ويكيبيديا

    "le protocole facultatif est entré" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • وقد دخل البروتوكول الاختياري
        
    • البروتوكول الاختياري أصبح
        
    • ودخل البروتوكول الاختياري
        
    • البروتوكول الاختياري بدأ
        
    le Protocole facultatif est entré en vigueur pour l'État partie le 25 avril 1985. UN وقد دخل البروتوكول الاختياري حيز النفاذ بالنسبة إلى إسبانيا في 25 نيسان/أبريل 1985.
    le Protocole facultatif est entré en vigueur pour l'État partie le 19 août 1976. UN وقد دخل البروتوكول الاختياري حيز النفاذ بالنسبة إلى كندا في 19 آب/أغسطس 1976.
    le Protocole facultatif est entré en vigueur pour l'État partie le 16 mai 1989. UN وقد دخل البروتوكول الاختياري حيز النفاذ بالنسبة للدولة الطرف في 16 أيار/مايو 1989.
    4.2 L'État partie affirme que la communication devrait être déclarée irrecevable ratione temporis car le Protocole facultatif est entré en vigueur pour la NouvelleZélande le 26 août 1989 et les faits dont les auteurs se plaignent ont eu lieu en 1982. UN 4-2 وترى الدولة الطرف أنه ينبغي اعتبار البلاغ غير مقبول من حيث الزمان، لأن البروتوكول الاختياري أصبح نافذاً في نيوزيلندا في 26 آب/أغسطس 1989، بينما وقعت الأحداث موضوع شكوى أصحاب البلاغ في عام 1982.
    le Protocole facultatif est entré en vigueur pour l'État partie le 30 décembre 1992. UN ودخل البروتوكول الاختياري حيز النفاذ في الدولة الطرف في 30 كانون الأول/ديسمبر 1992.
    Le Comité note encore que le Protocole facultatif est entré en vigueur pour la France le 22 décembre 2000. UN 10-10 وتلاحظ اللجنة كذلك أن البروتوكول الاختياري بدأ نفاذه بالنسبة لفرنسا في 22 كانون الأول/ديسمبر 2000.
    le Protocole facultatif est entré en vigueur pour l'État partie le 16 mai 1989. UN وقد دخل البروتوكول الاختياري حيز النفاذ بالنسبة للدولة الطرف في 16 أيار/مايو 1989.
    le Protocole facultatif est entré en vigueur pour l'État partie le 24 février 2007. UN وقد دخل البروتوكول الاختياري حيز النفاذ بالنسبة للدولة الطرف في 24 شباط/فبراير 2007.
    le Protocole facultatif est entré en vigueur pour l'Espagne le 25 avril 1985. UN وقد دخل البروتوكول الاختياري حيز النفاذ بالنسبة لإسبانيا في 25 نيسان/أبريل 1985.
    le Protocole facultatif est entré en vigueur pour l'État partie le 4 avril 1999. UN وقد دخل البروتوكول الاختياري حيز النفاذ في الدولة الطرف في 4 نيسان/أبريل 1999.
    le Protocole facultatif est entré en vigueur pour l'État partie le 4 avril 1999. UN وقد دخل البروتوكول الاختياري حيز النفاذ في الدولة الطرف بتاريخ 4 نيسان/أبريل 1999.
    le Protocole facultatif est entré en vigueur pour l'État partie le 3 août 1983. UN وقد دخل البروتوكول الاختياري حيز النفاذ في الدولة الطرف في 3 آب/أغسطس 1983.
    le Protocole facultatif est entré en vigueur pour l'État partie le 23 mars 1976. UN وقد دخل البروتوكول الاختياري حيز النفاذ في الدولة الطرف في 23 آذار/مارس 1976.
    le Protocole facultatif est entré en vigueur pour l'État partie le 28 décembre 1995. UN وقد دخل البروتوكول الاختياري حيّز النفاذ بالنسبة لأوزبكستان في 28 كانون الأول/ديسمبر 1995.
    le Protocole facultatif est entré en vigueur pour l'État partie le 4 avril 1999. UN وقد دخل البروتوكول الاختياري حيز التنفيذ بالنسبة للدولة الطرف في 4 نيسان/أبريل 1999.
    le Protocole facultatif est entré en vigueur pour l'État partie le 25 avril 1985. UN وقد دخل البروتوكول الاختياري حيز النفاذ في الدولة الطرف في 25 نيسان/أبريل 1985.
    le Protocole facultatif est entré en vigueur pour l'État partie le 23 mars 1976. UN وقد دخل البروتوكول الاختياري حيِّز النفاذ في الدولة الطرف في 23 آذار/مارس 1976.
    le Protocole facultatif est entré en vigueur pour l'Espagne le 25 avril 1985. UN وقد دخل البروتوكول الاختياري حيِّز النفاذ بالنسبة لإسبانيا في 25 نيسان/أبريل 1985.
    le Protocole facultatif est entré en vigueur pour l'État partie le 6 avril 1972. UN وقد دخل البروتوكول الاختياري حيز النفاذ بالنسبة للدولة الطرف في 6 نيسان/أبريل 1972.
    4.2 L'État partie affirme que la communication devrait être déclarée irrecevable ratione temporis car le Protocole facultatif est entré en vigueur pour la Nouvelle-Zélande le 26 août 1989 et les faits dont les auteurs se plaignent ont eu lieu en 1982. UN 4-2 وترى الدولة الطرف أنه ينبغي اعتبار البلاغ غير مقبول من حيث الزمان، لأن البروتوكول الاختياري أصبح نافذاً في نيوزيلندا في 26 آب/أغسطس 1989، بينما وقعت الأحداث موضوع شكوى أصحاب البلاغ في عام 1982.
    le Protocole facultatif est entré en vigueur pour l'État partie le 1er janvier 1992. UN ودخل البروتوكول الاختياري حيز النفاذ في الدولة الطرف في 1 كانون الثاني/يناير 1992.
    4.2 Étant donné que le Protocole facultatif est entré en vigueur pour l'Australie le 25 décembre 1991, le Comité n'a pas compétence ratione temporis pour examiner des allégations ayant trait à des événements survenus avant cette date, à moins que ceuxci ne continuent à produire des effets qui en euxmêmes constituent une violation du Pacte. UN 4-2 وبما أن نفاذ البروتوكول الاختياري بدأ بالنسبة لأستراليا في 25 كانون الأول/ديسمبر 1991 فإن اللجنة مستبعدة بحكم الاختصاص الزماني من النظر في ادعاءات تتعلق بأحداث حصلت قبل ذلك التاريخ، ما لم تكن لها آثار مستمرة تشكل في حد ذاتها انتهاكاً للعهد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد