Le Secrétariat aura besoin de 48 heures pour faire paraître le projet de rapport du Comité dans toutes les langues officielles. | UN | ستحتاج الأمانة العامة إلى فترة 48 ساعة لتجهيز مشروع تقرير اللجنة بجميع اللغات الرسمية. |
Le Secrétariat aura besoin de 48 heures pour faire paraître le projet de rapport du Comité dans toutes les langues officielles. | UN | تحتاج الأمانة العامة إلى فترة 48 ساعة لتجهيز مشروع تقرير اللجنة بجميع اللغات الرسمية. |
Le Secrétariat aura besoin de 48 heures pour faire paraître le projet de rapport du Comité dans toutes les langues officielles. | UN | تحتاج الأمانة العامة إلى فترة 48 ساعة لتجهيز مشروع تقرير اللجنة بجميع اللغات الرسمية. |
Le Comité adopte le projet de rapport du Comité à l'Assemblée générale, avec des amendements oraux. | UN | واعتمدت اللجنة مشروع تقرير اللجنة إلى الجمعية العامة، بعد إدخال تعديلات شفوية. |
II. Proposition tendant à inclure un nouveau paragraphe dans le projet de rapport du Comité publié | UN | ثانيا- اقتراح بإضافة فقرة جديدة إلى مشروع تقرير اللجنة الوارد في الوثيقة NPT/CONF.2005/PC.III/CRP.4 |
Le Secrétariat aura besoin de 48 heures pour produire le projet de rapport du Comité dans toutes les langues officielles. | UN | ستحتاج الأمانة العامة إلى فترة 48 ساعة لتجهيز مشروع تقرير اللجنة بجميع اللغات الرسمية. |
Le Secrétariat aura besoin de 48 heures pour faire paraître le projet de rapport du Comité dans toutes les langues officielles. | UN | ستحتاج الأمانة العامة إلى فترة 48 ساعة لتجهيز مشروع تقرير اللجنة بجميع اللغات الرسمية. |
Le Secrétariat aura besoin de 48 heures pour faire paraître le projet de rapport du Comité dans toutes les langues officielles. | UN | ستحتاج الأمانة العامة إلى فترة 48 ساعة لتجهيز مشروع تقرير اللجنة بجميع اللغات الرسمية. |
Le Secrétariat aura besoin de 48 heures pour faire paraître le projet de rapport du Comité dans toutes les langues officielles. | UN | ستحتاج الأمانة العامة إلى فترة 48 ساعة لتجهيز مشروع تقرير اللجنة بجميع اللغات الرسمية. |
Le Secrétariat aura besoin de 48 heures pour faire paraître le projet de rapport du Comité dans toutes les langues officielles. | UN | ستحتاج الأمانة العامة إلى فترة 48 ساعة لتجهيز مشروع تقرير اللجنة بجميع اللغات الرسمية. |
52. À la 7e séance du Comité, le 12 mai 1995, le Rapporteur a présenté le projet de rapport du Comité sur les travaux de sa dix-septième session. | UN | ٥٢ - في الجلسة ٧ للجنة، المعقودة في ١٢ أيار/مايو ١٩٩٥، عرض المقرر مشروع تقرير اللجنة عن دورتها السابعة عشرة. |
5. Mme Marcaillou (Secrétaire du Comité) présente le projet de rapport du Comité préparatoire (A/CONF.192/PC/L.6). | UN | 5 - السيدة مركايو (أمينة اللجنة): عرضت مشروع تقرير اللجنة التحضيرية A/CONF.192/PC/L.6)). |
À sa 447e séance, le 14 juillet 1999, le Rapporteur du Comité spécial a présenté le projet de rapport du Comité (A/AC.159/L.129). | UN | ١٥ - في الجلسة ٤٤٧، المعقودة في ١٤ تموز/يوليه ١٩٩٩، قدم مقرر اللجنة المخصصة مشروع تقرير اللجنة )A/AC.159/L.129(. |
Le Rapporteur présente le projet de rapport du Comité. | UN | عرض المقرر مشروع تقرير اللجنة. |
Le Rapporteur du Comité présente le projet de rapport du Comité. | UN | عرض مقرر اللجنة مشروع تقرير اللجنة. |
Le Rapporteur présente le projet de rapport du Comité. | UN | عرض المقرر مشروع تقرير اللجنة. |
47. À la 9e séance du Comité, le 17 mai 1996, le Rapporteur a présenté le projet de rapport du Comité sur les travaux de sa dix-huitième session. | UN | ٤٧ - في الجلسة ٩ للجنة، المعقودة في ١٧ أيار/مايو ١٩٩٦، عرض المقرر مشروع تقرير اللجنة عن دورتها الثامنة عشرة. |
Le Rapporteur présente le projet de rapport du Comité. | UN | عرض المقرر مشروع تقرير اللجنة. |
Le Rapporteur du Comité présente le projet de rapport du Comité. | UN | قدم مقرر اللجنة مشروع تقرير اللجنة. |
À la 4e séance plénière le 15 juillet, le Rapporteur a présenté et actualisé le projet de rapport du Comité préparatoire contenu dans le présent document. | UN | 18- في الجلسة العامة الرابعة المعقودة في 15 تموز/يوليه، قدم المقرر مشروع تقرير اللجنة التحضيرية كما يرد في هذا النص وحدّثه. |
Mme Raholinirina (Rapporteur), introduisant le projet de rapport du Comité (A/AC.159/L.129), dit que la première partie du rapport contient des éléments tirés du mandat du Comité énoncé dans la résolution 52/44 de l'Assemblée générale. | UN | 29 - السيدة راهولينيرينا (المقرر): قالت في معرض تقديمها لمشروع تقرير اللجنة (A/AC.159/L.129) إن الجزء الأول من التقرير يتضمن العناصر المستمدة من ولاية اللجنة عملا بقرار الجمعية العامة 52/44. |
Celleci souhaitera peutêtre examiner le projet de rapport du Comité ainsi que le rapport de la Conférence et formuler à l'intention du Comité les orientations qu'elle jugera nécessaires. | UN | وقد يود مؤتمر الأطراف مناقشة مشروع تقرير لجنة العلم والتكنولوجيا وتقرير المؤتمر وتقديم ما يراه ضرورياً من إرشادات إلى لجنة العلم والتكنولوجيا. |