil de sécurité (S/2000/1195). UN وفي شهر كانون الأول/ديسمبر، أحال رئيس اللجنة تقرير الفريق إلى مجلس الأمن ((S/2000/1195.
    Par une note verbale datée du 4 février 2000, le Président a transmis les directives du Comité à tous les États, aux organisations internationales et aux institutions spécialisées. UN وفي 4 شباط/ فبراير 2000، أحال رئيس اللجنة هذه المبادئ التوجيهية في مذكرة شفوية إلى جميع الدول، والمنظمات الدولية والوكالات المتخصصة.
    Le 31 décembre 2008, le Président a transmis au Conseil de sécurité le rapport de 2008 sur les travaux du Comité (S/2008/848). UN وفي 31 كانون الأول/ديسمبر 2008، أحال رئيس اللجنة إلى مجلس الأمن التقرير المتعلق بعمل اللجنة في عام 2008 (S/2008/848).
    Le 10 mars 2006, le Président a transmis le quatrième rapport de l'Équipe de surveillance (S/2006/154). UN وفي 10 آذار/مارس 2006، أحال رئيس اللجنة التقرير الرابع لفريق الرصد (S/2006/154).
    Le 14 février 2008, le Président a transmis au Conseil de sécurité le rapport de 2007 sur les travaux du Comité (S/2008/109). UN وأحال رئيس اللجنة إلى مجلس الأمن التقرير عن عمل اللجنة في عام 2007 (S/2008/109) في 14 كانون الثاني/يناير 2008.
    Dans sa réponse (S/2001/95), le Président a transmis les vues des membres du Conseil sur un certain nombre de propositions faites par le Secrétaire général. UN وفي رده (S/2001/95)، نقل الرئيس آراء أعضاء المجلس بشأن المقترحات التي قدمها الأمين العام.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد