le PRÉSIDENT invite les membres de la Grande Commission I à adopter son projet de rapport, paragraphe par paragraphe. | UN | 4 - الرئيس: دعا أعضاء اللجنة إلى اعتماد مشروع تقرير اللجنة الرئيسية الأولى فقرة فقرة. |
le PRÉSIDENT invite les membres de la Grande Commission I à adopter son projet de rapport, paragraphe par paragraphe. | UN | 4 - الرئيس: دعا أعضاء اللجنة إلى اعتماد مشروع تقرير اللجنة الرئيسية الأولى فقرة فقرة. |
2. le PRÉSIDENT invite les membres de la délégation à répondre aux questions posées à la séance précédente, auxquelles il en ajoutera personnellement encore deux. | UN | 2- الرئيس دعا أعضاء الوفد إلى الإجابة عن الأسئلة التي طرحت في الجلسة السابقة، والتي أضاف إليها شخصياً سؤالين. |
39. le PRÉSIDENT invite les membres de la Commission à examiner la présentation du projet de chapitre II et la possibilité d’en déplacer certaines sections pour les inclure dans d’autres additifs. | UN | ٣٩ - الرئيس: دعا أعضاء اللجنة إلى مناقشة شكل مشروع الفصل الثاني وإمكانية نقل أجزاء منه إلى إضافات أخرى. |
71. le PRÉSIDENT invite les membres de la Commission à formuler, s'ils le souhaitent, des observations sur les programmes dont l'examen est resté en suspens. | UN | ٧١ - الرئيس: دعا أعضاء اللجنة إلى أن يقدموا، حسب رغبتهم، ملاحظات عن البرامج التي لا يزال النظر فيها معلقا. |
le PRÉSIDENT invite les membres de la Commission à se prononcer sur les cinq projets de résolution. | UN | 34 - الرئيس: دعا أعضاء اللجنة إلى اتخاذ إجراء بشأن مشاريع القرارات الخمسة. |
le PRÉSIDENT invite les membres de la Commission à se prononcer sur les cinq projets de résolution envisagés dans le cadre de ce point. | UN | 15 - الرئيس: دعا أعضاء اللجنة إلى اتخاذ إجراء بشـأن مشاريع القرارات الخمسة المقدمة في إطار هذا البند. |
le PRÉSIDENT invite les membres de la délégation du Mexique à répondre aux questions orales posées par les membres du Comité à la séance précédente. | UN | 2 - الرئيس: دعا أعضاء وفد المكسيك إلى الإجابة على الأسئلة الشفوية المطروحة من أعضاء اللجنة في اجتماعات سابقة. |
le PRÉSIDENT invite les membres de la délégation à continuer à répondre aux questions. | UN | 2 - الرئيس: دعا أعضاء الوفد إلى مواصلة الرد على الأسئلة الواردة في قائمة القضايا. |
35. le PRÉSIDENT invite les membres de la délégation à répondre aux questions posées par les membres du Comité concernant les questions nos 14 à 25. | UN | 35- الرئيس دعا أعضاء الوفد إلى الرد على الأسئلة التي طرحها أعضاء اللجنة بشأن الأسئلة من 14 إلى 25. |
le PRÉSIDENT invite les membres de la Commission à faire des déclarations générales avant le vote. | UN | 2 - الرئيس: دعا أعضاء اللجنة للإدلاء ببيانات عامة قبل التصويت. |
37. le PRÉSIDENT invite les membres de la délégation égyptienne à répondre aux questions complémentaires posées par les membres du Comité. | UN | 37- الرئيس دعا أعضاء الوفد المصري إلى الإجابة عن الأسئلة الإضافية التي طرحها أعضاء اللجنة. |
14. le PRÉSIDENT invite les membres de la Commission à poser des questions ou à formuler des observations. | UN | 14 - الرئيس: دعا أعضاء اللجنة إلى طرح أسئلة أو إبداء تعليقات. |
le PRÉSIDENT invite les membres de la Commission à faire leurs déclarations générales avant que la Commission ne procède au vote sur les amendements. | UN | 41- الرئيس: دعا أعضاء اللجنة إلى الإدلاء ببيانات عامة قبل أن تمضي اللجنة إلى التصويت على التعديلات. |
10. le PRÉSIDENT invite les membres de la délégation de la SerbieetMonténégro à répondre aux questions qui ont été posées oralement par les membres du Comité. | UN | 10- الرئيس دعا أعضاء وفد صربيا والجبل الأسود إلى الرد على الأسئلة التي طُرحها أعضاء اللجنة شفوياً. |
5. le PRÉSIDENT invite les membres de la délégation namibienne à répondre aux questions 1 à 11 de la liste des points (CCPR/C/81/L/NAM). | UN | 5- الرئيس دعا أعضاء الوفد الناميبي إلى الاجابة عن الأسئلة 1 إلى 11 المدرجة في قائمة البنود (CCPR/C/81/L/NAM). |
le PRÉSIDENT invite les membres de la Commission à se prononcer sur le projet de résolution A/C.2/60/L.23/Rev.1 dans son ensemble. | UN | 19 - الرئيس: دعا أعضاء اللجنة إلى البت في مشروع القرار A/C.2/60/L.23/Rev.1 بكامله. |
le PRÉSIDENT invite les membres de la Commission à prendre une décision sur les quatre projets de résolution, l'un après l'autre. | UN | 25 - الرئيس: دعا أعضاء اللجنة إلى اتخاذ إجراء بشأن مشرايع القرارات الأربعة، كل على حده. |
7. le PRÉSIDENT invite les membres de la délégation algérienne à répondre aux questions supplémentaires du Comité. | UN | 7- الرئيس دعا أعضاء الوفد الجزائري إلى الإجابة عن الأسئلة الإضافية للجنة. |
68. le PRÉSIDENT invite les membres de la Commission à prendre note de la proposition tendant à ce qu'au paragraphe 9 une phrase supplémentaire soit ajoutée à titre de compromis, en raison des observations faites par le représentant de la Chine. | UN | ٨٦ - الرئيس: دعا أعضاء اللجنة إلى اﻹحاطة بالمقترح المتعلق بإدراج جملة إضافية في الفقرة ٩، كحل وسط، وفقا لتعليق ممثل الصين. |