"le président invite les membres de" - Translation from French to Arabic

    • الرئيس دعا أعضاء
        
    le PRÉSIDENT invite les membres de la Grande Commission I à adopter son projet de rapport, paragraphe par paragraphe. UN 4 - الرئيس: دعا أعضاء اللجنة إلى اعتماد مشروع تقرير اللجنة الرئيسية الأولى فقرة فقرة.
    le PRÉSIDENT invite les membres de la Grande Commission I à adopter son projet de rapport, paragraphe par paragraphe. UN 4 - الرئيس: دعا أعضاء اللجنة إلى اعتماد مشروع تقرير اللجنة الرئيسية الأولى فقرة فقرة.
    2. le PRÉSIDENT invite les membres de la délégation à répondre aux questions posées à la séance précédente, auxquelles il en ajoutera personnellement encore deux. UN 2- الرئيس دعا أعضاء الوفد إلى الإجابة عن الأسئلة التي طرحت في الجلسة السابقة، والتي أضاف إليها شخصياً سؤالين.
    39. le PRÉSIDENT invite les membres de la Commission à examiner la présentation du projet de chapitre II et la possibilité d’en déplacer certaines sections pour les inclure dans d’autres additifs. UN ٣٩ - الرئيس: دعا أعضاء اللجنة إلى مناقشة شكل مشروع الفصل الثاني وإمكانية نقل أجزاء منه إلى إضافات أخرى.
    71. le PRÉSIDENT invite les membres de la Commission à formuler, s'ils le souhaitent, des observations sur les programmes dont l'examen est resté en suspens. UN ٧١ - الرئيس: دعا أعضاء اللجنة إلى أن يقدموا، حسب رغبتهم، ملاحظات عن البرامج التي لا يزال النظر فيها معلقا.
    le PRÉSIDENT invite les membres de la Commission à se prononcer sur les cinq projets de résolution. UN 34 - الرئيس: دعا أعضاء اللجنة إلى اتخاذ إجراء بشأن مشاريع القرارات الخمسة.
    le PRÉSIDENT invite les membres de la Commission à se prononcer sur les cinq projets de résolution envisagés dans le cadre de ce point. UN 15 - الرئيس: دعا أعضاء اللجنة إلى اتخاذ إجراء بشـأن مشاريع القرارات الخمسة المقدمة في إطار هذا البند.
    le PRÉSIDENT invite les membres de la délégation du Mexique à répondre aux questions orales posées par les membres du Comité à la séance précédente. UN 2 - الرئيس: دعا أعضاء وفد المكسيك إلى الإجابة على الأسئلة الشفوية المطروحة من أعضاء اللجنة في اجتماعات سابقة.
    le PRÉSIDENT invite les membres de la délégation à continuer à répondre aux questions. UN 2 - الرئيس: دعا أعضاء الوفد إلى مواصلة الرد على الأسئلة الواردة في قائمة القضايا.
    35. le PRÉSIDENT invite les membres de la délégation à répondre aux questions posées par les membres du Comité concernant les questions nos 14 à 25. UN 35- الرئيس دعا أعضاء الوفد إلى الرد على الأسئلة التي طرحها أعضاء اللجنة بشأن الأسئلة من 14 إلى 25.
    le PRÉSIDENT invite les membres de la Commission à faire des déclarations générales avant le vote. UN 2 - الرئيس: دعا أعضاء اللجنة للإدلاء ببيانات عامة قبل التصويت.
    37. le PRÉSIDENT invite les membres de la délégation égyptienne à répondre aux questions complémentaires posées par les membres du Comité. UN 37- الرئيس دعا أعضاء الوفد المصري إلى الإجابة عن الأسئلة الإضافية التي طرحها أعضاء اللجنة.
    14. le PRÉSIDENT invite les membres de la Commission à poser des questions ou à formuler des observations. UN 14 - الرئيس: دعا أعضاء اللجنة إلى طرح أسئلة أو إبداء تعليقات.
    le PRÉSIDENT invite les membres de la Commission à faire leurs déclarations générales avant que la Commission ne procède au vote sur les amendements. UN 41- الرئيس: دعا أعضاء اللجنة إلى الإدلاء ببيانات عامة قبل أن تمضي اللجنة إلى التصويت على التعديلات.
    10. le PRÉSIDENT invite les membres de la délégation de la SerbieetMonténégro à répondre aux questions qui ont été posées oralement par les membres du Comité. UN 10- الرئيس دعا أعضاء وفد صربيا والجبل الأسود إلى الرد على الأسئلة التي طُرحها أعضاء اللجنة شفوياً.
    5. le PRÉSIDENT invite les membres de la délégation namibienne à répondre aux questions 1 à 11 de la liste des points (CCPR/C/81/L/NAM). UN 5- الرئيس دعا أعضاء الوفد الناميبي إلى الاجابة عن الأسئلة 1 إلى 11 المدرجة في قائمة البنود (CCPR/C/81/L/NAM).
    le PRÉSIDENT invite les membres de la Commission à se prononcer sur le projet de résolution A/C.2/60/L.23/Rev.1 dans son ensemble. UN 19 - الرئيس: دعا أعضاء اللجنة إلى البت في مشروع القرار A/C.2/60/L.23/Rev.1 بكامله.
    le PRÉSIDENT invite les membres de la Commission à prendre une décision sur les quatre projets de résolution, l'un après l'autre. UN 25 - الرئيس: دعا أعضاء اللجنة إلى اتخاذ إجراء بشأن مشرايع القرارات الأربعة، كل على حده.
    7. le PRÉSIDENT invite les membres de la délégation algérienne à répondre aux questions supplémentaires du Comité. UN 7- الرئيس دعا أعضاء الوفد الجزائري إلى الإجابة عن الأسئلة الإضافية للجنة.
    68. le PRÉSIDENT invite les membres de la Commission à prendre note de la proposition tendant à ce qu'au paragraphe 9 une phrase supplémentaire soit ajoutée à titre de compromis, en raison des observations faites par le représentant de la Chine. UN ٨٦ - الرئيس: دعا أعضاء اللجنة إلى اﻹحاطة بالمقترح المتعلق بإدراج جملة إضافية في الفقرة ٩، كحل وسط، وفقا لتعليق ممثل الصين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more