2. le PRÉSIDENT invite la délégation polonaise à poursuivre ses réponses aux questions posées oralement par les membres du Comité à la séance précédente. | UN | 2- الرئيس دعا الوفد البولندي إلى مواصلة ردوده على الأسئلة التي طرحها عليه شفوياً أعضاء اللجنة في الجلسة السابقة. |
71. le PRÉSIDENT invite la délégation à répondre aux questions posées par le Comité. | UN | 71- الرئيس دعا الوفد إلى الرد على الأسئلة التي طرحتها اللجنة. |
38. le PRÉSIDENT invite la délégation salvadorienne à répondre aux questions complémentaires posées oralement par les membres du Comité. | UN | 38- الرئيس دعا الوفد السلفادوري إلى الرد على الأسئلة التكميلية التي طرحها أعضاء اللجنة شفهياً. |
52. le PRÉSIDENT invite la délégation à poursuivre sa lecture. | UN | 52- الرئيس دعا الوفد إلى مواصلة تلاوة التقرير. |
2. le PRÉSIDENT invite la délégation suisse à poursuivre ses réponses aux questions posées par les membres du Comité à la séance précédente. | UN | 2- الرئيس: دعا وفد سويسرا إلى مواصلة عرض ردوده على الأسئلة التي وجهها أعضاء اللجنة في الجلسة السابقة. |
32. le PRÉSIDENT invite la délégation à répondre aux dernières questions du Comité, en lui rappelant qu'elle peut également le faire par écrit. | UN | 32- الرئيس دعا الوفد الجزائري إلى الإجابة عن الأسئلة الأخيرة للجنة، وذكر أنه يمكن للوفد أيضاً أن يجيب عنها كتابياً. |
2. le PRÉSIDENT invite la délégation à répondre aux questions supplémentaires soulevées par le Comité à la séance précédente. | UN | 2- الرئيس دعا الوفد إلى الرد على الأسئلة التكميلية التي أثارتها اللجنة في الجلسة السابقة. |
52. le PRÉSIDENT invite la délégation a répondre à la question relative aux personnes disparues du paragraphe 7 de la liste de questions. | UN | 52 - الرئيس: دعا الوفد إلى الرد على السؤال المتعلق بالأشخاص المختفين، وهو السؤال الوارد في الفقرة 7 من قائمة المسائل. |
11. le PRÉSIDENT invite la délégation tchèque à répondre aux questions qui ont été posées par les membres du Comité à la 1931e et à la 1932e séances. | UN | 11- الرئيس دعا الوفد التشيكي إلى الإجابة عن الأسئلة التي طرحها أعضاء اللجنة في الجلستين 1931 و1932. |
53. le PRÉSIDENT invite la délégation tchèque à répondre aux questions qui viennent d'être posées. | UN | 53- الرئيس دعا الوفد التشيكي إلى الإجابة عن الأسئلة التي طرحها أعضاء اللجنة. |
21. le PRÉSIDENT invite la délégation à répondre aux questions supplémentaires des membres du Comité. | UN | 21- الرئيس دعا الوفد الى الرد على الأسئلة الإضافية التي طرحها أعضاء اللجنة. |
le PRÉSIDENT invite la délégation à répondre aux questions posées par le Comité à la séance précédente. | UN | 2- الرئيس دعا الوفد إلى الرد على الأسئلة التي طرحتها اللجنة في الجلسة السابقة. |
le PRÉSIDENT invite la délégation à répondre aux questions posées par le Comité à la séance précédente. | UN | 2- الرئيس دعا الوفد إلى الرد على الأسئلة التي طرحتها اللجنة في الجلسة السابقة. |
2. le PRÉSIDENT invite la délégation à compléter ses réponses à la première série de questions posées par le Comité à la séance précédente. | UN | 2- الرئيس دعا الوفد إلى استكمال ردوده على المجموعة الأولى من الأسئلة التي طرحتها اللجنة في الجلسة السابقة. |
2. le PRÉSIDENT invite la délégation à continuer de répondre aux questions posées par le Comité à la séance précédente. | UN | 2- الرئيس دعا الوفد إلى مواصلة ردوده على الأسئلة التي طرحتها اللجنة في الجلسة السابقة. |
65. le PRÉSIDENT invite la délégation et le Comité à achever l'examen du cinquième rapport périodique du Japon à la prochaine séance. | UN | 65- الرئيس دعا الوفد واللجنة إلى الانتهاء من النظر في تقرير اليابان الدوري الخامس في الجلسة القادمة. |
46. le PRÉSIDENT invite la délégation et les membres du Comité à achever l'examen du cinquième rapport périodique de l'Espagne à la séance suivante. | UN | 46- الرئيس دعا الوفد وأعضاء اللجنة إلى الانتهاء من النظر في تقرير اسبانيا الدوري الخامس في الجلسة القادمة. |
6. le PRÉSIDENT invite la délégation à traiter des questions 1 à 14 de la liste des points. | UN | 6- الرئيس: دعا الوفد إلى تناول الأسئلة من 1 إلى 14 من قائمة النقاط. |
7. le PRÉSIDENT invite la délégation guatémaltèque à répondre aux questions qui ont été posées par les membres du Comité. | UN | 7- الرئيس دعا وفد غواتيمالا إلى الإجابة عن الأسئلة التي طرحها أعضاء اللجنة. |
54. le PRÉSIDENT invite la délégation guatémaltèque et les membres de Comité à terminer l'examen du rapport à la séance suivante. | UN | 54- الرئيس دعا وفد غواتيمالا وأعضاء اللجنة إلى الانتهاء من النظر في التقرير في الجلسة التالية. |
2. le PRÉSIDENT invite la délégation israélienne à répondre aux questions soulevées par les membres du Comité à la séance précédente. | UN | 2- دعا الرئيس الوفد الإسرائيلي إلى الرد على الأسئلة التي أثارها أعضاء اللجنة في الجلسة السابقة. |